Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales..................46 7.7 Funciones en modo DMX de 7 canales..................46 Datos técnicos............................50 Cables y conectores..........................53 Eliminación de fallos..........................55 Limpieza............................... 58 Protección del medio ambiente....................... 59 PAR LED...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
Página 14
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de escenarios, teatros, etc., a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: Cinco LEDs de tres colores (rojo, verde, azul), 3 W cada uno Control vía DMX (tres modos distintos), por medio de las teclas y el display del equipo y del...
Página 15
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 17
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Página 18
Instalación Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el doble estribo de fijación.
Página 19
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 20
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PAR LED...
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 22
Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
Página 23
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista general & ä ö & Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 1 Parte delantera 2 Receptor de infrarrojos para las señales del telemando 3 Lado inferior con las entradas de DMX y alimentación de red. 4 Tornillos de fijación del soporte 5 Pies de goma 6 Elementos de mando laterales 7 Tapa con las salidas (DMX y alimentación de otros equipos) 8 Doble estribo de fijación y soporte PAR LED...
Página 25
Conexiones y elementos de mando Parte superior DMX Out Power Out Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 16 [DMX Out] Salida DMX 17 Agujeros para la fijación del cable de seguridad 18 [POWER Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad PAR LED...
Página 27
Conexiones y elementos de mando Cara inferior Power In DMX In Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 9 [POWER In] Conector de alimentación con portafusible integrado 10 [DMX In] Entrada DMX PAR LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Elementos de mando laterales. Mode Setup Down Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 11 Display 12 [Down] Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1 13 [Up] Botón de navegación (hacia arriba). Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1 14 [Setup] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
Página 31
Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 322277) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & IR REMOTE ö...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 1 [BLACK OUT] Botón para activar / desactivar la función de blackout. 2 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 3 [SOUND] Botón para activar el modo de control al ritmo de la música. 4 [STROBE] Botón para activar / desactivar el efecto estroboscópico, sin cambiar de color 5 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad del efecto estroboscópico.
Página 33
Conexiones y elementos de mando 7 [%] Botón para restablecer el valor indicado a cero (frecuencia del efecto estroboscópico, sensibilidad del control de música). 8 [FADE / SNAP] Sin función 9 [MANUAL] Botón para ajustar el tono de color deseado en combinación con [R], [G] y [B], a partir de los tres tonos base, o directa‐ mente con un botón de color.
Página 34
Conexiones y elementos de mando 12 [–] Botón para disminuir el valor. 13 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el tono de color deseado. PAR LED...
Página 35
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [Mode] para abrir el menú...
Página 36
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
Página 37
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. El programa automático se arranca automáticamente.
Página 38
Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 39
Manejo Modo "Slave" Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo se controla por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "SLAv" . Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master.
Página 40
Manejo Tono de color inalterable Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Colr" . Pulse [Setup]. El display muestra los pará‐ metros de un color base ( "r.xxx"...
Página 41
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús d001 AUT0 Pr01 SLAu Soud CoLr 1__r FS00 d512 3-ch SU00 r000 2_r9 FS99 5-ch SU31 r255 7-ch 3_r9 9000 9-on 9255 00FF b000 SP01 FS00 Pr02 b255 Pr09 SP99 FS99 SPFL Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 42
Manejo 7.4 Telemando Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL].
Página 43
Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 44
Manejo Tono de color inalterable Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL]. A continuación, se puede activar el tono deseado por medio de los botones de color, o bien mezclar el tono por medio de los botones de [R], [G] y [B].
Página 45
Manejo Función blackout (oscurecer) Pulse [BLACKOUT] para encender y apagar los LED. El equipo sigue funcionando en el modo activado. Esta función no está disponible si se controla el equipo a través de DMX. 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función...
Página 46
Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), con canal 5 = 0 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), con canal 5 = 0 Modo de funcionamiento Modo manual; los tonos de color se determinan por medio de los canales 2 a 4 1…27 Programa automático Nº...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 252…255 Programa controlado al ritmo de la música Tono de color constante, con canal 5 = 1…24 0…27 Apagado 28…55 Rojo 56…83 Naranja 84…111 Amarillo 112…139 Verde claro 140…167 Azul claro 168…195 Azul 196…223 Violeta 224…251 Rosa 252…255 Rojo + verde + azul...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 0…255 Acelerando 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 50
Datos técnicos Datos técnicos ref. 309298 ref. 414495 Fuente de luz 5 × RGB 3en1, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 25° 45° Control Telemando IR Total de canales DMX 3, 5, 7 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14 Control vía DMX Conector XLR, 3 polos...
Página 51
Datos técnicos ref. 309298 ref. 414495 Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Pila del telemando Pila de botón de iones de litio CR2025, 3 V Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho ×...
Página 52
Datos técnicos Más información ref. 309298 ref. 414495 Diseño Flat PAR Flat PAR Mezcla de colores Tipo de LED x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sí Sin ventilador Sí Sí DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Negro PAR LED...
Página 53
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 54
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
Página 55
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 56
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En el modo de DMX y con controlador DMX conec‐ señales del controlador DMX tado, aparece la letra "d"...
Página 57
2. Acerque el telemando un poco más en la dirección del equipo. 3. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...
Página 58
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 59
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 60
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
Página 61
Notas Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB 25°, 45°...