Husqvarna 2-20DT Global Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2-20DT Global:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-20DT, 2-30DS Global
2-33
34-67
68-101
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 2-20DT Global

  • Página 1 2-20DT, 2-30DS Global Operator's manual 2-33 ES-MX Manual de usuario 34-67 FR-CA Manuel d’utilisation 68-101...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............26 Safety................7 Transportation, storage and disposal......28 Operation..............12 Technical data ............. 31 Maintenance..............22 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
  • Página 3 Product overview 2-20DT 1. Control panel 14. Control cage 2. Overdrive button 15. Chain guard 3. Move foward button 16. Drive system cover 4. Speed control dial 17. Quick release pin 5. Abrasive control lever 18. Drive system motor 6. Type plate 19.
  • Página 4 Product overview 2-30DS Global 1. Control panel 14. Control cage 2. Overdrive button 15. Chain guard 3. Move foward button 16. Drive system cover 4. Speed control dial 17. Quick release pin 5. Abrasive control lever 18. Drive system motor 6.
  • Página 5 Electrical enclosure 1. ON/OFF switch 2. OFF button for control panel 3. ON button for control panel High voltage. 4. Indicator lamp of control panel 5. Warning lamp of blastmotor protection/fault in power supply 6. Indicator lamp of blastmotors Keep all parts of your body away from hot surfaces.
  • Página 6 1. Product number 2. Product weight 3. Rated power Use an approved respiratory protection. 4. Rated voltage 5. Enclosure 6. Rated current 7. Frequency Use approved hearing protection. 8. Maximum slope angle 9. Manufacturer 10. Scannable code 11. Production year 12.
  • Página 7 Do not operate the product unless you receive • Always use approved accessories. Speak to your training before use. Make sure that all operators Husqvarna dealer for more information. receive training. • If vibrations occur in the product or the noise level •...
  • Página 8 Dust can cause serious injury and permanent • Always use approved abrasive. Refer to abrasive on page 31 . Speak to your Husqvarna health problems. Silica dust is regulated as harmful by several authorities. These are examples of such dealer for more information.
  • Página 9 occur. Let your dealer help you select the correct personal protective equipment. • Regularly do a check of the condition of the personal protective equipment. • Use approved hearing protection. • Use approved respiratory protection. • Use approved eye protection with side protection. •...
  • Página 10 The dimension of the plug or power cord is damaged or must be mains socket must agree with the amperage replaced, speak to your Husqvarna service for the electrical socket and extension cable agent. Obey local regulations and laws.
  • Página 11 5. Stop the blastmotors. Refer to on page 21 . devices are damaged or does not operate correctly, speak to your Husqvarna service agent. 6. Make sure that the blastmotors stops when you push • Do not make modifications on safety devices the OFF button.
  • Página 12 • Do not make modifications to the product. by the manufacturer, can cause serious injury or Modifications that are not approved by the death. manufacturer can cause serious injury or death. • After maintenance, do a check of the vibration level •...
  • Página 13 2. Push the abrasive control lever (A) to close the 4. Open the drive chain cover. abrasive valve. Push the OFF button to stop the   blastmotors.     5. Install the quick release pin. Push and hold the quick  ...
  • Página 14 6. Use your other hand to operate the drive system 1. Pull the abrasive control lever to open the abrasive lever. valves and adjust the flow of abrasive shot.       The quick release pin locks into position when the drive system is engaged.
  • Página 15 blast housing. Brush lists (B) are attached around the 2. Turn the 2 adjustment screws at the rear to set the magnetic seals. correct height.   The skid seal (C) moves on the surface. To set correct height of the magnetic seals  ...
  • Página 16 WARNING: Abrasive Always use personal protective equipment during operation. Refer Speak to your Husqvarna dealer for the selection of Personal protective equipment on page 8 . correct abrasive for your surface operation. Refer to Approved abrasive on page 31 .
  • Página 17 If the ligth is still on, speak to your 3. Attach the dust extractor hose safely to the Husqvarna service agent. connection for dust extractor. Safety the attached parts with the supplied tool and industrial tape.
  • Página 18 • Turn the speed control dial clockwise to increase the 6. Push the ON button to start the control panel. speed.   • Turn the speed control dial counterclockwise to decrease the speed. a) Use drive speed 6–10 on concrete surfaces for light treatment.
  • Página 19 10. Turn the speed control dial to set the drive speed. 7. After 2 m/7 ft., close the abrasive valve and stop the   product. 8. Do a check of the blast pattern. Adjust the blast To adjust the blast pattern if necessary.
  • Página 20 • The position of the lateral window in the control 4. Examine the position of the control cage window. cage.   • Different types and hardness of the surface. To adjust the blast pattern WARNING: Do not adjust, loosen or touch the cage clamps, feed spout and blastwheel when the product is on.
  • Página 21 6. Turn the control cage (B) counterclockwise, if the 8. Tighten the cage clamps when the control cage is in hotspot is too much on the left side. correct position.   9. Attach the feedspout. To stop the product 1. Push the abrasive control lever to close the abrasive To operate the abrasive valves on valve.
  • Página 22 Maintenance Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not WARNING: Before you do a service agent, speak to them for information about the maintenance, you must read and nearest service agent.
  • Página 23 General product maintenance 12 h after Each 3 Each 3 h Daily Yearly service months Do a check of the control ca- ges, blastwheels and liners for To do before you wear. Refer to operate the product on page 12 . Do a check of the drive belt ten- sion.
  • Página 24 2. Remove the nuts of the blastwheel covers. 5. Put an applicable tool in the blastwheels to prevent   rotation. Remove the bolts.       3. Install M10 bolts on the welded nuts. Turn the M10 6. Remove the blastwheels. bolts to release the blastwheel covers from the blast  ...
  • Página 25 2. Remove the chain cover. 2. Remove the V-belt covers.     3. Push the chain to examine the tension. If you can 3. Examine the V-belts for damages and wear. Replace push the chain a distance of 5 mm/0.2 in., the the V-belts if it is necessary.
  • Página 26 V-belts tension on page 25 . The motor is damaged. Replace the motor. Speak to an approved Husqvarna service agent. The wheels are damaged. Replace the wheels. Clean the separator tray and refill the abra- sive separator with abrasive.
  • Página 27 Connect the extension cable or if it is neces- aged. sary, replace the extension cable. A component is damaged. Speak to an approved Husqvarna service agent. The motor protection switch releases be- Speak to an approved Husqvarna service cause of overload.
  • Página 28 Transportation, storage and disposal Transportation 2. Lift (B) the lever to transportation position (C). To move the product manually WARNING: Be careful during transportation. The product is heavy and can WARNING: cause injury or damage if it falls or moves Wait until all moving parts during transportation.
  • Página 29 To lift the product 2. Pull down the handle to lift the product from the surface. WARNING: Make sure that the lifting equipment has the correct specification to lift the product safely. The type plate on the product shows the product weight. WARNING: Do not walk or stay below or near a lifted product.
  • Página 30 Remove abrasive from the abrasive separator. Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 31 -10–+45/-14–+113 Dust extractor Speak to a Husqvarna service agent for more information. Sound power level determined accroding to EN ISO 3747. Measured on concrete surface. Uncertainty Kwa 2.5 dB. Sound pressure level determined according to EN ISO 11202. Measured on concrete surface. Uncertainty Kpa 2.5 Weighted effective acceleration measured at the handle according to EN ISO 20643.
  • Página 32 Noise and vibration declaration values are not suitable for use in risk assessments and values measured in individual work places may statement be higher. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and These declared values were obtained by laboratory depend upon the way the user works, in what material type testing in accordance with the stated directive or...
  • Página 33 Product dimensions 2-20DT Length, mm/in. 1950/77 Height, mm/in. 1400/55 Width, mm/in. 720/28 Product dimensions 2-30DS Global Length, mm/in. 1850/73 Width, mm/in. 980/39 Height, mm/in. 1150/45 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 34 Contenido Introducción..............34 Solución de problemas..........59 Seguridad..............39 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 61 Funcionamiento............44 Datos técnicos ............. 65 Mantenimiento.............. 55 Introducción Responsabilidad del propietario Para minimizar las emisiones de polvo, utilice un extractor de polvo adecuado. ADVERTENCIA: El procesamiento Es responsabilidad del propietario o del empleador...
  • Página 35 Descripción general del producto 2-20DT 1. Panel de control 14. Jaula de control 2. Botón de sobremarcha 15. Protector de cadena 3. Botón de avance 16. Cubierta del sistema de transmisión 4. Selector de control de velocidad 17. Pasador de liberación rápida 5.
  • Página 36 Descripción general del producto 2-30DS Global 1. Panel de control 14. Jaula de control 2. Botón de sobremarcha 15. Protector de cadena 3. Botón de avance 16. Cubierta del sistema de transmisión 4. Selector de control de velocidad 17. Pasador de liberación rápida 5.
  • Página 37 Gabinete eléctrico 1. Interruptor ON/OFF 2. Botón OFF para el panel de control 3. Botón ON para el panel de control Alta tensión. 4. Luz indicadora del panel de control 5. Luz de advertencia de protección/fallo del motor esparcidor en la fuente de alimentación 6.
  • Página 38 1. Número del producto 2. Peso del producto Utilice una protección respiratoria 3. Potencia nominal aprobada. 4. Tensión nominal 5. Gabinete 6. Corriente nominal 7. Frecuencia Use protección auricular aprobada. 8. Ángulo máximo de pendiente 9. Fabricante 10. Código escaneable 11.
  • Página 39 Seguridad Definiciones de seguridad • No utilice el producto si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o Las advertencias, precauciones y notas se utilizan medicamentos. para señalar las piezas particularmente importantes del • Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. manual.
  • Página 40 • Siempre utilice abrasivos aprobados. Consulte antes de usar el producto. Abrasivo aprobado en la página 65 . Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para obtener más • El funcionamiento del producto puede causar información. suspensión de polvo en el aire. El polvo puede •...
  • Página 41 • Los niveles altos de ruido y la exposición a largo • No use el producto en condiciones de niebla, lluvia, plazo al ruido pueden causar pérdida auditiva. viento fuerte, clima frío, riesgo de rayos u otras condiciones climáticas adversas. •...
  • Página 42 Husqvarna. Obedezca las normas y las leyes locales. • Los enchufes de alimentación deben coincidir con la Si no comprende perfectamente las toma de corriente.
  • Página 43 Si sus dispositivos de seguridad están de emergencia hacia la derecha. dañados o no funcionan correctamente, hable con su taller de servicio de Husqvarna. 2. Encienda el producto. Consulte Para poner en marcha el producto en la página 50 .
  • Página 44 3. Presione el botón ON del panel de control. • Solo realice tareas de mantenimiento como se indica en el presente manual del usuario. Solicite que un 4. Asegúrese de que la luz indicadora del panel de taller de servicio autorizado realice todos los otros control se encienda.
  • Página 45 13. Conecte el extractor de polvo al producto. Consulte 1. Coloque el interruptor ON/OFF en ON. Para conectar un extractor de polvo en la página   49 . 14. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF antes de conectar el producto a una fuente de alimentación.
  • Página 46 4. Abra la cubierta de la cadena de transmisión. 6. Utilice la otra mano para operar la palanca del   sistema de transmisión.     El pasador de liberación rápida se bloquea en su posición cuando se conecta el sistema de  ...
  • Página 47 1. Tire de la palanca de control de abrasivo para abrir las válvulas de abrasivo y ajustar el flujo de las granallas abrasivas.   Para ajustar la altura correcta de los sellos magnéticos El ajuste correcto de la altura de los sellos magnéticos es de 8-10 mm/0,3-0,4 in a partir de la superficie.
  • Página 48 2. Ajuste la altura de la lista de cepillo. ajustar la altura correcta.       Abrasivo Hable con su Husqvarna distribuidor con el objetivo de seleccionar el abrasivo correcto para el funcionamiento Abrasivo aprobado en la de su superficie. Consulte   página 65 .
  • Página 49 La bandeja del separador protege al abrasivo y las 3. Abra la bandeja del separador y retire toda la ruedas esparcidoras de la contaminación. contaminación cuando llene con el abrasivo o cuando sea necesario.   Para llenar el producto con abrasivo ADVERTENCIA: Siempre utilice  ...
  • Página 50 7. Revise la luz de advertencia de la protección de de emergencia hacia la derecha. los motores esparcidores. Si la luz sigue encendida, 5. Coloque el interruptor ON/OFF del gabinete eléctrico comuníquese con su Husqvarna taller de servicio. en la posición ON.   Para seleccionar la velocidad correcta Es importante realizar el funcionamiento con la velocidad de transmisión correcta para obtener mejores...
  • Página 51 6. Presione el botón ON para iniciar el panel de control. 10. Gire el selector de control de velocidad para ajustar   la velocidad de transmisión.     Para hacer funcionar el producto ADVERTENCIA: Este producto solo   sirve para operaciones de retroceso. No Para 7.
  • Página 52 5. Opere la palanca del sistema de transmisión. 6. Tire de la palanca de control del abrasivo para abrir Para obtener un buen resultado, los puntos críticos Para operar las la válvula de abrasivo. Consulte deben estar en el centro del patrón de esparcimiento. válvulas de abrasivo en la página 46 .
  • Página 53 2. Retire el tubo de alimentación. 4. Examine la posición de la ventana de la jaula de   control.     3. Afloje las abrazaderas de la jaula (A).     5. Gire la jaula de control (B) hacia la derecha, si el punto crítico está...
  • Página 54 6. Gire la jaula de control (B) hacia la izquierda, si el 8. Apriete las abrazaderas de la jaula cuando la jaula punto crítico está demasiado en el lado izquierdo. de control esté en la posición correcta.   9. Conecte el tubo de alimentación. Para detener el producto 1.
  • Página 55 Mantenimiento Presentación especial. Garantizamos la disponibilidad de trabajos de mantenimiento y reparación profesionales. Si el concesionario no cuenta con un taller de servicio, pídale ADVERTENCIA: Antes de realizar información acerca del taller de servicio más cercano. el mantenimiento, debe leer y entender el Para obtener información más detallada, consulte capítulo sobre seguridad.
  • Página 56 Mantenimiento general del pro- 12 h después ducto de que se le Cada 3 h A diario Cada 3 meses Anualmente realice servi- Revise todos los dispositivos de seguridad. Revise si hay desgaste en el sello de cepillo o el sello mag- nético. Revise si hay desgaste en las jaulas de control, las ruedas es- parcidoras y los revestimientos.
  • Página 57 2. Retire las abrazaderas de la jaula y las jaulas de 3. Instale pernos M10 en las tuercas soldadas. Gire los control. pernos M10 para liberar las cubiertas de las ruedas   esparcidoras de las carcasas esparcidoras.     3. Instale la jaula de control en la secuencia opuesta.  ...
  • Página 58 6. Retire las ruedas esparcidoras. 4. Afloje las tuercas.     7. Instale las ruedas esparcidoras en la secuencia opuesta. 5. Mueva la rueda de cadena para ajustar la tensión. PRECAUCIÓN: Utilice siempre 6. Apriete las tuercas. un perno nuevo cuando instale las 7.
  • Página 59 Revise la tensión de las correas en V. en la página 58 . El motor está dañado. Reemplace el motor. Consulte a un taller de servicio de Husqvarna autorizado. Las ruedas están dañadas. Sustituya las ruedas. 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 60 Problema Causa Solución Limpie la bandeja del separador separadora y vuelva a llenar el separador abrasivo con El suministro de abrasivo a la rueda esparci- un abrasivo. dora no es suficiente. Revise el tubo de alimentación y la válvula de abrasivo. El tipo de abrasivo es incorrecto para la su- Reemplace el abrasivo con el abrasivo co- perficie.
  • Página 61 Problema Causa Solución Falta una fase de la fuente de alimentación. Revise la fuente de alimentación. Una fase de la fuente de alimentación es Ajuste la fase. incorrecta. El botón de Stop de emergencia está activa- Gire el botón de Stop de emergencia hacia la derecha para desactivarlo.
  • Página 62 Para poner el producto en posición de Para 4. Acople el sistema de transmisión. Consulte acoplar y desacoplar el sistema de transmisión en transporte la página 45 . Con el motor apagado, esto tiene la función de un freno de estacionamiento y evita el ADVERTENCIA: movimiento accidental del producto.
  • Página 63 3. Configure y ajuste la velocidad de movimiento con el ADVERTENCIA: No levante el selector de control de velocidad (C). producto si está dañado. Asegúrese de que el cáncamo esté correctamente instalado y de que no esté dañado. 1. Fije el equipo de elevación a los cáncamos.  ...
  • Página 64 • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 65 Temperatura de funcionamiento °C/°F -10–+45/-14-+113 Extractor de polvo Consulte a un taller de servicio Husqvarna para obtener más infor- mación. Nivel de potencia acústica según EN ISO 3747. Medido en superficie de hormigón. Incertidumbre Kwa 2,5 dB Nivel de presión sonora determinada según EN ISO 11202. Medido en superficie de hormigón. Incertidumbre KPA 2.5 dB...
  • Página 66 Granalla de ace- Granalla de acero de alto carbono ro de alto carbo- *operaciones especiales Declaración de ruido y vibración adecuados para su uso en evaluaciones de riesgos, y los valores medidos en lugares de trabajo individuales Estos valores declarados se obtuvieron mediante pueden ser superiores.
  • Página 67 Dimensiones del producto 2-20DT Longitud, mm/in 1950/77 Altura, mm/in 1400/55 Ancho, mm/pulg 720/28 Dimensiones del producto 2-30DS Global Longitud, mm/in 1850/73 Ancho, mm/pulg 980/39 Altura, mm/in 1150/45 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 68 Table des matières Introduction..............68 Dépannage..............94 Sécurité.................73 Transport, entreposage et mise au rebut......95 Fonctionnement............78 Caractéristiques techniques ........99 Entretien............... 89 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire au minimum les émissions de poussière, utiliser un un extracteur de poussière approprié. AVERTISSEMENT : opérations de coupe, de surfaçage ou Il est de la responsabilité...
  • Página 69 Présentation du produit 2-20DT 1. Panneau de commande 14. Cage de commande 2. Bouton de vitesse surmultipliée 15. Protège-chaîne 3. Bouton de marche avant 16. Couvercle de système d’entraînement 4. Molette de régulation du régime 17. Goupille à dégagement rapide 5.
  • Página 70 Présentation du produit 2-30DS Global 1. Panneau de commande 14. Cage de commande 2. Bouton de vitesse surmultipliée 15. Protège-chaîne 3. Bouton de marche avant 16. Couvercle de système d’entraînement 4. Molette de régulation du régime 17. Goupille à dégagement rapide 5.
  • Página 71 Armoire électrique 1. Interrupteur ON/OFF (arrêt/marche) 2. Bouton OFF (arrêt) du panneau de commande 3. Bouton ON (marche) du panneau de commande Haute tension. 4. Voyant du panneau de commande 5. Témoin d’avertissement de protection des moteurs de grenaillage/défaut d’alimentation 6. Voyant des moteurs de grenaillage Tenir toutes les parties du corps à...
  • Página 72 1. Numéro du produit 2. Poids du produit Utiliser une protection respiratoire 3. Puissance nominale adéquate. 4. Tension nominale 5. Boîtier 6. Intensité nominale 7. Fréquence Porter un dispositif de protection homologué pour les oreilles. 8. Angle de pente maximal 9.
  • Página 73 Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le produit. Les avertissements, recommandations et remarques • L’utilisateur est responsable des accidents survenus soulignent des points du manuel qui revêtent une à d’autres personnes ou à leurs biens. importance particulière.
  • Página 74 Engourdissement, perte de sensation, fourmillement, picotement, douleur, brûlure, communiquez avec votre concessionnaire boursouflure, raideur, sensation de lourdeur, Husqvarna. perte de force, changements de couleur ou d’état • Si le produit se met à vibrer ou si son niveau sonore de la peau.
  • Página 75 • Utiliser un dispositif de protection respiratoire • Utiliser un extincteur à poudre ou à dioxyde de homologué. S'assurer que la protection respiratoire carbone. convient aux matériaux dangereux dans la zone de Sécurité de l’aire de travail travail. • S’assurer que la circulation d’air est suffisante dans AVERTISSEMENT : Lire les la zone de travail.
  • Página 76 être remplacé, mis en marche. Cela peut influer sur communiquez avec votre atelier spécialisé le fonctionnement d’autres produits et Husqvarna. Respecter les lois et règlements occasionner par exemple le scintillement de locaux. l’éclairage. 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 77 à la page 85 . Si vos dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez 3. Appuyer sur le bouton ON (marche) des moteurs de avec votre atelier spécialisé Husqvarna. grenaillage. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité.
  • Página 78 6. S’assurer que les moteurs s’arrêtent lorsque le 4. Tourner l’interrupteur de marche/arrêt à la position bouton OFF (arrêt) est enfoncé. OFF (arrêt). 5. S’assurer que l’alimentation s’arrête. Boutons de marche/arrêt du panneau de commande Consignes de sécurité pour l’entretien Les boutons de marche/arrêt du panneau de commande servent à...
  • Página 79 6. Effectuer l’entretien quotidien. Se reporter à la doit être désengagé. Le système d’entraînement est Calendrier d’entretien à la page 89 . section désengagé et engagé par la goupille à dégagement rapide. La goupille à dégagement rapide est adjacente à 7.
  • Página 80 3. Régler la vitesse de déplacement au maximum, soit 5. Installer la goupille à dégagement rapide. Appuyer environ 0,5. sur la goupille à dégagement rapide et la maintenir   enfoncée avec un doigt.     4. Ouvrir le couvercle de la chaîne d’entraînement.  ...
  • Página 81 7. Fermer le couvercle de la chaîne d’entraînement. 1. Tirer sur le levier de commande d’abrasif pour ouvrir   les soupapes et régler le débit du jet d’abrasif.     8. Pour désengager le système d’entraînement, retirer la goupille à dégagement rapide. Soupapes d’abrasif  ...
  • Página 82 Les listes de brosses (B) sont fixées autour des joints 2. Tourner les 2 vis de réglage à l’arrière pour régler la magnétiques. hauteur.   Le joint de protection (C) se déplace sur la surface. Pour régler la hauteur des joints magnétiques   La hauteur des joints magnétiques doit être réglée de Pour régler la hauteur des joints de 8 à...
  • Página 83   AVERTISSEMENT : Abrasif Toujours utiliser un équipement de protection Consultez votre concessionnaire Husqvarna pour la personnelle lors du remplissage. Se reporter sélection de l’abrasif approprié à la surface traitée. Se Équipement de protection à la section Abrasif approuvé à la page 99 .
  • Página 84 Si le témoin est toujours Fixer les pièces à l’aide de l’outil fourni et de ruban allumé, communiquez avec votre atelier spécialisé industriel. Husqvarna.   Sélection de la vitesse appropriée Il est important d’utiliser la machine à une vitesse d’entraînement correcte pour obtenir les meilleurs...
  • Página 85 la vitesse d’entraînement pour obtenir un résultat égal. 6. Appuyer sur le bouton ON (marche) du panneau de commande. Examiner le résultat et régler la vitesse au besoin.   • Tourner la molette de régulation du régime dans le sens horaire pour augmenter la vitesse. •...
  • Página 86 10. Tourner la molette de régulation du régime pour 5. Actionner le levier du système d’entraînement. régler la vitesse d’entraînement.     6. Tirer sur le levier de commande d’abrasif pour ouvrir Utilisation du produit Pour la soupape d’abrasif. Se reporter à la section actionner les soupapes d’abrasif à...
  • Página 87 Tracé d’abrasion 2. Retirer le bec d’alimentation.   Le tracé d’abrasion (A) est la surface qui a reçu le traitement.   3. Desserrer les colliers de cage (A).   Pour un bon résultat, la zone sensible doit être au centre du tracé d’abrasion. Si la zone sensible est trop à...
  • Página 88 4. Examiner la position de la fenêtre de la cage de 6. Tourner la cage de commande (B) dans le sens commande. antihoraire si la zone sensible est trop à gauche.         5. Tourner la cage de commande (B) dans le sens 7.
  • Página 89 Arrêt de la machine 3. Tourner l’interrupteur de marche/arrêt à la position OFF (arrêt). 1. Appuyer sur le levier de commande d’abrasif pour   fermer la soupape d’abrasif. Se reporter à la section Pour actionner les soupapes d’abrasif à la page 81 . 2.
  • Página 90 Entretien général du produit 12 h après Tous les Toutes les 3 h Quotidien Annuel l’entretien 3 mois S’assurer que le cordon d’ali- mentation et le câble de rallon- ge sont en bon état et qu’ils ne sont pas endommagés. Vérifier que les composants, les câbles et les connexions électriques ne sont ni usés ni endommagés.
  • Página 91 • Maintenir les ouvertures d’air propres et dégagées 2. Retirer les écrous des couvercles de roue de pour s’assurer que le produit a toujours une grenaillage. température suffisamment froide.   Pour nettoyer la chaîne du système d’entraînement 1. Éliminer la saleté sur la surface extérieure de la chaîne à...
  • Página 92 5. Placer un outil approprié dans les roues de 2. Retirer le couvercle de la chaîne. grenaillage pour éviter la rotation. Retirer les boulons.   3. Pousser la chaîne pour vérifier la tension. S’il est possible de pousser la chaîne à une distance de  ...
  • Página 93 2. Retirer les couvercles de courroie trapézoïdale. lorsque l’interrupteur de marche/arrêt est à   la position OFF (arrêt) et que les moteurs de grenaillage sont complètement arrêtés. AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner le produit sans les couvercles de courroie trapézoïdale installés. 1.
  • Página 94 à la pa- ge 92 . Le moteur est endommagé. Remplacer le moteur. Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna autorisé. Les roues sont endommagées. Remplacer les roues. Nettoyer le plateau séparateur et remplir le séparateur d’abrasif.
  • Página 95 Brancher le câble de rallonge ou, si néces- dommagé. saire, le remplacer. Un composant est endommagé. Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna autorisé. Interrupteur de protection du moteur ouvert Communiquer avec un atelier spécialisé en raison d’une surcharge. Husqvarna autorisé.
  • Página 96 • S’assurer que le câble électrique et le tuyau de AVERTISSEMENT : Ne pas l’extracteur de poussière sont débranchés avant le déplacer manuellement le produit sur des transport. rampes vers le haut ou vers le bas • Retirer l’abrasif avant le transport. avec le système d’entraînement désengagé.
  • Página 97 2. Tirer la poignée vers le bas pour soulever le produit • Pour monter une pente avec le produit, faire de la surface. fonctionner le produit lentement en marche arrière. • Ne pas tourner le produit vers la gauche ou vers la droite de plus de 45 °...
  • Página 98 • Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 99 Température de fonctionnement, °C/°F -10–+45/-14-+113 Extracteur de poussière Communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna pour obtenir des renseignements supplémentaires. Niveau de pression sonore déterminé selon la norme EN ISO 3747. Mesuré sur une surface de béton. Incertitude Kwa 2.5 dB Niveau de pression sonore déterminé...
  • Página 100 Grenaille d’acier Projection d’acier à haute teneur en carbone à haute teneur en carbone *opérations spéciales Déclaration relative au bruit et aux risques et les valeurs mesurées sur des lieux de travail individuels peuvent être plus élevées. Les valeurs vibrations d’exposition réelles et le risque d’atteinte encouru par un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la Ces valeurs déclarées ont été...
  • Página 101 Dimensions du produit 2-20DT Longueur, mm/po 1950/77 Hauteur, mm/po 1400/55 Largeur, mm/po 720/28 Dimensions du produit 2-30DS Global Longueur, mm/po 1850/73 Largeur, mm/po 980/39 Hauteur, mm/po 1150/45 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 102 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 103 2037 - 001 - 07.02.2023...
  • Página 104 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143440-49 2023-02-17...

Este manual también es adecuado para:

2-30ds global