Sony HANDYCAM DCR-SX45 Guía De Operaciónes

Sony HANDYCAM DCR-SX45 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM DCR-SX45:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital Video Camera
Recorder
DCR-SX45/SX65/SX85
4-264-731-11(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM DCR-SX45

  • Página 1 4-264-731-11(1) Digital Video Camera Operating Guide Recorder Guía de operaciones Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China  DCR-SX45/SX65/SX85...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. DCR- Serial No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6: Read This First

    Be sure to charge the battery pack using a  rechargeable batteries, call toll genuine Sony battery charger or a device that free 1-800-822- 8837, or visit can charge the battery pack. http://www.rbrc.org/ Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Trade Name: SONY UL is an internationally recognized safety Model No.: DCR-SX85 organization. Responsible Party: Sony Electronics Inc. The UL Mark on the product means it has Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, been UL Listed. CA 92127 U.S.A.
  • Página 8: Supplied Items

    equipment and receiver. Battery pack Connect the equipment into an outlet on  a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/  TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with Built-in USB Cable the limits for a digital device pursuant to...
  • Página 9 About changing the language setting Notes on battery pack/AC Adaptor The on-screen displays in each local language Be sure to remove the battery pack or the AC   are used for illustrating the operating Adaptor after turning off the camcorder. procedures.
  • Página 10 Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss  recording lens, which was developed jointly by Carl media Zeiss, in Germany, and Sony Corporation, and produces superior images. It adopts the MTF DCR- Memory  SX45 card measurement system for video cameras and offers a quality typical of a Carl Zeiss lens.
  • Página 11: Operation Flow

    Operation flow Getting started (p. 14) Prepare the power source and recording media. Recording movies and photos (p. 22) Recording movies  p. 23  Changing the recording mode  Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos  p. 24 Playing movies and photos Playback on the camcorder ...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3 Read this first .
  • Página 13 Customizing your camcorder Using menus ..................45 Getting detailed information from the “Handycam”...
  • Página 14: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack CHG (charge) lamp Battery pack Power cord DC IN jack (Mains lead) DC plug To the wall outlet AC Adaptor (wall socket) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder.
  • Página 15 You can charge your camcorder by using the Built-in USB Cable from the wall outlet (wall socket) with  the USB charging AC adaptor AC-U501AD/AC-U50AG (sold separately). You cannot use Sony portable power unit CP-AH2R/CP-AL (sold separately). The USB charging AC adaptor may not be available in some countries/regions.
  • Página 16: Charging The Battery Pack Abroad

    To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack. ” Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged. Charging the battery pack abroad You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range.
  • Página 17: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. ...
  • Página 18: Changing The Language Setting

     Notes The date and time do not appear during recording, but they are automatically recorded on the recording  (MENU)  media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch [Show others]  [PLAYBACK SET] (under [PLAYBACK] category) ...
  • Página 19: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. DCR-SX: Memory card DCR-SX/SX: Internal memory Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Página 20: To Check The Recording Media Settings

    To check the recording media settings When recording in movie recording mode or photo recording mode, the recording media icon is displayed in the top right corner of the screen. Recording media icon The icon displayed on the LCD screen varies depending on the camcorder you use. ...
  • Página 21: Dubbing Or Copying Movies And Photos From The Internal Recording Media

    Do not attach a label, etc., to a memory card or memory card adaptor. Doing so may cause a malfunction.  Open the cover, orient the memory card’s notched corner as shown in the illustration, and insert into the memory card slot until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.
  • Página 22: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX45: Memory card DCR-SX65/SX85: Internal memory Tips  See page 19 on changing the recording media (DCR-SX65/SX85).  Fasten the grip belt. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.
  • Página 23: Recording Movies

    Recording movies Press START/STOP to start recording. You can start recording also by touching  in the bottom left of the LCD screen.  START/STOP button [STBY]  [REC] To stop recording, press START/STOP again. You can stop recording also by touching  in the bottom left of LCD screen. ...
  • Página 24: Shooting Photos

    Tips  You can capture photos from recorded movies.  See page 55 on the recordable time of movies.  (MENU)  You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching  [Show others]  [MEDIA INFO] (under [MANAGE MEDIA] category).
  • Página 25  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. You can record photos also by touching on the LCD screen.  Flashes  Lights up When disappears, the photo is recorded. Tips  (MENU)  [Show others]  [ To change the image size, touch IMAGE SIZE] (under ...
  • Página 26: Playback On The Camcorder

    Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos that are recorded on the following recording media are played. DCR-SX45: Memory card DCR-SX65/SX85: Internal memory Tips  See page 19 on changing the recording media (DCR-SX65/SX85).  Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on.
  • Página 27: Playing Movies

     Displays the screen to select the index type ([DATE INDEX]/[ FILM ROLL]/ FACE]).  : Displays movies recorded on the previous/next date.  : Displays the previous/next movie.  Returns to the recording screen.  is displayed when  is touched. You can scroll the display by touching and dragging , ...
  • Página 28: Viewing Photos

    Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Previous To start/stop slide show Next To the VISUAL OPTION INDEX screen Tips  When viewing photos recorded on a memory card, (playback folder) appears on the screen. ...
  • Página 29: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable  or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
  • Página 30  Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable (, supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (, sold separately). Connect your camcorder to the input jack of the TV.  Play back movies and photos on your camcorder (p. 26). To set the aspect ratio according to the connected TV (16:9/4:3) (MENU) ...
  • Página 31: Making Good Use Of Your Camcorder

    Making good use of your camcorder Deleting movies and photos Touch and display the mark You can free media space by deleting on the movies or photos to be movies and photos from recording media. deleted.  Notes You cannot restore images once they are ...
  • Página 32  Touch to select the recording date of the desired movies/photos, then touch Touch the image down on the LCD screen  to confirm the image. Touch return to the previous screen.  Touch [YES]  ...
  • Página 33: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) Others USB port (this must be provided as standard, You can perform following operations using Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), DVD “PMB (Picture Motion Browser). ” burner (CD-ROM drive is necessary for Importing images to a computer ...
  • Página 34   Confirm that your camcorder is Turn on your camcorder, then not connected to the computer. connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable.  Turn on the computer. Log on as an Administrator for  installation.
  • Página 35 When the installation is completed,  Notes Access from the computer using the supplied following icons will appear.  software “PMB. ” Do not modify the files or Remove the CD-ROM from your folders on the camcorder from the computer. computer.
  • Página 36: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB Using “PMB Portable” (Picture Motion Browser) Double-click the “PMB” short-cut icon on The application “PMB Portable” is pre- the computer screen. loaded in this camcorder. You can easily upload images to a network service, even with a computer on which “PMB”...
  • Página 37 If [PMB Portable] is not displayed within  the AutoPlay Wizard, click [Computer]  [PMBPORTABLE], then double-click [PMBP_Win.exe].
  • Página 38: Saving Images With An External Device

    AC adaptor (p. 16). Refer to the instruction manual supplied with  the external media. Refer to the Sony support page for your  country/region for details on external media You cannot connect to the Built-in USB Cable.
  • Página 39 recording media of the camcorder that To save desired movies and photos have not yet been saved on to external You can also save images recorded on media can be saved. memory cards. DCR-SX45:  Notes Movies and photos that have not yet You cannot search or copy photos recorded on ...
  • Página 40: Creating A Disc With A Dvd Writer, Recorder

    Creating a disc with a DVD writer, recorder To play back images in the external Creating a disc with the dedicated media on the camcorder DVD writer, DVDirect Express  Touch [Play without copying.] in step 5 above. You can create a disc or play back the The VISUAL INDEX screen of the images on a created disc by using the external media is displayed.
  • Página 41  Touch [DISC BURN OPTION] in step 4.  Insert an unused disc into the  Select the recording media containing DVD writer, and close the disc the movie(s) you want to save (DCR- tray. SX65/SX85)  Touch the movie you want to burn on The [DISC BURN] screen appears on the disc.
  • Página 42: Creating A Disc With A Dvd Writer, Etc., Other Than Dvdirect Express

     Touch [END]  [EJECT DISC] on the  Notes camcorder screen and remove the disc Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. after the operation is completed. Connect your camcorder to the wall outlet (wall ...
  • Página 43  contains the images on the socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). camcorder screen. Sony DVD writer may not be available in some  USB CONNECT]: Internal countries/regions. memory (DCR-SX65/SX85)  A/V connecting cable (supplied)
  • Página 44  Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. Refer to the instruction manuals supplied  with your recording device for details.  When dubbing is finished, stop A/V Remote Connector the recording device, and then your camcorder.
  • Página 45: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) ...
  • Página 46  Notes You may not be able to set some menu items, depending on the recording or playback conditions.  Grayed out menu items or settings are not available.  Tips  Depending on the menu items being changed, your camcorder switches between playback mode and ...
  • Página 47: Option Menu

    Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer. When is displayed at bottom-right of the screen, you can use the OPTION MENU. You touch , and the menu items you can change in the context appear.
  • Página 48: Menu Lists

    Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ....Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ........Fades scenes in or out. WHITE BAL......... Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. SPOT MTR/FCS ......
  • Página 49 (EDIT) category DELETE DELETE ......Deletes movies. DELETE ......Deletes photos. PROTECT PROTECT ..... Protects movies to avoid deleting. PROTECT ..... Protects photos to avoid deleting. DIVIDE ........Divides movies. PHOTO CAPTURE ....Captures photos from desired scenes of movies. MOVIE DUB * DUB by select ....
  • Página 50 (GENERAL SET) category SOUND/DISP SET VOLUME ......Adjusts the volume of playback sound (p. 27). BEEP ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD BRIGHT ..... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL ....Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR ......
  • Página 51: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Página 52: Additional Information

    The temperature of your camcorder is  extremely low. Leave the camcorder with the  Contact your Sony dealer or local power turned on. If you still cannot operate authorized Sony service facility. your camcorder, turn off the camcorder and Your camcorder may be required to initialize or ...
  • Página 53: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    No memory card is inserted (p. 20). have tried to fix a couple of times, contact  When the indicator flashes, there is not your Sony dealer or local authorized Sony  enough free space for recording images. Delete service facility. In this case, when you unnecessary images (p.
  • Página 54 The memory card is damaged. Format the  memory card with your camcorder (p. 49). Incompatible memory card is inserted (p. 20).   Access to the memory card was restricted on  another device. The camcorder is unsteady. Hold the camcorder ...
  • Página 55: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos Playing time Approximate time available when you use a fully charged battery pack. Expected time of recording and Internal memory playback with each battery pack DCR-SX65/SX85 Recording time (unit: minute) Approximate time available when you use a Battery pack fully charged battery pack.
  • Página 56: Memory Card

    Expected number of recordable (unit: minute) photos Recording mode Recording time [LP] Internal recording media (DCR-SX65/ (465) SX85) Tips You can record the maximum 9,999 photos.  You can record movies of a maximum of 9,999  Memory card scenes. The maximum continuous recording time of ...
  • Página 57: Precautions

    When you use the LCD checked by a Sony dealer before operating it Cleaning Kit (sold separately), do not apply the any further.
  • Página 58 Handling the camcorder with above (See “Getting detailed information from the  substances on your hands “Handycam” Handbook” on page 51.) to prevent Leaving the casing in contact with rubber or the recovery of your data. Also, when you dispose ...
  • Página 59: Specifications

    Specifications System When [ STEADYSHOT] is set to [ACTIVE] Signal format: NTSC color, EIA standards When [ STEADYSHOT] is set to Movie recording format: [STANDARD] or [OFF] Video: MPEG-2 PS Input/Output connectors Audio recording system: A/V Remote Connector: Video/audio output jack Dolby Digital 2ch USB jack: mini-AB/TypeA (Built-in USB) Dolby Digital Stereo Creator...
  • Página 60 Maximum charge current: 2.12 A Memory Stick Duo” are trademarks or Capacity registered trademarks of Sony Corporation. typical: 3.6 Wh (500 mAh) “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony minimum: 3.6 Wh (500 mAh)  Corporation. Type: Li-ion “DVDirect” is a trademark of Sony ...
  • Página 61: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Indicator Meaning Upper left Center Upper right Estimated recording [00min] remaining time FADER Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Playback folder of memory card Bottom Current playing movie or 100/112 photo/Number of total Upper left recorded movies or photos Indicator...
  • Página 62: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages.  (VIEW IMAGES) button (26)  POWER button (17)  LIGHT button Press to light up the LIGHT.  iAUTO button  Speaker   (USB) jack (34, 38, 42) ...
  • Página 63  Grip belt (22)  Access lamp (memory card) (20) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.  Memory card slot (20)  Built-in USB Cable  Tripod receptacle Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
  • Página 64: Index

    Index Symbols 16:9 ..........30 Macintosh ........33 Thumbnail ........31 4:3 ..........30 Maintenance ........57 Tripod...........63 MEDIA SETTINGS ....19 Troubleshooting ......52 Memory card .......20 Turning the power on ....17 A/V connecting cable...29, 43 “Memory Stick PRO Duo” media TV ..........29 ............20 TV TYPE ........29 Menus ........45, 48 Battery pack .........14 MOVIE MEDIA SET ....19...
  • Página 66: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”) Asegúrese de cargar la batería con un   cargador de baterías original de Sony o con un Guía práctica de “Handycam” (PDF)  dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
  • Página 67: Elementos Del Menú, Panel De Cristal Líquido Y Objetivo

    “Guía de operaciones” (Este manual) (1) La pantalla de cristal líquido está fabricada   mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos El software “PMB Portable”...
  • Página 68: Guarde Todos Los Datos De Imagen Grabados

    Antes de comenzar a grabar, pruebe las Desconecte el adaptador de alimentación de ca   funciones de grabación para asegurarse de que de la videocámara, sujetando la videocámara y la imagen y el sonido se graben sin problemas. la clavija de cc No es posible compensar el contenido de ...
  • Página 69: Objetivo Carl Zeiss

    Carl Zeiss, en Alemania, DCR- Tarjeta de y Sony Corporation. Adopta el sistema de  SX45 memoria medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl...
  • Página 70: Flujo De Operación

    Flujo de operación Procedimientos iniciales (pág. 9) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 18) Grabación de películas  pág. 19  Cambio del modo de grabación  Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
  • Página 71 Índice Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de operación .
  • Página 72 Referencia rápida Indicadores de la pantalla ............... 60 Piezas y controles .
  • Página 73: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG (carga) Batería Cable de Toma de entrada de cc alimentación Clavija de cc Al tomacorriente Adaptador de alimentación de ca de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. ...
  • Página 74: Para Cargar Con Una Computadora

    USB AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede utilizar la unidad de alimentación portátil Sony CP-AH2R/CP-AL (se vende por separado). Es posible que el adaptador de alimentación de ca de carga USB no esté disponible en algunos países o ...
  • Página 75: Para Usar Un Tomacorriente De Pared Como Fuente De Alimentación

    Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz...
  • Página 76: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se enciende la videocámara y se abre la tapa del objetivo. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Página 77: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.   Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte ...
  • Página 78: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. DCR-SX: Tarjeta de memoria DCR-SX/SX: Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en la memoria interna.
  • Página 79: Para Comprobar Los Ajustes Del Soporte De Grabación

     Toque [SÍ]  El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono del soporte de grabación El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice.
  • Página 80: Tamaño De Las Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar Con La Videocámara

    Tamaño de las tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la videocámara Solamente se pueden utilizar el “Memory Stick Duo”, que tiene la mitad de tamaño del “Memory Stick”  estándar, y las tarjetas de memoria SD de tamaño estándar. No adhiera etiquetas ni similares a una tarjeta de memoria ni a un adaptador para tarjetas de memoria.
  • Página 81: Copia De Películas Y Fotos Desde El Soporte De Grabación Interno A La Tarjeta De Memoria (Dcr-Sx65/Sx85)

    Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia adentro una vez. No abra la tapa durante la grabación.  Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que no salga impulsada y se caiga. ...
  • Página 82: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX45: tarjeta de memoria DCR-SX65/SX85: memoria interna Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación  (DCR-SX65/SX85). Ajuste la correa de sujeción.
  • Página 83: Grabación De Películas

    Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal  líquido. Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación si toca ...
  • Página 84: Código De Datos Durante La Grabación

    Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante  este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los ...
  • Página 85: Presione Mode Para Encender El Indicador

     Presione MODE para encender el indicador (Foto). La visualización de la pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y el formato de la pantalla se ajusta en 4:3.  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.
  • Página 86: Para Ver Una Foto, Toque

    Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX45: tarjeta de memoria DCR-SX65/SX85: memoria interna Sugerencias  Consulte la página 14 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
  • Página 87: Reproducción De Películas

     Cambia la visualización del botón de funcionamiento.  A la pantalla MENU  Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]).  : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente.  : muestra la película anterior/siguiente.
  • Página 88: Visualización De Fotos

    Para ajustar el volumen del sonido de las películas  ajuste con  Durante la reproducción de películas, toque También puede ajustar el volumen de sonido mediante en OPTION MENU.  Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Inicio/detención de presentación de Anterior...
  • Página 89: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V  o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
  • Página 90  Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.  Conecte la videocámara al televisor con el cable de conexión de A/V (, suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (, se vende por separado).
  • Página 91: Utilización Correcta De La Videocámara

    Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Toque las películas o fotos que Puede liberar espacio en el soporte de desea eliminar para que se grabación si elimina películas y fotos muestre la marca . almacenadas en él. ...
  • Página 92  En el paso 2, toque [ BORRAR]  BORRAR p.fecha]. Para eliminar a la vez todas las fotos del  BORRAR]  mismo día, toque [ BORRAR p.fecha].  Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal ...
  • Página 93: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de la computadora Disco duro (Windows) Volumen en disco necesario para la instalación: aproximadamente 500 MB (es Puede realizar las siguientes operaciones posible que sean necesarios 5 GB o más para la creación de discos DVD).
  • Página 94: Paso 2 Instalación Del Software "Pmb" Suministrado

    Paso 2 Instalación del software  Haga clic en [Instalar]. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora.  Notas Si hay instalada una versión de “PMB” anterior  a la 5,0,00 en la computadora, es posible que no pueda utilizar algunas funciones de este software “PMB”...
  • Página 95: Conexión Usb

    Launcher” permite iniciar “PMB” u  Toque uno de los tipos de otras aplicaciones de software, o abrir sitios web. soporte que se muestran Es posible que aparezcan otros iconos. en la pantalla para que la  Es posible que no aparezca ningún ...
  • Página 96: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Utilice el software “PMB” suministrado cuando Haga doble clic en el icono de acceso  importe una película de larga duración o directo de “PMB” en la pantalla de la una imagen editada. Si utiliza cualquier otro computadora.
  • Página 97: Uso De "Pmb Portable

    Uso de “PMB Portable” La aplicación “PMB Portable” está cargada Configure los ajustes siguiendo previamente en esta videocámara. Puede cargar imágenes fácilmente a las instrucciones que aparecerán un servicio de red, incluso con una en pantalla. computadora que no tenga instalado “PMB Portable”...
  • Página 98: Archivo De Imágenes Con Un Dispositivo Externo

    USB), tal como una  se pueden utilizar en la página de soporte de unidad de disco duro externa. También Sony de su país o región. puede reproducir imágenes en la videocámara o en otro dispositivo de Sugerencias ...
  • Página 99: Al Conectar Un Soporte Externo

     Notas El número de escenas que puede guardar en el Conecte el cable adaptador  soporte externo es el siguiente. USB a la toma  (USB) de la Películas: 9 999 películas videocámara. Fotos: 9 999 fotogramas × 899 carpetas Es posible que el número de escenas sea más Cuando aparezca la pantalla pequeño en función del tipo de imágenes...
  • Página 100: Para Reproducir Imágenes Del Soporte Externo En La Videocámara

     Notas  Toque (MENU)  [Mostrar No se puede mostrar el índice de fechas de  otros]  [COPIA PELÍCULA] (para fotos. seleccionar películas)/[COPIAR FOTO] Si la videocámara no reconoce el soporte  (para seleccionar fotos). externo, intente las siguientes operaciones. ...
  • Página 101: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd

    Creación de un disco con una grabadora de  Encienda la videocámara Creación de un disco con la y conecte la grabadora de grabadora de DVD dedicada, DVD en la toma  (USB) de la DVDirect Express videocámara con el cable USB de la grabadora de DVD.
  • Página 102  Toque  [SÍ] en la pantalla de la  [FIN]   Toque videocámara. [EXPULSAR DISCO] en la pantalla Para crear otro disco con el mismo  contenido, inserte un disco nuevo y toque de la videocámara. [CREAR UN DISCO IGUAL]. Extraiga el disco una vez que finalice la ...
  • Página 103: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd, Etc., Que No Sea Dvdirect Express

     vibraciones  Notas Expulsar la tarjeta de memoria de la  Es posible que la grabadora de DVD de Sony no videocámara  esté disponible en algunos países o regiones. Reproduzca el disco creado para asegurarse de  Conecte la videocámara al tomacorriente de que la copia se realizó...
  • Página 104  en función del modelo. pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no   Grabe las películas en el esté disponible en algunos países o regiones.
  • Página 105  Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V  (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO  (se vende por separado). Conector remoto de A/V Conecte la videocámara a las tomas de ...
  • Página 106 Para grabar la fecha, la hora o los ajustes  (MENU)  de la cámara, toque [Mostrar otros]  [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])  [CÓDIGO DATOS]  el ajuste deseado    . Además, (MENU)  [Mostrar otros] toque ...
  • Página 107: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Página 108: Uso De La Función Mi Menú

     Después de cambiar el ajuste, toque Para terminar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre según el elemento del menú.   Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos ...
  • Página 109 Sugerencias  Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo.  Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora. Cuando se muestra el en la parte inferior derecha de la pantalla, es posible utilizar el OPTION MENU.
  • Página 110: Listas De Menú

    Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, como una vista nocturna o la playa. DESVANECEDOR....Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ......Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
  • Página 111 VISUALIZAR IMÁG. ÍNDICE DE FECHAS ..Permite habilitar la búsqueda de imágenes deseadas por fecha. ROLLO PELÍC..... Permite visualizar y reproducir las escenas con cierto intervalo entre ellas. CARA ......Permite visualizar y reproducir las escenas con caras. PLAYLIST........Permite visualizar y reproducir la playlist de películas. AJUSTES REPROD.
  • Página 112 INFO SOPORTE ......Permite visualizar información del soporte de grabación, como el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ..Permite eliminar todos los datos de la memoria interna. MEMORIA INTERNA TARJ.MEMORIA ....Permite borrar todos los datos de la tarjeta de memoria. REP.ARCH.BD.IM..
  • Página 113: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo en la pantalla de la computadora. La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 114: Información Complementaria

     Póngase en contacto con el batería y vuelva a conectarlos transcurrido distribuidor Sony o con un centro de aproximadamente 1 minuto. Si la videocámara servicio técnico local autorizado de continúa sin funcionar, presione RESET Sony.
  • Página 115: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    La videocámara está grabando en el soporte  solucionarlo varias veces, póngase en de grabación la escena que acaba de tomar. No contacto con su distribuidor Sony o con un se pueden realizar nuevas grabaciones durante centro de servicio técnico local autorizado este período.
  • Página 116 La temperatura de la batería es elevada. La videocámara se encuentra en una posición   Cambie la batería o colóquela en un lugar inestable. Sujétela firmemente con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el fresco. indicador de advertencia de sacudidas de la cámara no desaparecerá.
  • Página 117: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede En función de las condiciones en las que utilice  grabar la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido. Tiempo de reproducción Tiempo esperado de grabación y Tiempo aproximado disponible cuando reproducción con cada batería utiliza una batería completamente cargada.
  • Página 118: Tarjeta De Memoria

     DCR-SX85 Notas El tiempo de grabación puede variar en función  (unidad: minuto) de las condiciones de grabación y del sujeto, Modo de grabación Tiempo de MODO GRAB.] (pág. 46). grabación Los números entre paréntesis ( ) indican el ...
  • Página 119: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Página 120: Cuando No Utilice La Videocámara Durante Un Tiempo Prolongado

    Póngase en contacto con un centro de servicio  Utilizar la videocámara con las sustancias  técnico local autorizado de Sony. mencionadas en las manos Límpiese con agua cualquier líquido que haya  Dejar la unidad en contacto con objetos de ...
  • Página 121: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Procedimientos Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Conecte la videocámara a un tomacorriente de Formato de grabación de película: pared mediante el adaptador de alimentación Video: MPEG-2 PS de ca suministrado y deje la pantalla de cristal Sistema de grabación de audio: líquido cerrada durante más de 24 hora.
  • Página 122: Conectores De Entrada/Salida

    Iluminación mínima Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40   3 lx (lux) ([OB.LENTO AUTO] se ajusta en Temperatura de almacenamiento: de –20  [ACTIVADO]), 6 lx (lux) ([OB.LENTO + 60  AUTO] se ajusta en [DESACTIV.] (ajuste Dimensiones (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm...
  • Página 123: Marcas Comerciales

    Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony  Corporation. Dolby y el símbolo de double-D son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 124: Indicadores De La Pantalla

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Soporte de grabación/ izquierda Parte central derecha reproducción/edición Contador (hora:minuto: 0:00:00 segundo) Tiempo de grabación [00min] restante previsto DESVANECEDOR Número aproximado de 9999 fotos que puede grabar y 9999 Parte inferior soporte de grabación...
  • Página 125 Indicador Significado Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible  que algunos indicadores no aparezcan.
  • Página 126: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (22)  Botón POWER (12)  Botón LIGHT  Objetivo (objetivo Carl Zeiss) Presione para encender la LIGHT.  LED VIDEO LIGHT ...
  • Página 127  Batería (9)  Botón START/STOP (19)  Indicador CHG (carga) (9)  Toma de entrada de cc (9)  Conector remoto de A/V (25)  Correa de sujeción (18)  Indicador de acceso (tarjeta de memoria) (15) Cuando el indicador está encendido o parpadea, la videocámara está...
  • Página 128 Índice Símbolos 16:9 ..........26 FECHA/HORA ......13 Tarjeta de memoria ....15 4:3 ..........26 Flujo de operación ......6 Tiempo de grabación de películas/número de fotos que Fotos ........20, 22 puede grabar ........53 TIPO TV ........25 AJ.SOPORTE FOTO ....14 Toma de pared ......9 AJ.SOPORTE PEL.

Este manual también es adecuado para:

Handycam dcr-sx65Handycam dcr-sx85

Tabla de contenido