Husqvarna PP 325 E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PP 325 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
GB
Please read the operator's manual carefully and make sure you
understand the instructions before using the machine.
Manual de
ES
PP 325 E
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
DE
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen
Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
G G G G B B B B E E E E S S S S D D D D E E E E F F F F R R R R
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
d'utiliser la machine.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP 325 E

  • Página 1 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Manual de PP 325 E instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should be dangerous tool if used incorrectly or carried out with the motor switched off and carelessly, which can cause serious or the plug disconnected.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Connect the water cooling ........... Connect a power source ..........STARTING AND STOPPING Before starting ............. Starting ................ Stopping ............... After work is completed ..........MAINTENANCE Service ................. Maintenance ..............TECHNICAL DATA PP 325 E ..............EC-declaration of conformity ........– 3 English...
  • Página 4: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the hydraulic unit? 1 Frame for hydraulic hose 8 Connection for incoming cooling water 2 Switch 9 Hydraulic oil filter 3 Emergency stop 10 Drain plug 4 Residual Current Circuit Breaker with Overcurrent 11 Hydraulic pressure gauge Protection (Only on 5-pin machines.) 12 Hydraulic oil tank...
  • Página 5: Steps Before Using A New Hydraulic Unit

    • Heavy-duty, firm grip gloves. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. All information and all data in the Operator’s Manual were applicable at the time the Operator’s Manual was sent to print.
  • Página 6: Machine's Safety Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment • Check that the cord and extension cord are intact and in good condition. • Never use the machine if the cord is damaged, hand it in to an authorized service workshop for repair. •...
  • Página 7: General Working Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General working instructions When replacing hoses, hoses marked 'non-conducting dielectric” must be used. The hoses must be regularly checked for their electrical conductive insulation in accordance with special instructions. WARNING! This section describes basic safety directions for using the machine. This •...
  • Página 8: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Check the oil level Connect the hydraulic hoses. The power pack is supplied with 12 litres of hydraulic oil 466 • The couplings should be wiped clean to reduce the risk of cSt HSH of a well-known brand. The oil is an environmentally leakage before the hoses are fitted.
  • Página 9: Connect A Power Source

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect a power source IMPORTANT! Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine. • Connect the incoming power cable. The cable must have three phases and grounding. Neutral should also be available as the single phase sockets on the distribution box will not work otherwise.
  • Página 10: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Stopping Make sure that: Switch off by turning the switch to "0". • The machine is correctly connected to a suitable power After work is completed supply and correctly fused. • The hoses have been connected to a device. •...
  • Página 11: Service

    MAINTENANCE Service Hydraulic oil IMPORTANT! Changing liquids and filters must be done in such a way that the machine’s hydraulic system and the surrounding environment are not damaged. Dispose of residual products according to local laws. IMPORTANT! All types of repairs may only be carried out by authorised repairmen.
  • Página 12: Hydraulic Oil Filter

    MAINTENANCE Hydraulic oil filter The filter should be replaced twice a year. • Lay the power pack down with the filter housing facing upwards. • Remove the cover of the filter housing by removing the three screws. • Lift up the filter element. •...
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA PP 325 E Specified hydraulic output, kW/hp 9,3/12,6 Hydraulic oil flow, l/min / gpm 40/8,8 Hydraulic oil tank, l/gal 12/2,6 Cooling Water cooling Size, (LxWxH), mm/inch 575x1040x780/22,6x40,9x30,7 Weight, kg/lbs 93/205 Max. working pressure, bar / psi 140/2031 8/315 (When hoses are extended beyond standard Hose length (1/2"...
  • Página 14: Ec-Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the hydraulic unit Husqvarna PP 325 E from 2010´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number) is in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Página 15: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser El control y/o mantenimiento de la máquina una herramienta peligrosa que puede debe hacerse con el motor parado y el causar daños graves e incluso la muerte al enchufe desenchufado.
  • Página 16: Índice Índice

    Conexión de una fuente de alimentación ..... ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque ............Arranque ..............Parada ................. Después de terminar el trabajo ........MANTENIMIENTO Servicio ................ Mantenimiento ............. DATOS TECNICOS PP 325 E ..............Declaración CE de conformidad ........16 – Spanish...
  • Página 17: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la unidad hidráulica? 1 Soporte para manguera hidráulica 8 Conexión para agua de refrigeración entrante 2 Interruptor 9 Filtro de aceite hidráulico 3 Parada de emergencia 10 Tapón de vaciado 4 Disyuntor de corriente residual con protección contra 11 Manómetro hidráulico sobrecorriente (solo para dispositivos de 5 pines) 12 Depósito de aceite hidráulico...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    • Guantes resistentes de agarre seguro. máquina de manera eficaz y segura. Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas. Toda la información y todos los datos contenidos en este manual de instrucciones son vigentes en la fecha de impresión del manual.
  • Página 19: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina • No desconecte nunca el enchufe tirando del cable. • Mantenga todos los cables y cables de empalme apartados de agua, aceite y cantos agudos. Proceda con cuidado para evitar que el cable se apriete en puertas, vallas o similares.
  • Página 20: Instrucciones Generales De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de trabajo • Trabajo cerca de cables eléctricos: Para usar herramientas hidráulicas en o cerca de cables eléctricos deben usarse mangueras marcadas y ¡ATENCIÓN! Este apartado trata las normas homologadas como 'no conductoras de electricidad”. El de seguridad básicas para trabajar con el uso de mangueras de otro tipo comporta peligro de dispositivo.
  • Página 21: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Controle el nivel de aceite Conexión de las mangueras hidráulicas La unidad de alimentación incluye 12 litros de aceite hidráulico 466 cSt HSH de una marca conocida. El aceite • Antes de montar las mangueras hay que limpiar los usado es un aceite de éster respetuoso con el medio acoplamientos para reducir el riesgo de fugas.
  • Página 22: Conexión De Una Fuente De Alimentación

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de una fuente de alimentación ¡IMPORTANTE! Compruebe que la tensión de red concuerda con la que se indica en la placa de características de la máquina. • Conecte el cable de alimentación de entrada. El cable debe tener tres fases y toma de tierra.
  • Página 23: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Parada Comprobar que: Apague la máquina girando el interruptor hasta «0». • Los fusibles y la conexión al suministro de energía Después de terminar el trabajo adecuado de la máquina son correctos. • Las mangueras están conectadas a un consumidor. •...
  • Página 24: Servicio

    MANTENIMIENTO Servicio Aceite hidráulico ¡IMPORTANTE! El cambio de los líquidos y de los filtros debe llevarse a cabo de manera que no perjudique al sistema hidráulico de la máquina ni al medio ambiente. Respete la normativa local cuando elimine los residuos. ¡IMPORTANTE! Las reparaciones de todo tipo deben ser efectuadas por técnicos autorizados, únicamente.
  • Página 25: Filtro De Aceite Hidráulico

    MANTENIMIENTO Filtro de aceite hidráulico El filtro debe cambiarse dos veces al año. • Coloque la unidad de alimentación con la caja del filtro hacia arriba. • Retire la tapa de la caja del filtro quitando los tres tornillos. • Levante el elemento filtrante.
  • Página 26: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PP 325 E Potencia hidráulica indicada, kW/CV 9,3/12,6 Caudal de aceite hidráulico, l/min / gpm 40/8,8 Depósito de aceite hidráulico, l / gal 12/2,6 Refrigeración Refrigeración por agua Tamaño (A x L x C), mm / in 575x1040x780/22,6x40,9x30,7...
  • Página 27: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el equipo hidráulico Husqvarna PP 325 E, a partir de los números de serie del año 2010 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo:...
  • Página 28: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind und zu schweren oder gar bei abgeschaltetem Motor und lebensgefährlichen Verletzungen des abgezogenem Stecker durchzuführen. Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung Stets zugelassene Schutzhandschuhe sorgfältig durch und machen Sie sich mit...
  • Página 29: Inhalt

    Hydraulikschläuche anschließen........Wasserkühlung anschließen ........Aggregat anschließen ..........STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start ............... Starten ................. Stoppen ............... Nach Abschluss der Arbeiten ........WARTUNG Service ................. Wartung ............... TECHNISCHE DATEN PP 325 E ..............EG-Konformitätserklärung ........... – 29 German...
  • Página 30: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Bezeichnungen der Hydraulikkomponenten 1 Rahmen für Hydraulikschlauch 8 Anschluss für eingehendes Kühlwasser 2 Schalter 9 Hydraulikölfilter 3 Nothalt 10 Ablassschraube 4 Fehlerstrom-Schutzschalter mit Überstromsicherung (Nur 11 Hydraulisches Druckmessgerät 5-polige Maschinen) 12 Hydrauliköltank 5 Steckdose 2x230 V (nur bei 5-poligen Maschinen) 13 Hydraulikschlauch, Druckausleitung 6 Anschluss für ausgehendes Kühlwasser 14 Hydraulikschlauch, Rückführung...
  • Página 31: Sicherheitsvorschriften

    Diese Maschine ist vorrangig für WS 325, DM 406 H, HS 170 und HH 170 konzipiert, sie eignet sich jedoch auch Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei als Stromquelle für andere Geräte, z. B. Husqvarna der Wahl der Schutzausrüstung einen Ringsäge.
  • Página 32: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des Gerätes • Achten Sie darauf, dass Kabel und Verlängerungskabel nicht mit Wasser, Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass die Kabel nicht in Türen, Zäunen o. ä. eingeklemmt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass Gegenstände unter Strom gestellt werden. •...
  • Página 33: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Arbeitsvorschriften • Suchen Sie nicht mit der Hand nach Undichtigkeiten. Bei Kontakt mit einem Leck können durch den hohen Druck im Hydrauliksystem schwere Personenschäden entstehen. WARNUNG! In diesem Abschnitt werden grundlegende Sicherheitsregeln vorgestellt. • Überprüfen Sie die Stromversorgung und die Stromkabel Die folgenden Informationen sind kein auf Beschädigungen.
  • Página 34: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Ölstand prüfen Hydraulikschläuche anschließen. Das Netzteil wird mit 12 Litern Hydrauliköl 466 cSt HSH oder • Vor dem Anbringen der Schläuche sind die Kupplungen einer bekannten Marke geliefert. Es handelt sich um abzuwischen, um die Gefahr der Leckage zu reduzieren. umweltgerechtes, vom schwedischen Prüfinstitut (SP) •...
  • Página 35: Aggregat Anschließen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Aggregat anschließen WICHTIG! Kontrollieren, ob die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild angegebenen übereinstimmt. • Eingehendes Netzkabel anschließen. Das Kabel muss ein dreiphasiges Erdungskabel sein. Der Nullleiter muss ebenfalls verfügbar sein, da die einphasigen Steckdosen am Verteilerkasten sonst nicht funktionieren. (Nur 5- polige Maschinen) •...
  • Página 36: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Stoppen Folgendes sicherstellen: Schalter zum Ausschalten auf „0“ setzen. • Die Maschine ist ordnungsgemäß an ein Nach Abschluss der Arbeiten Stromversorgungskabel angeschlossen und elektrisch gesichert. • Lösen Sie die Hydraulikschläuche. • Die Schläuche sind an eine Einheit angeschlossen. •...
  • Página 37: Wartung

    WARTUNG Service Hydrauliköl WICHTIG! Der Austausch von Flüssigkeiten und Filtern sollte so ausgeführt werden, dass das Hydrauliksystem der Maschine sowie die Umwelt keine Schäden nimmt. Entsorgen Sie Restprodukte entsprechend der WICHTIG! Sämtliche Reparaturen dürfen nur von gesetzlichen Bestimmungen. autorisiertem Reparaturpersonal ausgeführt werden. Diese Vorschrift soll verhindern, dass der Bediener großen Das Hydrauliköl bei Bedarf oder einmal pro Jahr Gefahren ausgesetzt wird.
  • Página 38: Tägliche Wartung

    WARTUNG Hydraulikölfilter Den Filter zweimal pro Jahr auswechseln. • Das Netzteil mit dem Filtergehäuse nach oben zeigend ablegen. • Abdeckung des Filtergehäuses durch Lösen der drei Schrauben entfernen. • Filterelement anheben. • Den neuen Filter über die Hülsenkupplung unten im Filtergehäuse schieben.
  • Página 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PP 325 E Hydraulikausgangsleistung, kW/PS 9,3/12,6 Hydraulikölfluss, l/min / gpm 40/8,8 Hydrauliköltank, l/gal 12/2,6 Kühlung Wasserkühlung Abmessung, (LxBxH), mm/Zoll 575x1040x780/22,6x40,9x30,7 Gewicht, kg/lbs 93/205 Max. Betriebsdruck, bar / psi 140/2031 8/315 (Wenn Schläuche über die Standardlänge hinaus Schlauchlänge (1/2" Schlauch), mm/Zoll verlängert werden, wird 5/8'' Schlauch empfohlen.)
  • Página 40: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel.: +46 31 949000, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Hydraulikaggregats Modell Husqvarna PP 325 E, auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2010 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Página 41: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de Les contrôles et/ou les entretiens doivent manière imprudente ou inadéquate peut être effectués avec le moteur à l’arrêt et la devenir un outil dangereux, pouvant prise électrique débranchée.
  • Página 42: Sommaire

    Raccordez l'eau de refroidissement ......Branchez une source électrique ........DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage ............Démarrage ..............Arrêt ................Après le travail ............. ENTRETIEN Service ................. Entretien ..............CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 325 E ..............Assurance de conformité UE ........42 – French...
  • Página 43: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Les composantes d'un groupe hydraulique 1 Cadre pour tuyau hydraulique 8 Raccordement pour entrée d'eau de refroidissement 2 Interrupteur 9 Filtre d'huile hydraulique 3 Arrêt d’urgence 10 Bouchon de vidange 4 Coupe-circuit de courant résiduel avec protection de 11 Jauge de pression hydraulique surintensité...
  • Página 44: Instructions De Sécurité

    Faites régulièrement contrôler la machine par votre • Gants solides permettant une prise sûre. revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été...
  • Página 45: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la • Conserver tous les câbles et toutes les rallonges loin de l'eau, de l'huile et des bords tranchants. Veiller à ce que le machine câble ne soit pas coincé dans des portes, des clôtures ou d'autres équipements similaires.
  • Página 46: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de travail • Vérifier l'alimentation électrique et les câbles en s'assurant qu'ils ne sont pas endommagés. • Travail à proximité de lignes électriques : AVERTISSEMENT! Le présent chapitre décrit Quand des outils hydrauliques sont utilisés sur ou près de les consignes de sécurité...
  • Página 47: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Contrôler le niveau d’huile Branchez les tuyaux hydrauliques. Le bloc d'alimentation est fourni avec 12 litres d'huile • Avant de monter les flexibles, essuyez les raccordements hydraulique 466 cSt HSH d'une marque bien connue. Il s'agit pour réduire le risque de fuite. d'une huile d'ester écologique homologuée SP qui réduira •...
  • Página 48: Branchez Une Source Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique IMPORTANT! Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine. • Branchez le câble d'alimentation électrique. Le câble doit posséder trois phases et une mise à la terre. Le neutre doit également être disponible pour que la prise monophasée sur la boîte de distribution fonctionne.
  • Página 49: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Arrêt Effectuez les contrôles suivants: Éteignez en tournant l’interrupteur en position « 0 ». • Que la machine est correctement branchée à une Après le travail alimentation électrique appropriée et possède les bons fusibles. •...
  • Página 50: Service

    ENTRETIEN Service Huile hydraulique IMPORTANT! Le changement des liquides et des filtres doit être effectué de telle manière que ni le système hydraulique ni les environs de la machine ne soient endommagés. Débarrassez-vous des résidus conformément aux lois IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être locales.
  • Página 51: Couple De Serrage

    ENTRETIEN Filtre d'huile hydraulique Remplacez le filtre deux fois par an. • Reposez le bloc d'alimentation, avec le boîtier du filtre tourné vers le haut. • Enlevez le couvercle du boîtier du filtre en retirant les trois vis. • Soulevez l'élément filtre. •...
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 325 E Puissance hydraulique nominale, kW/cv 9,3/12,6 Débit d'huile hydraulique, l/min / gpm 40/8,8 Réservoir à essence hydraulique, l/gal 12/2,6 Refroidissement Refroidissement par eau Taille, (Lo x La x H), mm/pouce 575x1040x780/22,6x40,9x30,7 Poids, kg/lbs 93/205 Pression de travail max., bar / psi 140/2031 8/315 (Lorsque les tuyaux sont étirés au-delà...
  • Página 53: Assurance De Conformité Ue

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél.: +46-31-949000, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe hydraulique Husqvarna PP 325 E à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Página 54 ´®z+UJJ¶0d¨ ´®z+UJJ¶0d¨...
  • Página 56 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d'origine 1153424-20 ´®z+UJJ¶0d¨ ´®z+UJJ¶0d¨ 2010-02-12...

Tabla de contenido