Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................23 Componentes y funciones........................27 Manejo................................34 7.1 Encender y apagar el equipo....................... 34 7.2 Menú principal..........................35 7.3 Sinopsis de los menús........................41 7.4 Funciones del modo "DMX"......................
Página 4
Índice Limpieza............................... 56 Datos técnicos............................57 Protección del medio ambiente....................... 59 láser...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones láser. Cargas suspendidas. Peligro en general. DJ Lase Pro 1200 RGB...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para proyectar patrones de luz de láser en el marco de espectáculos. Cualquier otro uso o el incumplimiento de las condiciones de servicio se considerará uso indebido, excluyéndose cualquier derecho a reclamación por los posibles daños personales y materiales consecuenciales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Requisitos básicos para la segu‐ Estas instrucciones se basan en la norma DIN EN 60825-1. En Alemania, la correspondiente ridad del láser regulación de prevención de accidentes de la asociación profesional del sector es la BGV-B2. Este equipo dispone de un láser de clase 4. Está equipado con una llave de seguridad. Quite siempre la llave cuando el equipo no esté...
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Este láser ha sido diseñado particularmente para el uso en discotecas, clubes, bares, pequeños escenarios, etc. Gracias a las interfaces de DMX e IDLA disponibles, se puede integrar muy fácil‐ mente en cualquier aplicación luminosa existente. Además, la muy alta frecuencia de mues‐ treo incluso permite la reproducción de animaciones.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡PELIGRO! Radiación láser Para el montaje, observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instrucciones de seguridad" en la página 8. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de montar el equipo. ¡ADVERTENCIA! Radiación láser dispersa Peligro de radiación láser dispersa debido a la fijación inapropiada de accesorios y componentes adicionales.
Página 18
Montaje ¡ADVERTENCIA! Radiación láser – Uso obligatorio de un interruptor de seguridad Se asegurará que el haz de láser puede ser apagado en todo momento para evitar cualquier tipo de peligro en caso de fallos, condiciones de servicio inestables o disturbios.
Página 19
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 0,5 m. Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. Interruptor de parada de emer‐...
Página 20
Montaje Interfaces ILDA El terminal ILDA es una entrada reservada para equipos de control de láser que generan señales en concordancia con las normas y reglamentaciones de la International Laser Display Association (ILDA). Por medio de la salida ILDA del equipo, se pueden conectar otros equipos de láser ajenos.
Página 21
Montaje Señal específico del usuario 4+ Señal de respuesta del equipo Cierre (Shutter) X– Y– Intensidad – Bloqueo (Interlock) B R– G– B– Señal específico del usuario 1– Señal específico del usuario 2– Señal específico del usuario 3– DJ Lase Pro 1200 RGB...
Página 22
Montaje Señal específico del usuario 4– masa Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. ¡PELIGRO! Radiación láser Ä Capítulo 2 "Instrucciones de Para el montaje, observe las instrucciones en el seguridad"...
Página 24
Puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar un funcionamiento sin problemas, utilice cables DMX especiales, no debiendo utilizar cables de micrófono normales. Nunca conecte la salida DMX con equipos de audio tales como mezcladoras o amplificadores.
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 26
Puesta en funcionamiento Indicador DMX Activando el modo de DMX, el display muestra la palabra de "signal" . Siempre que el indicador de DMX aparezca parpadeando en el display, el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, compruebe la conexión con el controlador DMX, o bien se éste está encendido o no. De lo contrario, si la palabra de "signal"...
Componentes y funciones Componentes y funciones Cara frontal DJ Lase Pro 1200 RGB...
Página 28
Componentes y funciones 1 LED POWER Este LED señaliza que el equipo está activado. 2 LED MUSIC Señaliza que se recibe una señal acústica 3 Salida del haz de láser 4 Soporte de fijación 5 Tornillos de fijación del soporte láser...
Página 29
Componentes y funciones Cara posterior DJ Lase Pro 1200 RGB...
Página 30
Componentes y funciones Ventilador. LOCK Interruptor llave de seguridad para activar/desactivar la salida de láser. REMOTE Terminal para la conexión de un interruptor de seguridad (parada de emergencia, opción). El suministro incluye un adaptador para interruptores con terminal jack. Oreja para la fijación del cable de seguridad. Conector hembra con portafusibles para la alimentación vía cable de red.
Página 31
Componentes y funciones Slot para tarjetas SD OUTPUT Salida DMX. DJ Lase Pro 1200 RGB...
Página 32
Componentes y funciones Campo de controles Display. LED MIC Entrada para el micrófono en el modo de MUSICA LED R, G, B Indicador de los láser de color rojo, verde y azul. ILDA Señaliza comunicación a través de la interfaz ILDA. Verde: conectado; rojo: sin cone‐ xión.
Página 33
Componentes y funciones Regulador giratorio Y-Size Por medio de este regulador, se controla el área vertical del show. Regulador giratorio X-Size Por medio de este regulador, se controla el área horizontal del show. Regulador giratorio MUSIC Regulador de la sensibilidad del micrófono integrado. Botón [FUNC] Pulsando este botón, se abre el menú...
Manejo Manejo 7.1 Encender y apagar el equipo Encender Para poner en funcionamiento el equipo, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser. Inserte la llave de seguridad (7).
Manejo Apagar Para apagar el equipo, proceda de la siguiente manera: Ponga la llave de seguridad (7) a OFF para apagar el láser y retire la llave. Guarde la llave de seguridad en un lugar protegido. Apague el equipo por medio del interruptor principal (11). Adicionalmente, Vd.
Página 36
Manejo Modo "Auto-Show" Pulse [FUNC], hasta que el display muestre el valor de "MODE: AUTO SHOW 1" . El equipo fun‐ ciona en modo stand-alone, indicando un modo de funcionamiento pre-programado que se puede controlar utilizando el micrófono integrado. Por medio de los botones [UP] y [DOWN], Vd.
Página 37
Manejo Modo "SD-Show" Pulse [FUNC], hasta que el display muestre el valor de "MODE: SD SHOW dir" . Inserte una tarjeta SD en el slot del equipo (14) y seleccione el directorio de programas por medio de los botones de [UP] y [DOWN]. Pulse [ENTER] para abrir el directorio. A continuación, seleccione el tipo de archivo que desea reproducir (ILDA = *.ild, programa existente = *.prg).
Página 38
Manejo Modo "Master/Slave" Pulse [FUNC], hasta que el display muestre el valor de "MODE: SLAVE" . En este modo, el equipo funciona exactamente como el equipo Master del grupo. Pulse [ENTER] para confirmar y activar el modo de "Master/Slave". láser...
Página 39
Manejo Menú de ajustes operativos Pulse [FUNC], hasta que el display muestre el valor de "MODE: SETTING" . En este menú, se puede editar una serie de parámetros del equipo. Utilice las teclas [Up] y [Down] para abrir el submenú deseado. Pulse [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "MODE: SETTING MIRROR"...
Página 40
Manejo Pulse [DOWN], hasta que el display muestre el valor de "MODE: SETTING COLOR" . En ese menú, Vd. puede seleccionar los colores de reproducción. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para activar una de las opciones de "solo blanco" ( "SINGLE COLOR" ), "dos colores" ( "DOUBLE COLOR"...
Manejo 7.4 Funciones del modo "DMX" Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0…73 Láser apagado 74…110 Modo PRG: Programa automático cargado desde la tarjeta SD (archivo PRG) 111…147 Modo ILD: Programa automático cargado desde la tarjeta SD (archivo ILD) 148…165 Programa automático tipo 1 166…184...
Página 43
Manejo Canal Valor Función Modo DMX: selección de patrones ( Ä Capítulo 7.5 "Lista de patrones" en la página 49) 0…255 Modo PRG o ILD: selección del archivo Modo DMX: intensidad del efecto estroboscópico 0…10 Sin efecto estroboscópico 11…199 Efecto estroboscópico, intensificándose 200…255 sin función Movimiento del eje X...
Página 44
Manejo Canal Valor Función Movimiento del eje Y 0…125 Posición fija en el eje Y, programable 126…185 Efecto de movimiento, intensificándose 186…225 Efecto de movimiento, velocidad aleatoria 226…245 Posición aleatoria en el eje Y 246…255 sin función Zoom 0…10 sin efecto de zoom 11…100 Efecto de zoom definido 101…150...
Página 45
Manejo Canal Valor Función 0…10 Sin rotación 11…110 Posición fija del eje Y 111…255 Efecto de rotación (intensificándose) Rotación alrededor del eje X (rolling) 0…10 Sin rotación 11…110 Posición fija del eje X 111…255 Efecto de rotación (intensificándose) Rotación alrededor del eje Z (rolling) 0…180 Posición fija del eje Z 181…217...
Página 46
Manejo Canal Valor Función 11…74 Clipping definido, agrandando las secciones del dibujo 75…104 Efecto de clipping-out, intensificándose, secuencia: oscuro -> formar dibujo en el sentido de las agujas del reloj -> oscuro 105…144 Efecto de clipping-in, intensificándose, secuencia: dibujo completo -> cortar dibujo al contrario del sentido de las agujas del reloj ->...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 200…255 Efecto de ondas, intensificándose, amplitud aumentándose Colores disponibles 0…27 Blanco 28…55 Violeta 56…83 Verde 84…111 Amarillo 112…139 Dos colores 140…166 Dos colores, con reflexión 167…195 Dos colores, efecto de rotación al contrario del sentido de las agujas del reloj 196…223 Dos colores, con reflexión, efecto de rotación al contrario del sentido de las agujas del reloj...
Página 48
Manejo Canal Valor Función Formación de dibujos 0…63 Dibujos originales 64…127 Formar dibujos a partir de puntos claros 128…191 Formar dibujos a partir de rayos 192…255 Formar dibujos a partir de puntos láser...
Manejo 7.6 Tarjeta SD Por medio de una tarjeta tipo Secure Digital Memory (SD), se pueden cargar programas auto‐ máticas ajenos y/o memorizar programas personalizados. Formatos admisibles: *.ild: formato binario que consiste en listas de vectores. Este formato ha sido normalizado por parte de la International Laser Display Association (ILDA).
Página 53
Manejo Ejemplo Contenido del archivo "ANIMA.PRG". Por medio de este archivo, se activarán uno tras otro los programas de "ANIMA1.ILD", "ANIMA2.ILD" y "ANIMA3.ILD". La cifra seguida a la denominación del archivo determina la velocidad del escaneador, y la segunda cifra el total de reproduc‐ ciones del archivo *.ILD.
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Para subsanar los fallos, observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instrucciones de seguridad" en la página 8. El servicio técnico que requiera abrir el equipo,sólo puede ser realizado por per‐ sonal capacitado.
Página 55
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. DJ Lase Pro 1200 RGB...
Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! Radiación láser Para proceder a la limpieza observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Instruc‐ ciones de seguridad" en la página 8. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de iniciar la limpieza.
Datos técnicos Datos técnicos Medio láser Rojo: 650 nm (típicamente), LD GaAlAs Verde: 532 nm (típicamente), DPSS Nd:YVO4 Azul: 445 nm (típicamente), LD InGaN Potencia del láser Rojo: 500 mW Verde: 300 mW Azul: 400 mW Modo de radiación transversal Clasificación de equipos de láser según EN 60825-1 2007 Diámetro de salida del haz...
Página 58
Datos técnicos ± 20° Ángulo de radiación, ejes X/Y Escaneo 25 kpps Total canales DMX Alimentación 100 – 240 V (AC), 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, lento Consumo de energía 55 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 515 mm ×...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 60
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este producto está contemplado en la Directiva Europea 2002/96/CE. ¡No eche el equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo a un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables en el país. En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado.