Panel lateral (derecha)
fig.panel-3.eps_50
I I I I n n n n t t t t e e e e r r r r r r r r u u u u p p p p t t t t o o o o r r r r e e e e s s s s d d d d e e e e s s s s e e e e l l l l e e e e c c c c c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e e e e e n n n n t t t t r r r r a a a a d d d d a a a a
Establezca estos interruptores en la posición MIC o LINE, dependiendo del tipo de dispositivo conectado
a los canales 1/L y 2/R o a los canales 3/L y 4/R.
Si está conectado un micrófono
MIC
LINE
Si está conectado un dispositivo de audio a través de una conexión analógica
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s d d d d e e e e e e e e n n n n t t t t r r r r a a a a d d d d a a a a c c c c o o o o m m m m b b b b i i i i n n n n a a a a d d d d o o o o s s s s 1 1 1 1 – – – – 4 4 4 4
Se trata de jacks de entrada de audio analógico compatibles con preamplificadores de micrófono. Admiten
clavijas XLR o telefónicas de 1/4" y puede utilizar la que resulte de más utilidad para el equipo que esté
conectando. Se pueden conectar señales tanto equilibradas como desequilibradas.
Puede utilizar los jacks de entrada combinados 1–4 como cuatro canales de entrada monoaural o como dos
pares estéreo, 1/2 y 3/4. Para obtener más detalles, consulte "1 Configuración de grabación (Recording
Setup)" (pág. 60).
J J J J a a a a c c c c k k k k s s s s d d d d e e e e s s s s a a a a l l l l i i i i d d d d a a a a d d d d e e e e l l l l í í í í n n n n e e e e a a a a ( ( ( ( L L L L I I I I N N N N E E E E O O O O U U U U T T T T ) ) ) )
Estos jacks producen la misma señal que el c c c c o o o o n n n n e e e e c c c c t t t t o o o o r r r r d d d d e e e e s s s s a a a a l l l l i i i i d d d d a a a a d d d d i i i i g g g g i i i i t t t t a a a a l l l l (
a a a a u u u u r r r r i i i i c c c c u u u u l l l l a a a a r r r r e e e e s s s s (
El nivel de salida nominal se fija en -10 dBV, y el volumen de estos jacks no se puede ajustar.
Panel inferior
C C C C o o o o m m m m p p p p a a a a r r r r t t t t i i i i m m m m e e e e n n n n t t t t o o o o d d d d e e e e l l l l a a a a s s s s p p p p i i i i l l l l a a a a s s s s
Coloque las pilas en este lugar si desea que el R-4 funcione con pilas. Si está utilizando el adaptador de CA,
no es necesario instalar las pilas.
Asegúrese de que apaga el R-4 antes de cambiar la alimentación con el adaptador de CA a la alimentación
con pilas y viceversa.
Para obtener más detalles, consulte "Installing batteries and turning the power on" (pág. 25).
).
P P P P r r r r e e e e s s s s e e e e n n n n t t t t a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n d d d d e e e e l l l l R R R R - - - - 4 4 4 4
) y el j j j j a a a a c c c c k k k k d d d d e e e e
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1