Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canal..................39 7.7 Funciones en modo DMX de 80 canal..................44 Datos técnicos............................48 Cables y conectores..........................50 Eliminación de fallos..........................52 Limpieza............................... 55 Protección del medio ambiente....................... 56 lámpara LED de descarga...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñado particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación profesional de giras y festivales. 16 LED RGBAW 5 en 1 (10 W cada uno) La disposición bien concebida de los LED asegura efectos de color extraordinarios incluso a muy poca distancia Ideal también para el uso estacionario, gracias a las múltiples opciones de control Modos de servicio...
Página 16
Características técnicas Compensador de presión (impide la formación de condensación en el interior del equipo) Con el filtro opcional (ref. 437012) se puede aumentar el ángulo de radiación de 20° a aprox. 50°. Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número).
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 19
DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). Opciones de fijación El equipo se puede montar en paredes, en el techo, o bien en el suelo de la sala. Los elementos de fijación necesarios (soportes de montaje y tornillos) forman parte del suministro.
Página 20
Montaje Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. Montaje des filtro El filtro (accesorio opcional) (ref.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
Página 23
Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando lámpara LED de descarga...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Terminal de entrada (Power Twist IP65 True 1) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 2 [DMX In] Entrada DMX 3 Ángulo de fijación de desplazamiento lateral y de inclinación ajustable 4 Tornillos de fijación para el bloqueo de la lámpara de descarga en la posición deseada 5 [DMX Out] Salida DMX...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Campo de control y display 9 Display. 10 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. 11 [SETUP] pulsando este botón, se activa la opción deseada, según el modo de servicio acti‐ vado 12 [UP] Botón de navegación (hacia arriba).
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
Página 28
Manejo Los parámetros de funcionamiento siguen guardados en la memoria aunque desconecte el equipo de la red de alimentación. Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 29
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MODE] hasta que el display muestre "Pro"...
Página 30
Manejo Modo "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse reiteradamente [MODE], hasta que el display muestre "SLAv" y pulse [SETUP]. lámpara LED de descarga...
Página 31
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE] hasta que aparezca el valor de "d.xxx" en el display. Pulse [SETUP]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 32
Manejo "5.-CH" (cinco canales) "7.-CH" (siete canales) "9.-CH" (nueve canales) "80-CH" (80 canales) lámpara LED de descarga...
Página 33
Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 34
Manejo Curva de atenuación Pulse [MODE] hasta que el display muestre "Set" . Pulse [SETUP]. Utilice [UP] | [DOWN] para seleccionar la opción del menú "CuSE" y confirme con [SETUP]. Utilice los botones de [UP] | [DOWN] para activar una de las características de atenuación dis‐ ponibles.
Página 35
Manejo Reset Pulse [MODE] hasta que el display muestre "Set" . [SETUP]. Utilice [UP] | [DOWN] para seleccionar la opción del menú "-rSt" y confirme con [SETUP]. Utilice [UP] | [DOWN] para seleccionar "-Yes" (resetear) y "-NO" (no resetear) y confirme con [SETUP]. Versión de firmware Pulse [MODE] hasta que aparezca el valor de "InFo"...
Página 36
Manejo Temperatura del equipo Pulse [MODE] hasta que aparezca el valor de "InFo" . Pulse [SETUP]. Utilice [UP] | [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Temp" y confirme con [SETUP]. El display muestra "t-ok" si la temperatura del equipo se encuentra en el rango normal y "t-NG" en caso de sobrecalenta‐ miento.
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 5 canal Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255...
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color ámbar (del 0 % al 100 %), todos los LED Efecto estroboscópico...
Página 40
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % a 100 %) 0…255 Intensidad color ámbar (del 0 % al 100 %), todos los LED Sin función 1…9 Programa automático preprogramado 01...
Página 41
Manejo Canal Valor Función 80…89 Programa automático preprogramado 09 90…99 Programa automático preprogramado 10 100…109 Programa automático preprogramado 11 110…119 Programa automático preprogramado 12 120…129 Programa automático preprogramado 13 130…139 Programa automático preprogramado 14 140…149 Programa automático preprogramado 15 150…159 Programa automático preprogramado 16 160…169 Programa automático preprogramado 17...
Página 42
Manejo Canal Valor Función 210…219 Programa automático preprogramado 22 220…229 Programa automático preprogramado 23 230…239 Programa automático preprogramado 24 240…255 Programa automático preprogramado 25 Función según la programación del canal 7 Canal 7 = 1…9 0…12 Función blackout (oscurecer) (R: 0; G: 0; B: 0; W: 0; A: 0) 13…25 R: 255;...
Manejo Canal Valor Función Canal 7 = 10…255 0…255 Velocidad de reproducción del programa Pr.02…Pr.25 Efecto estroboscópico 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.7 Funciones en modo DMX de 80 canal En este modo, la intensidad de cada uno des los colores de cada uno LED se puede controlar independientemente.
Página 45
Manejo Rojo, LED 2 Verde, LED 2 Azul, LED 2 Blanco, LED 2 Ámbar, LED 2 Canal 11 Canal 12 Canal 13 Canal 14 Canal 15 Rojo, LED 3 Verde, LED 3 Azul, LED 3 Blanco, LED 3 Ámbar, LED 3 Canal 16 Canal 17 Canal 18...
Página 46
Manejo Rojo, LED 9 Verde, LED 9 Azul, LED 9 Blanco, LED 9 Ámbar, LED 9 Canal 46 Canal 47 Canal 48 Canal 49 Canal 50 Rojo, LED 10 Verde, LED 10 Azul, LED 10 Blanco, LED 10 Ámbar, LED 10 Canal 51 Canal 52 Canal 53...
Página 47
Manejo Canal 76 Canal 77 Canal 78 Canal 79 Canal 80 Rojo, LED 16 Verde, LED 16 Azul, LED 16 Blanco, LED 16 Ámbar, LED 16 Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Datos técnicos Datos técnicos LEDs 16 LED RGBAW 5 en 1 (10 W cada uno) Ángulo de radiación 20° Total canales DMX según el modo de funcionamiento: 3, 6 o 72 Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Consumo de energía 190 W Tipo de protección...
Página 49
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 51
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 53
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Cuando aparece parpadeando el valor indicado en el señales del controlador DMX display (por ejemplo, "d001"...
Página 54
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. lámpara LED de descarga...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 57
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.