Hitachi WF 4DY Manual De Instrucciones página 48

Ocultar thumbs Ver también para WF 4DY:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Español
Tornillos utilizados
Tornillo para paneles r25
Tornillo para paneles r41
Estos valores pueden variar ligeram ente de acuerdo
con la tem peratura am biental y las características
de la batería.
3. Apriete en una esquina y operación de ajuste
Para apretar, reapretar, o extraer un tornillo en un
lugar en el que resulte im posible realizar esta
operación con el dispositivo de alim entación de
tornillos instalado en el cuerpo principal, com o cerca
de una pared o una colum na, quite el dispositivo
de alim entación de tornillos antes de la operación.
(Fig. 18)
Fig. 18
4. Operación del interruptor y cambio de sentido de giro
La broca rota hacia la derecha (m irándola desde
atrás) al oprim ir el lado R (der.) del pulsador de
inversión.
El lado L (izq.) del pulsador se usa para hacer girar
la broca a la izquierda. (Vea las Fig. 19)
Las m arcas
y
principal.
Botón pulsador
(Figuras del cuerpo principal
visto desde el lado del asa)
Giro de avance
Apretando el gatillo interruptor, la velocidad de giro
variará de 0 a 2000 revoluciones por m inuto.
N OTA : Cuando apriete el gatillo sólo ligeram ente,
oirá un pitido. Éste es el sonido del m otor,
y no significa anorm alidad alguna.
PRECAUCION
M ientras el atornillador esté en funcionam iento, no
podrá accionarse el pulsador.
Para accionarlo, desconecte en prim er lugar la
alim entación del atornillador.
47
No. de
aprietes
Aprox. 450
Aprox. 220
están grabadas en el arm azón
Em puje
Giro de retroceso
Fig. 19
PRECAUCIONES OPERACIONALES
1. Después de haber trabajado continuamente, deje
reposar la unidad.
Cuando reem place las baterías después de haber
em pleado continuam ente la unidad para apretar
tornillos, deje que ésta repose durante aproxim a-
dam ente 15 m inutos.
Si continúa em pleando la unidad inm ediatam ente
después de haber reem plazado las baterías, el m otor,
interruptor, etc., pueden calentarse m ucho y
quem arse.
2. Para atornillar tornillos, sujete el atornillador en línea
recta contra la pieza de trabajo.
Si el atornillador estuviese inclinado en relación con
el tornillo, la cabeza de éste podría dañarse y
rom perse la broca. Adem ás, el par de apriete
prescrito no se transm itiría al tornillo, lo que
resultaría en tornillos sobresalientes.
3. Cuando at ornille, presione la unidad pricipal
firmemente hasta que el tornillo quede completa-
mente atornillado.
Si aflojase la presión sobre el atornillador, durante
el atornillad, el tornillo podría quedar sobresaliendo.
4. No atornille un tornillo sobre otro. Si lo hiciese, el
tornillo se caería y el siguiene no avanzaría.
5. Precauciones para atornillado en vacío:
Cuando esté atornillando tornillos de correa, puede
ser que siga utilizando el atornillador sin darse
cuenta que se ha quedado sin tornillos. Si intenta
atornillar cuando no queden tornillos, la broca puede
dañarse en el panel de yeso. Por lo tanto, cuando
trabaje, m ire para ver cuántos tornillos le quedan.
6. Precauciones sobre el empleo del interruptor de
control de velocidad
Este interruptor posee un circuito electrónico incor-
porado que varía la velocidad de rotación. Por
consiguiente, cuando apriete el gatillo sólo ligera-
m ente (baja velocidad de rotación) y el m otor se
pare m ientras esté insertando continuam ente tor-
nillos, los com ponentes de dicho circuito electrónico
pueden recalentar y dañarse.
7. Cuando la corredera no se mueva suavemente
Lim pie la corredera, la superficie deslizable de la
caja de corredera, y el rodillo de la parte superior
de la corredera.
(Fig. 20)
Guía de
Rodillo
deslizam iento
Caja deslizable
Fig. 20
NOTA:
El operador puede verse cubierto por polvo de yeso
si realiza la operación hacia arriba.
periódicam ente la superficie deslizable y el rodillo
durante la operación.
Lim pie
loading