Ryobi PBLRC01 Manual Del Operador
Ryobi PBLRC01 Manual Del Operador

Ryobi PBLRC01 Manual Del Operador

Trinquete de alcance extenso de 18v de 6,4 mm (1/4 pulg.)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V 1/4 in. EXTENDED REACH
RATCHET
CLIQUET À PORTÉE ÉTENDUE DE 6,4 mm
(1/4 po) DE 18 V
TRINQUETE DE ALCANCE EXTENSO DE 18V
DE 6,4 mm (1/4 pulg.)
PBLRC01
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Power Tool
Safety Warnings ..............................2-3
 Ratchet Safety Warnings ................... 3
 Symbols .............................................4
 Assembly ........................................... 5
 Operation ........................................5-6
 Maintenance ...................................... 7
 Illustrations ......................................8-9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
 Avertissements de sécurité
relatifs au cliquet ................................ 3
 Symboles ........................................... 4
 Assemblage ....................................... 5
 Utilisation .......................................5-6
 Entretien .............................................7
 Illustrations ......................................8-9
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad
sobre la carraca .................................3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Illustraciones .................................. 8-9
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PBLRC01

  • Página 1 18V 1/4 in. EXTENDED REACH RATCHET CLIQUET À PORTÉE ÉTENDUE DE 6,4 mm (1/4 po) DE 18 V TRINQUETE DE ALCANCE EXTENSO DE 18V DE 6,4 mm (1/4 pulg.) PBLRC01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/ WARNING or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying Read all safety warnings, instructions, illustrations and power tools with your finger on the switch or energizing specifications provided with this power tool.
  • Página 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS performed. Use of the power tool for operations different additionally seek medical help. Liquid ejected from the from those intended could result in a hazardous situation. battery may cause irritation or burns.  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and  Do not use a battery pack or tool that is damaged or free from oil and grease.
  • Página 4 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5 ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged. Use of sories or attachments not recommended for use with this a product that is not properly and completely assembled product.
  • Página 6 OPERATION  Lock the switch trigger and remove the battery pack.  Lock the switch trigger and remove the battery pack.  Grab the collar firmly and pull it away from the tool.  Push a 1/4 in. socket (not included) onto the anvil until the detent pin locks it into place.
  • Página 7 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les ou d’une protection auditive, utilisé...
  • Página 8 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail médecin.
  • Página 9 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 10 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou et accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées.
  • Página 11 UTILISATION Verrouiller la gâchette et r etirer le bloc-pile. Verrouiller la gâchette et r etirer le bloc-pile.    Saisir le collier fermement et le tirer loin de l’outil.  Pousser une douille de 6,4 mm (1/4 po) (non inclus) sur la tige d’entraînement jusqu’à...
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de ADVERTENCIA conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones un paquete de baterías.
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS de trabajo y la tarea que se va a realizar. Si se utiliza la herramienta lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar busque atención médica.
  • Página 14 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 15 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos y alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO  Bloquee el gatillo del interruptor y retire el paquete de  Bloquee el gatillo del interruptor y retire el paquete de baterías. baterías.  Agarre el collar de manera firme y tire para quitarlo de la  Empuje un cubo de 6,4 mm (1/4 pulg.) (no incluida) sobre herramienta.
  • Página 17 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other part could create a hazard or cause commercial solvents and can be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 18 PBLRC01 A - Anvil (enclume, yunque) D- LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente) B - Forward/reverse dial (cadran de marche avant/arriere, dial de marcha E- Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) adelante/atrás) F - Lock out lever (levier de verrouillage éteindre, palanca de seguro) C - Collar (colier, collar) Fig.
  • Página 19 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 A - Ratchet head (tête à rochet, cabezal de trinquete) B - Collar (colier, collar) Fig. 5 A - Forward/reverse dial (cadran de marche avant/arriere, dial de marcha adelante/atrás) A - 1/4 in. socket (not included)[douille à prise de 6,4 mm (1/4 po) (non inclus), casquillo de 6,4 mm (1/4 pulg.) (no incluida)] B - Anvil (enclume, yunque)
  • Página 20 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...