Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT-BR
Manual do operador
2-166
167-331
332-496
315
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DXR 95

  • Página 1 DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR Manual de usuario 2-166 Manuale dell'operatore 167-331 PT-BR Manual do operador 332-496...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El sistema del brazo consta de 3 piezas, lo cual proporciona un largo alcance y una excelente capacidad para moverse. Accione el sistema del brazo cerca del Torre (DXR 95) objeto de trabajo. Esto le permite utilizar al máximo la fuerza del sistema del brazo y de los cilindros.
  • Página 3 70 °C (158 °F), utilice orugas de acero. herramientas demasiado pesadas. La función de rotación puede resultar dañada. Soportes Orugas (DXR 95) El producto tiene 2 estabilizadores a cada lado. Los estabilizadores sirven para mantener estable el El producto tiene 1 oruga a cada lado. Cada oruga tiene producto.
  • Página 4: Sistema Hidráulico

    Se recomienda utilizar la máquina con los siguientes presión se ajustará al valor más bajo. Si la temperatura accesorios y herramientas de Husqvarna. Consulte la del aceite es superior a 80 °C (176 °F), la presión Descripción general de las herramientas en la sección...
  • Página 5: Descripción Del Producto (Dxr 95)

    Descripción del producto (DXR 95) 1. Cubierta trasera 9. Enganche de herramienta 2. Brazo 1 10. Cubierta de inspección para la tensión de la oruga 3. Brazo 2 11. Oruga 4. Cubierta derecha de la torre 12. Cubierta lateral derecha 5.
  • Página 6: Descripción Del Producto, Sistema Hidráulico (Dxr 95)

    29. Enchufe de bloqueo y señalización (opcional) 22. Control remoto 30. Arnés del control remoto 23. Pistola de engrase 24. Tubo de grasa Descripción del producto, sistema hidráulico (DXR 95) A 13 A 14 A 18 A 15 A 17 A 16 1.
  • Página 7: Descripción Del Producto, Sistema Eléctrico (Dxr 95)

    Descripción del producto, sistema eléctrico (DXR 95) 1. Caja eléctrica con fusibles 9. Motor eléctrico 2. Botón de parada de emergencia 10. Sirena 3. Receptor de comunicación por radio 11. Módulo de control 4. Sensor de presión 12. Conexión de actualización del software 5.
  • Página 8: Descripción Del Producto (Dxr 145)

    Descripción del producto (DXR 145) 1. Brazo 1 10. Argolla de elevación 2. Brazo 2 11. Cubierta lateral derecha 3. Faro 12. Trampilla derecha 4. Cubierta frontal 13. Cubierta lateral izquierda 5. Brazo 3 14. Conector del cable del bus CAN 6.
  • Página 9: Descripción Del Producto, Sistema Hidráulico (Dxr 145)

    19. Caja de madera 25. Placa de características técnicas 20. Tubo de grasa 26. Batería del control remoto 21. Arnés del control remoto 27. Control remoto 22. Adaptador de CA/CC con enchufes para diferentes 28. Cargador de la batería del control remoto mercados (UE/EE. UU./RU/AU/CN) 29.
  • Página 10: Descripción Del Producto, Sistema Eléctrico (Dxr 145)

    15. Motor de rotación 22. Cilindros para estabilizadores 16. Bomba hidráulica de llenado 23. Cilindro 1 17. Manguera de aspiración 24. Cilindro 2 18. Alojamiento de la campana 25. Cilindro 3 19. Bomba hidráulica 26. Cilindro 4 20. Bloque de válvulas del chasis 27. Bomba de engrase del martillo 21.
  • Página 11 Descripción del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1. Manual de usuario 6. Protección del cilindro 2. Trampilla izquierda 7. Enganche de herramienta 3. Brazo 1 8. Cubierta de inspección de la tensión de la oruga 4. Brazo 2 9.
  • Página 12 11. Oruga 23. Caja de madera 12. Corona dentada 24. Batería del control remoto 13. Argolla de elevación 25. Tubo de grasa 14. Cubierta lateral derecha 26. Control remoto 15. Trampilla derecha 27. Arnés del control remoto 16. Brazo telescópico, solo para el modelo DXR 315 28.
  • Página 13 3. Pivote 15. Depósito de aceite hidráulico 4. Bloque de válvulas del chasis 16. Filtro de aire 5. Motor de accionamiento 17. Cubierta del filtro de aceite hidráulico 6. Rueda de apoyo 18. Mirilla 7. Cilindro de tensión de la oruga 19.
  • Página 14: Descripción General Del Control Remoto

    5. Sensor de temperatura del aceite 10. Motor eléctrico 6. Antena 11. Receptor de comunicación por radio 7. Indicador luminoso de funcionamiento 12. Interruptor de presión del filtro de aceite hidráulico 8. Botón de parada de emergencia 13. Módulos de control 9.
  • Página 15: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    Si se funde un fusible, deberá sustituirlo. Consulte Riesgo de lesiones. El material puede Sustitución de un fusible (DXR 95) en la página 131 o caer o salir despedido del producto Sustitución de un fusible (DXR 145) en la página 131 durante el funcionamiento.
  • Página 16 20 %. con protección personal. El RCD debe Coloque la herramienta en el suelo y dispararse si se produce un fallo a tierra extienda los estabilizadores (DXR 95). de 30 mA. Acumulador hidráulico presurizado. No se puede realizar ningún trabajo de mantenimiento en el sistema hidráulico...
  • Página 17: Etiquetas Del Producto

    Datos técnicos en la página 151 y en la etiqueta. Este producto cumple con las directivas CE vigentes. El producto cumple con la normativa Puntos de lubricación (DXR 95 solo). Para obtener más vigente en el Reino Unido. Programa de mantenimiento en la información, consulte página 90 .
  • Página 18: Símbolos De La Barra Superior De La Pantalla

    Símbolos de la barra superior de la pantalla Posición Funcionamiento Sin señal de radio. No hay conexión con el producto. Fuerza de la señal de radio. Problemas para recibir la señal de radio. El cable de bus CAN está conectado entre el producto y el control remoto. Estado de carga.
  • Página 19: Símbolos De La Barra De Estado De La Pantalla

    Símbolos de la barra de estado de la pantalla Posición Función Los mandos del control remoto están bloqueados. Los mandos del control remoto están desbloqueados. La función adicional 1 está activa. La función adicional 2 está activa. El patrón del joystick 2 está activo. El patrón del joystick 3 está...
  • Página 20: Símbolos De La Pestaña De Modo De Funcionamiento De La Pantalla

    Símbolos de la pestaña de modo de funcionamiento de la pantalla "Modo prueba patrón" en la página La pestaña de modo de funcionamiento cambia de Consulte la sección 69 . naranja a azul cuando se ejecuta la prueba de patrón. Posición Funcionamiento El modo de trabajo está...
  • Página 21: Símbolos De La Barra De Acciones Rápidas De La Pantalla

    Símbolos de la barra de acciones rápidas de la pantalla Posición Funcionamiento Desplazarse hacia arriba en la pantalla. Desplazarse hacia abajo en la pantalla. Desplazarse hacia la izquierda en la pantalla. Desplazarse hacia la derecha en la pantalla. Desplazarse hacia abajo en la estructura de menús de la pantalla. Realizar la selección en la pantalla.
  • Página 22: Símbolos En La Vista Del Producto En La Pantalla

    Posición Funcionamiento Introducir el número 3 en la pantalla. Introducir el número 4 en la pantalla. Acción rápida para seleccionar la herramienta en funcionamiento. Acción rápida para ver el estado del producto. Acción rápida para ajustar el nivel de agua y grasa. Acción rápida para cambiar el idioma.
  • Página 23: Placa De Características (Dxr 95)

    5. Fabricante 6. Presión hidráulica fabricante 7. Peso del producto sin herramientas Husqvarna AB se reserva el derecho a modificar las 8. Potencia nominal especificaciones y las instrucciones de la máquina sin 9. Número HID, hace referencia al año de fabricación previo aviso.
  • Página 24: Definiciones De Seguridad

    • El producto tiene un accesorio que no es del Husqvarna AB no se manifiesta ni garantiza la fabricante o no está autorizado por este. idoneidad ni la compatibilidad de las herramientas no •...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Si es necesario utilizar el producto en altitudes superiores a 1000 m, póngase en contacto con su • Mantenga siempre una posición estable y segura taller de servicio Husqvarna. mientras realiza la actividad. • No utilice el producto sin las cubiertas instaladas.
  • Página 26: Seguridad En El Área De Trabajo

    Datos técnicos en la página 151 . producto. Consulte • DXR 95 cumple con IEC 61000-3-12. • Acordone el área de trabajo. • Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, el aceite, bordes afilados o •...
  • Página 27: Seguridad De La Batería

    • Utilice las baterías recargables Li-ion como fuente Utilice únicamente cables alargadores con conexión de alimentación solo para los productos Husqvarna a tierra en exteriores, así como una toma de tierra relacionados. Para evitar lesiones, no utilice las compatible con el enchufe del producto.
  • Página 28: Seguridad Del Cargador De Batería

    • No utilice baterías que no sean recargables. • Desconecte el cargador de batería de la fuente de alimentación cuando no lo esté utilizando. • No modifique las baterías. • No utilice el cargador de baterías a temperaturas • No coloque objetos en las ranuras de ventilación de superiores a 45 °C.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento En Pendientes

    Instrucciones de seguridad para el • No fije el producto a paredes u otros objetos para incrementar la fuerza ejercida sobre el objeto de funcionamiento en pendientes trabajo. Esto puede provocar una sobrecarga en el producto y en la herramienta. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento Cerca De Bordes

    • Puede estacionar el DXR 95 en pendientes con un • El sistema del brazo se puede utilizar para elevar ángulo máximo (A) del 20 %. Retraiga el sistema del las orugas por encima de superficies irregulares. No brazo y apoye la herramienta contra la superficie.
  • Página 31: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Husqvarna homologado. • No modifique los dispositivos de seguridad. Botón de parada de emergencia del producto (DXR 95) El botón de parada de emergencia sirve para detener rápidamente el motor y cualquier otro movimiento que pueda resultar peligroso.
  • Página 32 6. Gire el botón de parada de emergencia hacia la derecha para desactivarlo. Nota: Póngase en contacto con un taller de servicio Husqvarna si no es posible volver a arrancar 2. Abra la trampilla derecha del producto. el producto después de comprobar el botón de parada de emergencia.
  • Página 33 Nota: Póngase en contacto con un taller de servicio Husqvarna si no es posible volver a arrancar el producto después de comprobar el botón de parada de emergencia. Botón de parada de emergencia del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) El botón de parada de emergencia sirve para detener...
  • Página 34 5. Asegúrese de que el botón de parada de la máquina PRECAUCIÓN: No utilice el botón (B) está desactivado. de parada de emergencia como botón de parada del producto. Comprobación del botón de parada de emergencia del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) 1.
  • Página 35 Nota: Póngase en contacto con un taller de servicio Husqvarna si no es posible volver a arrancar el producto después de comprobar el botón de parada de emergencia. Botón de parada de la máquina del control remoto 2.
  • Página 36 4. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ 3. Coloque el interruptor principal en la posición de arranque (C) en la posición de arranque. encendido. 4. Salga de la zona de trabajo de la máquina con el control remoto. 5. Pulse el botón de parada de la máquina (B). 5.
  • Página 37 6. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ 3. Coloque el interruptor principal en la posición de arranque (C) en la posición de arranque. encendido. 4. Salga de la zona de trabajo de la máquina con el control remoto. 7. Pulse el botón de parada de la máquina (B). 5.
  • Página 38 6. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ Comprobación del bloqueo de giro (DXR 95) arranque (C) en la posición de arranque. 1. Retire el pasador de bloqueo (A) y levante el bloqueo de giro (B) de la posición de almacenamiento. 7. Pulse el botón de parada de la máquina (B).
  • Página 39: Uso Del Dispositivo De Bajada De Emergencia (Dxr 145)

    Uso del dispositivo de bajada de emergencia 3. Instale el pasador de bloqueo (C). (DXR 145) 1. Gire la contratuerca de cada válvula varias vueltas para desbloquear el tornillo de ajuste. 2. Apriete el tornillo de ajuste de cada válvula para liberar la presión hidráulica.
  • Página 40: Componentes Críticos Para La Seguridad

    • No utilice un producto defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las Acuda a un taller de servicio Husqvarna para reparar los instrucciones de mantenimiento y servicio descritas componentes críticos para la seguridad con repuestos en este manual. Todos los demás trabajos de idénticos.
  • Página 41: Conexión Del Producto A La Fuente De Alimentación

    Arranque del 1. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 y Arranque del producto (DXR 145) en la página 74 y Arranque del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 75 .
  • Página 42: Instalación Y Desmontaje De Las Herramientas En El Producto (Dxr 95)

    Empuje la oruga (E) contra el producto. Arranque del 2. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 . 3. Sitúe el producto sobre una superficie estable. 4. Extienda los estabilizadores. Consulte Accionamiento de los estabilizadores en la página 86 .
  • Página 43 b) Mueva el sistema del brazo hasta que d) Levante el sistema del brazo y retraiga los orificios delanteros del enganche de la completamente el cilindro 4 para alinear los herramienta (C) queden alineados con los orificios traseros del enganche de la herramienta orificios delanteros de la herramienta (D).
  • Página 44 b) Conecte la manguera de presión (M) al puerto B 4. Extienda los estabilizadores. Consulte Accionamiento de los estabilizadores en la página (N) en el lado izquierdo del producto. 86 . 5. Coloque la herramienta delante del producto. El soporte de la herramienta debe apuntar hacia el producto.
  • Página 45 8. Levante el sistema del brazo y retraiga por completo 12. Instale el pasador de seguridad en la cuña. el cilindro 4 (C) para que el portaherramientas sujete Introduzca el pasador de seguridad en el orificio más firmemente la herramienta. cercano a la herramienta. 13.
  • Página 46: Accesorios

    Conecte la manguera de presión (F) al puerto B función hidráulica adicional para DXR 95 no se puede (G) en el lado izquierdo del producto. instalar de fábrica. Accesorio Paque- Paque- Paque- te de te de te de acce-...
  • Página 47: Función Hidráulica Adicional (Dxr 95)

    Función hidráulica adicional (DXR 95) La función hidráulica adicional (A) permite girar las pinzas (B) (no incluidas). Kit de refrigeración (DXR 145) El kit de refrigeración (A) se utiliza con temperaturas ambiente elevadas conectando una manguera de un compresor de aire externo al producto. El flujo de aire se utiliza para mantener el producto fresco.
  • Página 48: Kit De Protección Térmica (Dxr 145)

    Temperaturas Kit de protección térmica (DXR 275, DXR 305, temperaturas demasiado altas. Consulte de funcionamiento del kit de refrigeración y del kit de DXR 315 and SB 202/302) protección térmica en la página 153 . El kit de protección térmica se utiliza para Temperaturas temperaturas locales muy altas.
  • Página 49: Vista De Inicio

    Conexión del control remoto al producto con consulte un cable de bus CAN (DXR 95) en la página 83 y Conexión del control remoto al producto con un cable de bus CAN (DXR 145) en la página 83 y Conexión del control remoto al producto con un cable de bus CAN (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 83 .
  • Página 50: Vista General Del Menú (Dxr 95)

    Vista general del menú (DXR 95) Herramientas Configurar joystick Martillo Estado de la máquina Calibrar sistema hidráulico Pinza de demolición de hormigón Funciones Diagnóstico de control Cazo Controles Sistema Pinzas Fresadora de tambor Auto Ajustes de control remoto Ver estado...
  • Página 51 Cazo • Modificador de patrón: Activa o desactiva el modo de excavación. Cuando el producto tiene un cazo Sistema hidráulico instalado, al arrancarlo se activa el modo de Modificador patrón en la excavación. Consulte Grasa página 52 . Agua Función adi cional 1 Pinzas Función adi cional 2 •...
  • Página 52 Modificador patrón Utilice el modificador de patrón para activar o desactivar el modo de excavación. El modo de excavación puede usarse con muchas herramientas. El modo de excavación se activa cuando se muestra un símbolo del cazo en la pantalla con la herramienta T EM PERAT U RA seleccionada.
  • Página 53: Menú "Funciones" (Dxr 95)

    Llenado de la la manguera de grasa. Consulte "Función adicional 2" no está en funcionamiento, manguera de engrase (DXR 95) en la página 115 . el interruptor lateral izquierdo tiene la misma función que los botones superiores del joystick Menú "Funciones" (DXR 145, DXR 275, DXR "Herramienta...
  • Página 54 Patrón 1 El Patrón 1 es la opción predeterminada. El interruptor de modo de funcionamiento del control remoto se utiliza Patrón para seleccionar modo de trabajo o modo de transporte. Modos de funcionamiento en la página 84 . Consulte Configuración del interruptor lateral Modo de trabajo seleccionado: Precisión...
  • Página 55 Posición Movimiento Retracción de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho. Extensión de la herramienta.
  • Página 56 Posición Movimiento Extensión de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho. Modo de transporte y control con una palanca seleccionados: Posición...
  • Página 57 Posición Movimiento Extensión de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho. Modo de transporte y control con dos palancas seleccionados: Posición...
  • Página 58 Modo de transporte y de oruga seleccionados: Posición Movimiento Brazo 3 arriba Brazo 3 abajo. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha. Orugas hacia delante. La velocidad de las orugas se puede controlar con el mando de ajuste de la velocidad del producto.
  • Página 59 Patrón 2 Modo de trabajo o modo de transporte y modo de oruga seleccionados: El interruptor de modo de funcionamiento del control remoto se utiliza para seleccionar modo de trabajo o Modos de funcionamiento modo de transporte. Consulte en la página 84 . Posición Movimiento Brazo 2 abajo.
  • Página 60 Joystick izquierdo con modo de transporte y de oruga seleccionados: Modo de trabajo o modo de transporte y modo de oruga seleccionados, con el modo de excavación activado: Posición Movimiento Extensión del brazo 1. Retracción del brazo 1. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha.
  • Página 61 Posición Movimiento Retracción de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho. Extensión de la herramienta.
  • Página 62 Posición Movimiento Brazo 3 arriba. Brazo 3 abajo. Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha. Retracción de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho.
  • Página 63 Posición Movimiento DXR 315: Extensión del brazo telescópico. DXR 315: Retracción del brazo telescópico. Brazo 3 arriba. Brazo 3 abajo. Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1. Extensión del brazo 2. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha. Modo de trabajo o modo de transporte y modo de oruga seleccionados, con el modo de excavación activado: Posición...
  • Página 64 Posición Movimiento Brazo 3 arriba. Brazo 3 abajo. Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha. Girar torre hacia la izquierda. Girar torre hacia la derecha. Modo de transporte y control con una palanca seleccionados: Posición Movimiento...
  • Página 65 Posición Movimiento Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Retracción de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho.
  • Página 66 Posición Movimiento Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1. Extensión del brazo 2. Retracción de la herramienta. Esta función también se activa cuando se pulsa el botón superior derecho. Los brazos 1 y 2 se pueden accionar en paralelo y cuando se mueve la herramienta al pulsar el botón superior derecho.
  • Página 67 Posición Movimiento Brazo 3 abajo. Retracción del brazo 2. DXR 315: Extensión del brazo telescópico. Extensión del brazo 2. DXR 315: Retracción del brazo telescópico. Extensión del brazo 1. Retracción del brazo 1. Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Extensión de la herramienta. Retracción de la herramienta.
  • Página 68 Joystick derecho con modo de transporte y control con una palanca seleccionados: Posición Movimiento Girar torre hacia la derecha. Girar torre hacia la izquierda. Brazo 2 abajo. Brazo 2 arriba. Extensión del brazo 1 y brazo 2. Retracción del brazo 1 y brazo 2. Brazo 3 arriba. Brazo 3 abajo.
  • Página 69 La presión hidráulica cambia de 5 en 5 bar (72,5 psi). Ajuste la presión hidráulica entre 180 bar/2610 psi y 150 bar/2175,6 psi (DXR 95) o entre 200 bar/ 2901 psi y 150 bar/2175,6 psi (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315). 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 70 Arranque del 2. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 y Arranque del producto (DXR 145) en la página 74 y Arranque del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 75 .
  • Página 71: Pantalla Del Centro De Información

    • Emparejamiento del control remoto y el producto. Emparejamiento del control remoto y Consulte el producto (DXR 95) en la página 78 y Emparejamiento del control remoto y el producto (DXR 145) en la página 80 y Emparejamiento del •...
  • Página 72: Baterías Del Control Remoto

    se utiliza con frecuencia, el tiempo de funcionamiento Señal de radio Símbolo puede ser inferior. La señal de radio está en modo Si no utiliza las baterías durante 5 días, las baterías de espera. El control remoto no pasarán al modo de transporte. El modo de transporte funciona correctamente.
  • Página 73: Carga De Las Baterías Del Control Remoto Con El Cargador De Batería

    Error en el cargador de batería o tem- roja gado peratura fuera del intervalo de carga. inter- miten- Arranque del producto (DXR 95) ADVERTENCIA: Para garantizar que los PLC de seguridad funcionen correctamente, debe desconectar el enchufe de alimentación cada 24 horas.
  • Página 74: Arranque Del Producto (Dxr 145)

    1. Gire el botón de parada de emergencia (A) hacia la ADVERTENCIA: No arranque derecha para desactivar la parada de emergencia. el motor hasta que no averigüe a qué producto está conectado. 6. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ arranque en la posición de arranque para poner en marcha el motor.
  • Página 75 4. Coloque el interruptor principal en la posición de ADVERTENCIA: No arranque apagado (ON). El faro se enciende. el motor hasta que no averigüe a qué producto está conectado. 9. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ arranque en la posición de arranque para poner en marcha el motor.
  • Página 76: Encendido Del Control Remoto

    4. Coloque el interruptor principal en la posición de ADVERTENCIA: No arranque apagado (ON). El faro se enciende. el motor hasta que no averigüe a qué producto está conectado. 9. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ arranque en la posición de arranque para poner en marcha el motor.
  • Página 77: Bloqueo Y Desbloqueo Del Control Remoto

    2. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ puede ver. Existe riesgo de lesiones y arranque en la posición de encendido (B) para daños. activar el control remoto. La pantalla muestra la pantalla de inicio para cuando el motor está • Utilice los joysticks (A) para mover el producto. Un Vista de inicio en la apagado.
  • Página 78: Desbloqueo De Los Joysticks Del Control Remoto

    Si los joysticks del control remoto no se utilizan durante Emparejamiento del control remoto y el 3 segundos, se bloquean. El símbolo (A) aparece en la producto (DXR 95) pantalla. La operación de emparejamiento entre el producto y el control remoto se realiza de fábrica. Es necesario realizar una nueva operación de emparejamiento si se...
  • Página 79 Arranque del 7. Arranque el producto. Consulte Centro de información producto (DXR 95) en la página 73 . 8. Coloque un imán en la parte inferior del receptor de comunicación por radio, donde se encuentra el símbolo del imán (F), en un plazo de 5 segundos después de poner en marcha el producto.
  • Página 80: Emparejamiento Del Control Remoto Y El Producto (Dxr 145)

    14. Detenga el producto para reiniciar el receptor Centro de información Parada del de comunicación por radio. Consulte producto (DXR 95) en la página 86 . Encendido del 15. Reinicie el control remoto. Consulte control remoto en la página 76 .
  • Página 81 8. Coloque un imán en la parte inferior del receptor 13. Pulse el botón del lado derecho cuando los números de comunicación por radio, donde se encuentra el de serie coincidan. En la pantalla del centro símbolo del imán (D), en un plazo de 5 segundos de información se mostrará...
  • Página 82 10. Cuando se encuentra un receptor de comunicación Nota: La pantalla del centro de información por radio, aparece un número de serie en la pantalla cambia de modo si se pulsan ambos botones al del centro de información. mismo tiempo. 11.
  • Página 83: Conexión Del Control Remoto Al Producto Con Un Cable De Bus Can (Dxr 95)

    Conexión del control remoto y el producto. Consulte un cable de bus CAN (DXR 145) al producto con un cable de bus CAN (DXR 95) 1. Extraiga las baterías del control remoto. en la página 83 y Conexión del control remoto al producto con un cable de bus CAN (DXR 145) 2.
  • Página 84: Modos De Funcionamiento

    2. Coloque un extremo del cable de bus CAN en el conector del control remoto. 3. Coloque el otro extremo del cable de bus CAN en el conector del producto. En el modo de trabajo, puede utilizar los brazos 1, 2 y 3, las herramientas y la torre. El modo de transporte se divide en 3 modos.
  • Página 85: Uso De Las Herramientas

    ADVERTENCIA: Posición Existe riesgo de lesiones y daños. Antes de utilizar el Proporcionar el valor máximo de presión o producto, averigüe cuál es el patrón del flujo al martillo. joystick activo actualmente. Revise la barra de estado en la pantalla. Consulte la Ajustar la presión o el flujo a la fresadora Símbolos de la barra de estado de sección...
  • Página 86: Accionamiento De Los Estabilizadores

    Utilice los joysticks para extender y retraer los Patrón 1 en estabilizadores. Consulte la sección la página 54 . Parada del producto (DXR 95) Posición 1. Estacione el producto en un suelo nivelado. "Función adicional 1": para seleccionar la dirección 1 del aceite hidráulico.
  • Página 87: Parada Del Producto (Dxr 145)

    3. Ponga los joysticks (A) del control remoto en 5. Coloque el interruptor principal en la posición de posición neutra. apagado (OFF). 4. Coloque el interruptor de apagado/encendido/ 6. Cierre la trampilla derecha del producto. arranque (B) en la posición de apagado. 7.
  • Página 88: Introducción

    5. Coloque el interruptor principal en la posición de 6. Cierre la trampilla derecha del producto. apagado (OFF). 7. Desconecte el enchufe. Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad 0150 antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto.
  • Página 89 (DXR 145, mantenimiento (DXR 95). Lleve a cabo los pasos DXR 275, DXR 305, DXR 315). siguientes: a) Coloque el enchufe de alimentación en el dispositivo de bloqueo y señalización (A).
  • Página 90: Programa De Mantenimiento

    Compro- Compruebe el nivel de aceite hidráulico. Consulte bación del nivel de aceite hidráulico (DXR 95, DXR 145) en la página 97 y Comprobación del nivel de aceite hidráuli- co (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 97 .
  • Página 91 Consulte Comprobación del botón de parada de emer- gencia del producto (DXR 95) en la página 31 o Compro- bación del botón de parada de emergencia del producto (DXR 145) en la página 32 o Comprobación del botón de parada de emergencia del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 34 .
  • Página 92: Limpieza Del Producto (Dxr 95)

    Limpieza del producto (DXR 95) Limpieza del producto (DXR 145) • Antes de limpiar el producto, coloque una bolsa de • Antes de limpiar el producto, coloque una bolsa de plástico alrededor del filtro de aire en el depósito de plástico alrededor del filtro de aire en el depósito de...
  • Página 93: Limpieza Del Enfriador De Aceite Hidráulico (Dxr 145)

    • Limpie el área alrededor del enfriador de aceite Limpieza del enfriador de aceite hidráulico hidráulico con agua y un producto de limpieza (DXR 95) suave. • Limpie las aletas de refrigeración del enfriador de ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones aceite hidráulico con aire comprimido.
  • Página 94 b) Deje una separación mínima entre el enfriador c) Dirija el agua o el aire directamente hacia el de aceite hidráulico y la boquilla de 40 cm enfriador de aceite hidráulico, en paralelo a las (15,7 pulg.). aletas de refrigeración. c) Dirija el agua o el aire directamente hacia el enfriador de aceite hidráulico, en paralelo a las aletas de refrigeración.
  • Página 95: Procedimiento Posterior A La Limpieza Del Producto

    Equipo de protección personal en la página 25 . Arranque del 1. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 . 2. Extienda el sistema del brazo hasta que toque el suelo con una presión mínima. Se despresurizarán los cilindros hidráulicos.
  • Página 96 Equipo de protección personal en la página 7. Retire el filtro de aire para liberar la presión 25 . hidráulica del depósito de aceite hidráulico. Arranque del 1. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 145) en la página 74 . 2.
  • Página 97: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico (Dxr 95, Dxr 145)

    7. Añada aceite hidráulico si el nivel de aceite hidráulico es inferior o igual al 80 %. Consulte Llenado del aceite hidráulico (DXR 95) en la página 101 o Llenado del aceite hidráulico (DXR 145) en la página 102 .
  • Página 98: Vaciado Del Aceite Hidráulico (Dxr 95)

    4. Retraiga completamente los estabilizadores delanteros. Mantenga extendidos los estabilizadores Accionamiento de los traseros. Consulte estabilizadores en la página 86 . Parada del producto 5. Pare el producto. Consulte (DXR 95) en la página 86 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 99: Vaciado Del Aceite Hidráulico (Dxr 145)

    No arranque el producto si el depósito de aceite hidráulico está vacío. La bomba hidráulica sufrirá daños. Llene el depósito de aceite hidráulico. Consulte Llenado del aceite hidráulico (DXR 95) en la página 101 . Vaciado del aceite hidráulico (DXR 145) ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por quemaduras.
  • Página 100 8. Retire el filtro de aire para liberar la presión del 13. Cambie el filtro de aceite hidráulico si es necesario. Cambio del filtro de aceite hidráulico (DXR depósito de aceite hidráulico. Consulte 145) en la página 106 . 14. Instale el tapón de vaciado del aceite hidráulico y apriételo.
  • Página 101: Llenado Del Aceite Hidráulico (Dxr 95)

    Llene el depósito de aceite hidráulico. Consulte Llenado del aceite hidráulico (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 104 . Llenado del aceite hidráulico (DXR 95) ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por quemaduras. El aceite hidráulico se calienta a temperaturas elevadas durante el uso del producto.
  • Página 102: Llenado Del Aceite Hidráulico (Dxr 145)

    86 . Parada del producto 4. Pare el producto. Consulte (DXR 95) en la página 86 . No desconecte el enchufe de alimentación. 5. Pulse el botón de menú del control remoto. 6. Seleccione "Llenado de aceite" en el menú...
  • Página 103 7. Limpie la manguera de aspiración de la bomba ADVERTENCIA: Utilice equipo de hidráulica de llenado (A). protección individual cuando rellene el Equipo de aceite hidráulico. Consulte protección personal en la página 25 . 1. Estacione el producto en un suelo nivelado. 2.
  • Página 104 16. Instale la cubierta lateral izquierda y apriete los 6. Limpie la manguera de aspiración de la bomba 2 clips de goma. hidráulica de llenado (A). Arranque del 17. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 145) en la página 74 . 18.
  • Página 105: Cambio Del Filtro De Aceite Hidráulico (Dxr 95)

    1. Estacione el producto en un suelo nivelado. Parada del producto 2. Pare el producto. Consulte (DXR 95) en la página 86 . 3. Retire los 4 pernos (A) y la cubierta delantera (B). 13. Suelte el botón (C) cuando el aceite hidráulico haya alcanzado el nivel adecuado en la mirilla.
  • Página 106: Cambio Del Filtro De Aceite Hidráulico (Dxr 145)

    6. Limpie la cubierta del filtro de aceite hidráulico (C) y enfríe antes de cambiar el filtro de aceite las piezas contiguas. hidráulico. ADVERTENCIA: Utilice equipo de protección individual cuando rellene el Equipo de aceite hidráulico. Consulte protección personal en la página 25 . 1.
  • Página 107 5. Retire el filtro de aire para liberar la presión del 10. Retire el filtro de aceite hidráulico (E) del soporte del depósito de aceite hidráulico. filtro. 11. Examine el soporte del filtro para comprobar si hay partículas o materiales no deseados. Las partículas o materiales no deseados son indicios de daños o contaminación en el sistema hidráulico.
  • Página 108 5. Retire el filtro de aire para liberar la presión del 7. Limpie la cubierta del filtro de aceite hidráulico (A) y depósito de aceite hidráulico. las piezas contiguas. 8. Quite la cubierta del filtro de aceite hidráulico. 6. Abra la trampilla derecha del producto. 9.
  • Página 109: Sustitución Del Filtro De Aire (Dxr 95)

    Sustitución del filtro de aire (DXR 95) 4. Retire el filtro de aire. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones por quemaduras. El aceite hidráulico se calienta a temperaturas elevadas durante el uso del producto. Deje que el producto se enfríe antes de cambiar el filtro de aire.
  • Página 110 4. Retire el filtro de aire. 3. Quite la varilla de nivel (A). 4. Limpie el aceite de la varilla de nivel de aceite. 5. Vuelva a colocar la varilla y apriétela. 6. Vuelva a extraer la varilla y lea el nivel de aceite. 5.
  • Página 111: Comprobación De La Cantidad De Grasa Que Hay En La Bomba De Engrase Del Martillo (Dxr 95)

    (DXR 95) 1. Estacione el producto sobre un suelo nivelado y Parada del producto (DXR 95) deténgalo. Consulte en la página 86 . 6. Mire por el orificio del tapón de nivel (B). El nivel de aceite es correcto cuando el aceite está...
  • Página 112 Consulte Purga de la bomba de engrase del a) Limpie la zona alrededor de la bomba de martillo (DXR 95) en la página 114 . engrase del martillo. De esta forma, evitará Comprobación de la cantidad de grasa la contaminación del sistema de la bomba de engrase del martillo.
  • Página 113 2. Examine la cantidad de grasa que hay en el e) Purgue la bomba de engrase del martillo si cartucho de grasa. El cartucho de grasa está vacío no sale grasa del cartucho de grasa nuevo. Purga de la bomba de cuando el manguito de plástico se encuentra en el Consulte la sección engrase del martillo (DXR 145, DXR 275, DXR...
  • Página 114 2. Llene la bomba de engrase del martillo hasta que el pistón de engrase esté 4 cm por encima del soporte. Comprobación de la cantidad de grasa que Consulte hay en la bomba de engrase del martillo (DXR 95) en la página 111 . 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 115: Llenado De La Manguera De Engrase (Dxr 95)

    10. Conecte la manguera de salida. 5. Desconecte las mangueras hidráulicas de la Llenado de la manguera de engrase herramienta que haya instalado. (DXR 95) Nota: No es necesario retirar la herramienta del Si sustituye la manguera de engrase, es necesario producto.
  • Página 116: Inspección De Los Ejes Y Casquillos Para Comprobar Si Están Desgastados

    • Inspeccione el aislamiento de los cables eléctricos • Acuda a un taller de servicio Husqvarna autorizado. en busca de daños. Cambie los cables eléctricos si están dañados. Lubricación del producto (DXR 95) PRECAUCIÓN: Si no se sigue el procedimiento de lubricación, aumenta el...
  • Página 117 Lubricantes en la página 155 . Consulte Arranque del 6. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 . 7. Extienda los estabilizadores. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 118 (D). Arranque del 14. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 . 15. Gire la torre 90–100˚ hacia la izquierda. 16. Detenga el producto y desconecte el cable de Parada del producto (DXR alimentación.
  • Página 119 1. Mueva el producto hasta que tenga acceso a todas d) Arranque el producto. Asegúrese de que se las boquillas de engrase. Las boquillas de engrase encuentra a una distancia segura. Consulte Arranque del producto (DXR 145) en la página se muestran en la ilustración.
  • Página 120: Inspección De Las Uniones Roscadas

    Pares de ejes extensibles al par correcto. Consulte de engrase o hasta que vea grasa en los bordes. apriete (DXR 95) en la página 121 y Pares de Lubricantes en la página 155 . Consulte apriete (DXR 145) en la página 122 y Pares de 6.
  • Página 121: Pares De Apriete (Dxr 95)

    Pares de apriete (DXR 95) Posición Pieza del producto Par de apriete, Nm Ejes, sistema del brazo (M14) Ejes, estabilizador a carrocería principal (M12) Ejes, cilindros de los estabilizadores (M10) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 122: Pares De Apriete (Dxr 145)

    Pares de apriete (DXR 145) Posición Pieza del producto Par de apriete, Nm Ejes, sistema del brazo Ejes, estabilizador (M14) Soporte de la pata (M12) Soporte de la pata (M16) 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 123: Inspección De Las Funciones De Los Frenos

    Inspección de las funciones de los Arranque del 3. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 y Arranque del frenos producto (DXR 145) en la página 74 y Arranque del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la ADVERTENCIA: página 75 .
  • Página 124: Inspección De Los Cilindros

    Parada del producto 6. Pare el producto. Consulte (DXR 95) en la página 86 y Parada del producto (DXR 145) en la página 87 y Parada del producto (DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 87 .
  • Página 125: Inspección De La Herramienta

    Consulte el manual de usuario de la herramienta para obtener más información. Tensión manual de las orugas (DXR Las orugas del DXR 95 tienen ajuste de tensión manual. Es importante que la tensión de las orugas sea correcta. Si entra material de demolición en las orugas cuando la tensión es demasiado alta, el material de demolición...
  • Página 126: Extracción E Instalación De Las Orugas (Dxr 95)

    Extracción e instalación de las orugas (DXR Arranque del 1. Arranque el producto. Consulte producto (DXR 95) en la página 73 . 2. Estacione el producto en un suelo nivelado. 7. Empuje la rueda tensora delantera hacia atrás (B). 3. Extienda por completo los estabilizadores. Consulte 8.
  • Página 127: Extracción E Instalación De Las Orugas (Dxr 145)

    Ajuste 11. Ajuste la tensión de las orugas. Consulte manual de la tensión de las orugas (DXR 95) en la página 125 . Tensión hidráulica de las orugas (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) Es muy importante para la vida útil de las orugas que su...
  • Página 128 12. Ponga en marcha el producto y lleve a cabo el a) Mueva la rueda de tensión hacia el centro. procedimiento de tensado automático de las orugas. Tensado automático de las Consulte la sección orugas (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315) en la página 128 .
  • Página 129: Limpieza De Las Válvulas De Retención Para El Tensado De Las Orugas (Dxr 145)

    Limpieza de las válvulas de retención para el c) Seleccione "Tensión de las orugas" en el menú "Funciones" de la pantalla. tensado de las orugas (DXR 145) 1. Retire la cubierta lateral izquierda (A). TRACK TENSION OUTRIGGERS DOWN! ACTIVATE AND PUSH RIGHT JOYSTICK FORWARD d) Empuje el joystick derecho hacia delante hasta que las orugas estén completamente tensas.
  • Página 130 Limpieza de las válvulas de retención para el 4. Accione los soportes hacia arriba y hacia Accionamiento de los abajo. Consulte la sección tensado de las orugas (DXR 275, DXR 305, estabilizadores en la página 86 . El líquido hidráulico DXR 315) del sistema se encarga de limpiar las válvulas de retención.
  • Página 131: Sustitución De Un Fusible (Dxr 95)

    3. Afloje los 4 tornillos (C) y abra la tapa de la caja tensado automático de las orugas. eléctrica (D). 6. Instale la cubierta de inspección. Sustitución de un fusible (DXR 95) ADVERTENCIA: La electricidad puede ocasionar lesiones graves o mortales.
  • Página 132: Vista General De Los Fusibles

    La marca (A) corresponde a los fusibles F2-F8, y la marca (B) corresponde al fusible F1. 4. Cierre la cubierta de la caja eléctrica. Vista general de los fusibles Tabla de fusibles (DXR 95) Current Voltage Descripción de los Fusible...
  • Página 133: Software Del Producto

    KE3: PLC, 1/0 es- 10 A 24 V CC 2. Si se produce un fallo, detenga inmediatamente el clavo 2 Parada del producto (DXR 95) producto. Consulte en la página 86 y Parada del producto (DXR 145) en KE4: Medidor de po- 24 V CC la página 87 y Parada del producto (DXR 275, DXR...
  • Página 134: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución El interruptor principal está apagado. Revise el interruptor principal. El cable alargador está desconectado o da- Conecte el cable alargador. Sustituya el ca- ñado. ble alargador si está dañado. El botón de parada de emergencia del pro- Gire el botón de parada de emergencia del ducto está...
  • Página 135 Llene el depósito de aceite hi- dráulico. Revise el cable que va al módulo de control. El motor funciona, (DXR 95) pero las funciones hi- dráulicas no tienen Revise el diodo de la tapa de válvulas en La válvula de circulación está constantemen- potencia o no funcio- la parte inferior del bloque de válvulas 1.
  • Página 136 Problema Causa Solución El producto o el aceite hidráulico están de- Espere a que el producto se caliente. masiado fríos. Haga funcionar el producto sin carga hasta Hay aire en la válvula de control piloto. que el aire y el aceite se separen. El sistema del brazo La válvula de control piloto o el carrete de realiza movimientos...
  • Página 137 Problema Causa Solución Detenga el producto inmediatamente. Exa- mine el sistema hidráulico en busca de fu- No hay suficiente aceite hidráulico en el de- gas. Sustituya las piezas por otras nuevas pósito. si es necesario. Llene el depósito de aceite El sistema hidráulico hidráulico.
  • Página 138: Mensajes En Pantalla

    139 . El brazo no gira El bloqueo de giro está activado. Desactive el bloqueo de giro. (DXR 95). Mensajes en pantalla mecánicos. El producto se detendrá en poco tiempo. La advertencia se muestra primero en pantalla En la barra inferior (A) de la pantalla se muestran los completa con un triángulo de advertencia rojo y...
  • Página 139: Códigos De Avería Y Descripciones

    "Error de SoftStart. Error general en el sistema de Contacte con el servicio técnico No se puede arran- arranque suave. de Husqvarna. car" Compruebe la tensión de entra- Sobrecarga en el sistema SoftS- da. Deje enfriar el producto. Si "Indicación de fallo tart.
  • Página 140 "Presión de aceite La presión de aceite es demasia- Contacte con el servicio técnico demasiado alta" do alta. de Husqvarna. "Error de seguridad. Contacte con el servicio técnico Válvula de ralentí" de Husqvarna. "Nivel de aceite hi- El nivel del aceite hidráulico es Llene el depósito de aceite hi-...
  • Página 141 El cable que va a la válvula del Contacte con el servicio técnico dida de función" cilindro 4 está dañado. de Husqvarna. "Error de cable. Pér- El cable que va a la válvula del Contacte con el servicio técnico dida de función"...
  • Página 142 Ponga el interruptor principal en "Error de PLC de se- la posición ON y luego en OFF. guridad. Parada de Si el problema persiste, póngase seguridad" en contacto con el servicio técni- co de Husqvarna. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 143 ON y luego en OFF. te. Parada de seguri- Si el problema persiste, póngase dad" en contacto con el servicio técni- co de Husqvarna. Ponga el interruptor principal en "Sensor presión acei- la posición ON y luego en OFF. te. Parada de seguri- Si el problema persiste, póngase...
  • Página 144 "Presión del sistema. Si el problema persiste, póngase Parada de seguridad" en contacto con el servicio técni- co de Husqvarna. Ponga el interruptor principal en la posición ON y luego en OFF. "Presión del sistema. Si el problema persiste, póngase Parada de seguridad"...
  • Página 145 Número de código Mensaje en pantalla Causa Solución de avería "Llenado de grasa El producto llena la manguera de activo" grasa. "Temperatura del Acepte el mensaje de adverten- aceite normal" cia en la pantalla. "Temperatura del Acepte el mensaje de adverten- motor normal"...
  • Página 146 1107-1108 1113-1116 1201-1216 1301-1316 1401-1408 1501-1504 1701-1702 1801-1816 "Control remoto ave- Contacte con el servicio técnico Hay un fallo en el control remoto. riado" de Husqvarna. 1901-1916 2002-2030 2098-2099 2202-2230 2398-2399 3201-3204 9001-9002 9401-9499 9801-9899 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 147: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte Comprobación del bloqueo de giro Consulte (DXR 95) en la página 38 . ADVERTENCIA: Tenga cuidado Las orugas le permiten mover el producto distancias durante el transporte. El producto es pesado más cortas. Para distancias más largas, coloque el y puede ocasionar lesiones o daños si se...
  • Página 148: Subida Y Bajada De Rampas Con El Producto

    Elevación del producto (DXR 95, DXR • Levante el producto despacio y con cuidado. Si el producto empieza a inclinarse, utilice otro equipo 145) de elevación o cambie la posición del sistema del brazo. ADVERTENCIA: El equipo de • Desconecte el producto de la fuente de alimentación elevación debe tener las especificaciones...
  • Página 149: Fijación Del Producto En Un Vehículo De Transporte

    6. Pare el producto. Consulte ni cerca de un producto elevado. Mantenga (DXR 95) en la página 86 y Parada del producto alejado a todo el mundo de la zona de (DXR 145) en la página 87 y Parada del producto Seguridad en el trabajo.
  • Página 150: Almacenamiento

    • Repliegue el sistema del brazo. • Bloquee el enchufe de alimentación del producto con un dispositivo de bloqueo (DXR 95). • Bloquee el interruptor principal del producto con un dispositivo de bloqueo (DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315).
  • Página 151: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 General Velocidad de rotación, r pm Ángulo de rotación izquierda/derecha, grados Velocidad máx. de transporte, km/h / mph 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 3/1,9 Pendiente máx., grados Máx.
  • Página 152 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Peso del producto con orugas de goma, sin 589/1298,5 985/2172 1750/3858 1960/4320 2020/4453 herramienta, kg/lb Peso del producto con orugas de acero, sin 1084/2390 1860/4101 2070/4564 2130/4696 herramienta, kg/lb Peso máx. recomendado de la herramienta,...
  • Página 153: Presión Del Sistema Hidráulico

    Presión del sistema hidráulico DXR 305, DXR DXR 95 DXR 145 DXR 275 Tipo de presión Presión, bar/psi Presión, bar/psi Presión, bar/psi Presión, bar/psi Presión al ralentí 7–13/101,5-188,5 5–10/72,5-145 10-15/145-217,5 10-15/145-217,5 Presión en espera 20 ± 5/290 ± 73 20 ± 5/290 ± 73 20 ± 5/290 ± 73 20 ± 5/290 ± 73 103 ± 2/1494 ± 2 Función de rotación...
  • Página 154: Aceite Hidráulico

    Aceite hidráulico Tipo Producto mín. de arran- trabajo ideal, máx., °C / °F que, °C/°F °C/°F Líquido hidráulico DXR 95, DXR biodegradable Fuchs PLAN- 145, DXR 275, con base de és- -20/-4 90/194 40-70/104-158 TOHYD SE 46 DXR 305, DXR teres sintéticos...
  • Página 155: Lubricantes

    Temperatura Temperatura de Temperatura Aceite hidráulico Tipo Producto mín. de arran- trabajo ideal, máx., °C / °F que, °C/°F °C/°F Aceite hidráulico QUINTOLUBRIC DXR 275, DXR resistente al fue- -17/1,4 75/167 40–75/104–167 305, DXR 315 Lubricantes Componente Grado Estándar Aceite de la caja de engranajes del motor de rotación SAE 80W-90 API GL 5 (DXR 275, DXR 305, DXR 315)
  • Página 156: Descripción General De Las Herramientas

    Descripción general de las herramientas Posición Herramienta Producto Cazo estándar, 45 l DXR 95 Cazo estándar, 55 l DXR 145 Excavar y mover materiales. Cazo estándar, 85 l DXR 275, DXR 305, DXR 315 Cazo estrecho, 30 l DXR 95 Hacer zanjas estrechas para tu- DXR 145, DXR 275, DXR 305, berías y mover materiales.
  • Página 157 Posición Herramienta Producto Martillo, SB 52 DXR 95 Martillo, SB 102 DXR 95 Martillo, SB 152 DXR 145 Romper material. Martillo, SB 202 DXR 275, DXR 305, DXR 315 Martillo, SB 302 DXR 305 Pinza de demolición de hormi- DXR 95 gón, DCR 90...
  • Página 158: Información Para La Reducción De Polvo

    La toma de corriente debe tener el mismo amperaje que red, es posible que necesite un cable más corto. Hable el cable alargador y la toma eléctrica del producto. con la persona responsable del lugar de trabajo. DXR 95: Motor de 9,8 kW 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 159 Tensión nomi- Configuración Sección trans- Longitud máx. nal de la fuen- Corriente de Frecuencia, Potencia del del relé de so- versal, del cable, m/ te de alimen- arranque, A motor, kW brecarga tér- AWG/mm pies tación, V mico, A 12/4 125/410 14/2,5 80/260...
  • Página 160: Emisiones Sonoras

    A 5/16 473/1552 7/10 296/971 5/16 498/1634 7/10 311/1020 Emisiones sonoras DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Nivel de potencia acús- tica medido sin herra- mienta, dB(A) Nivel de potencia acústi- ca garantizado sin herra-...
  • Página 161: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 162 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Anchura sin dispositivos para ensanchar las orugas, mm/ 600/23,6 771/28 780/30,7 780/30,7 780/30,7 pulg. Anchura con dispositivos pa- ra ensanchar las orugas, 1110/43,7 1110/43,7 1110/43,7 mm/pulg. Anchura de contacto con el...
  • Página 163: Radio De Alcance

    Radio de alcance DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 SB52 SB102 SB152 SB202 SB202 SB302 SB202 Alcance máximo hacia 2578/101, 2676/105, 3751/147, 4513/177, 4898/192, 5128/201, 5212/205, delante del sistema del brazo, mm/pulg. 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 164 DXR 95 DXR 145 DXR 275 DXR 305 DXR 315 Profundidad máxima de excavación con el 807/31,7 1252/49,3 1435/56,5 1818/71,6 1818/71,6 2129/83,8 cazo, mm/pulg. Profundidad máxima 2628/103, 2708/106, con el martillo, mm/ 1010/39,7 1108/43,6 1879/74 2016/79,4 2398/94,4 pulg. Alcance máximo hacia...
  • Página 165: Declaración De Conformidad

    Descripción Robot de demolición Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo DXR 95, DXR 145, DXR 275, DXR 305, DXR 315 Identificación Números de serie a partir del año 2023 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas"...
  • Página 166: Licencias De Terceros

    Copyright 2012 Google, Inc. por escrito en la medida en que lo estipulen los términos de la licencia. Dirija sus consultas a Husqvarna AB, Box Por la presente se concede permiso para utilizar, 7454, SE-103 92 Stockholm. copiar, modificar, distribuir y vender este software y su documentación para cualquier fin sin coste alguno,...
  • Página 497 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 498 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 499 1401 - 005 - 11.01.2024...
  • Página 500 www.husqvarnaconstruction.com Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1143798-30 Rev. B 2024-01-25...

Tabla de contenido