Atlas Copco ETV STB63-70-B13-B Instrucciones Del Producto página 131

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
ETV STB63-70-B13-B
Proti smeru hodinových ručičiek = Opačný smer nástroja.
ETP: Skontrolujte, či nástroj má správny smer otáčania pomocou stlačenia reverzného prepínača.
Funkcia soft-štart uľahčuje vloženie hlavy skrutky a závitu.
Trvanie soft-štartu sa dá nastaviť. Pozrite si príručku napájania POWER FOCUS/napájacej jednotky.
Nástroj je vybavený LED kontrolkami pre konkrétne úlohy:
LED kontrolka pripojenia: Indikuje pripojenie k napájaniu Power Focus
LED kontrolka batérie: Indikuje stav batérie (blikanie pri slabej batérii a nepretržité svietenie pri prázd-
nej batérii)
LED kontrolka dávky: Indikuje ukončenie dávky
LED kontrolka alarmu: Rozpoznanie zlyhania/problému
Predchádzanie problémom s elektrostatickým vybitím (ESD)
Súčiastky nachádzajúce sa vo vnútri nástroja a riadiacej jednotky sú citlivé na elektrostatické vybitie. Aby
ste sa v budúcnosti vyhli poruche, uistite sa, či servis a údržbu vykonávate v pracovnom prostredí
schválenom ESD. Pozri nižšie uvedený obrázok ako príklad pre vhodné servisné pracovné prostredie.
Údržba
Mazanie
Planétové prevody, ihličkové a guľkové ložiská sa musia pri pravidelných opravách nástroja premazať tu-
kom, ktorý obsahuje sírnik molybdeničitý.
Dávajte pozor, aby ste použili správne množstvo. Príliš málo alebo tiež príliš veľa spôsobí problémy.
Odporúčané mazivá
Značka
Molycote
CRC
Značka
Molycote
Almagard
Kontrola
Elektrický nástroj môže opravovať iba kvalifikovaný odborník za použitia identických náhradných dielov.
Zabezpečí sa tak zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
Servis môže vykonať iba kvalifikovaný personál, ktorý má prístup k Servisným pokynom a/alebo bol vy-
školený pre servis nástrojov Tensor STB.
SK
Matica kábla
Lítiový tuk č. 3020
Uhlové prevody
Longterm 2 plus
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 9000 00
Návod na obsluhu
Prevody
BR2 Plus
Všeobecné použitie
LE 3751
131
loading