Hitachi DH 40SA Instrucciones De Manejo

Hitachi DH 40SA Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para DH 40SA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi DH 40SA

  • Página 3 7 mm 17 mm...
  • Página 5 English wrenches are removed from the tool before turning GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS it on. Avoid unintentional starting. Do not carry a WARNING! When using electric tools, basic safety plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the switch is off when plugging in.
  • Página 6: Standard Accessories

    English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power input 950 W* Capacity Drill bit: 40 mm Core bit: 105 mm No load speed 360/min. Full-load impact rate 2800/min. Weight (without cord, side handle) 6.5 kg •Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
  • Página 7: Prior To Operation

    NOTE turned around by the drill. For tools such as a bull point and a cold chisel, use only Hitachi genuine parts. (1) Clean, then smear the tool shank with the grease DRILLING AND DRIVING-IN OPERATIONS FOR provided in the green tube (Fig. 1).
  • Página 8: How To Replace Grease

    Before that, feed oil to the screw portion of core NOTE bit shank for easy dismount. The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low (2) Mount the core bit shank on the drill main body viscosity type. If necessary purchase from an in the same manner as in mounting the drill bit and authorized Hitachi Service Agent.
  • Página 9: Precaucion Es General Es Para Operación

    Español Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener PRECAUCION ES GENERAL ES PARA las siempre limpias y afiladas para obtener un OPERACIÓN mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro. Seguir siempre las instrucciones para la ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccionar tome las medidas de seguridad básicas para reducir el periódicamente los cables de las herramientas y riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,...
  • Página 10: Precauciones Al Usar El Martillo Roto-Percutor

    Español PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO ROTO-PERCUTOR Usar protectores de oídos durante el trabajo. que no hayan objetos empotrados, tales como cables No tocar la broca durante ni inmdiatamente después o conductos eléctricos. de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede Sujetar siempre firmemente al asidero del cuerpo causar quemaduras serias.
  • Página 11: Aplicaciones

    W1/4, W5/16, W3/8, W1/2, W5/8 Para usar herramientas tales como el puntero y (N°. 20) (N°. 25) (N°. 30) (N°. 40) (N°. 50) cortafrío, usar siempre piezas genuinas Hitachi. (1) Limpiar y engrasar la espiga con la grasa provista (Fig. 1) (2) El sujetador podrá...
  • Página 12: Perforacion E Incrustacion De Anclajes

    Luego de adquirir la herramienta, cambiarle la grasa USO DE BARRENA TUBULAR cada 6 meses de uso. Consultar para ello con el agente de servicio Hitachi Cuando se usa una barrena tubular, pueden perforarse autorizado. orificios grandes y orificios ciegos. En este caso, hay que Procedimiento de cambio de grasa.
  • Página 13: Mantenimiento E Inspeccion

    (3) Luego de cambiar la grasa, instalar la cubierta del cigüeñal firmemente. NOTA La grasa A del martillo eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad. Si es necesario, siempre adquirir la grasa a un agente de servicio Hitachi autorizado.
  • Página 20 The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center.
  • Página 21 Hex. Hd. Tapping Screw D5×55 O-Ring (1AS-60) Dust Washer (A) O-Ring (C) Ball Bearing (629VVMC2EPS2L) Second Hammer Housing Damper Washer HITACHI Label Damper Brush Cap Washer Carbon Brush (Auto Stop Type) Feather Key 3×3×8 Brush Holder Oil Seal (A) Nylock Bolt (W/Flange) M5×25...
  • Página 22 Code No. C99075332 N Printed in Japan...

Tabla de contenido