Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Instalación y puesta en funcionamiento..................18 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................41 Cables y conectores..........................44 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 48 Protección del medio ambiente....................... 49 panel de efectos...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Pixel Panel 440 RGB MKII...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Pixel Panel 440 RGB MKII...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la ali‐ mentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Panel de efectos con 160 × SMD-RGB-LEDs Protocolo de control: DMX-512, Artnet Modos de funcionamiento: Stand-Alone (30 programas), Master/Slave, DMX (ocho o . 480 canales) Entradas y salidas: DMX (de 3 y 5 polos), RJ45 Manejo con botones y display integrados Terminales de alimentación Power Twist para la alimentación propia y de otros equipos Carcasa robusta de aluminio de fundición a presión soporte de posicionamiento variable con múltiples posibilidades de fijación...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 19
Instalación y puesta en funcionamiento Opciones de fijación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad.
Página 20
Instalación y puesta en funcionamiento El soporte de montaje flexible y desplazable horizontalmente de la cara posterior del equipo sirve para fijar de forma segura y alinear el equipo en un trípode o similar mediante Omega Bracket. Asegure el equipo adicionalmente con un cable de sujeción que se introduce a través del estribo, vea la siguiente figura.
Página 21
Instalación y puesta en funcionamiento Conecte los equipos que se van a controlar mediante un cable de datos DMX o RJ45 con el equipo. En cada interfaz de serie del controlador pueden conectarse en serie como máximo 30 equipos. La longitud del cable de una conexión en serie en el funcionamiento DMX no debería superar los 100 metros.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando panel de efectos...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER IN] Terminal de entrada Power Twist con mecanismo de cierre para la alimentación de red 2 [FUSE] Portafusibles 3 [ARTNET IN] Entrada RJ45 para controlar el equipo por ordenador/controlador 4 [DMX INPUT] Entrada DMX (de 3 y 5 polos) para controlar el equipo por DMX 5 Display [SIGNAL] Indicador tipo LED.
Página 24
Conexiones y elementos de mando [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 6 [POWER OUT] Salida tipo Power Twist con mecanismo de cierre para la alimentación de otros equipos conectados.
Página 25
Conexiones y elementos de mando 10 Brida de fijación para la conexión de varios equipos entre sí 11 Soporte de montaje flexible y desplazable horizontalmente Pixel Panel 440 RGB MKII...
Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación. Una vez que la pantalla se ilumina, el equipo está listo para funcionar. Modo "Auto" El modo automático únicamente se puede activar cuando el equipo funciona en el modo de stand alone, o bien en el modo de master en una configuración de master/slave.
Página 27
Manejo Parámetro Función Speed Velocidad de reproducción, rango de ajuste "1" … "9" (lento … rápido). Program Selección del programa, rango de ajuste "01" … "29" , "Mix" . Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MENU] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "DMX CH Mode"...
Página 28
Manejo Dirección DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MENU] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "DMX Adress" . Con‐ firme pulsando [ENTER] para abrir el menú "DMX Address". En el modo de 8 canales, utilice [UP] o [DOWN] para establecer la dirección DMX deseada en un rango de "001"...
Página 29
Manejo Ajustes de red En este menú puede establecer los ajustes de red del equipo. Pulse [MENU] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "Network Settings" . Confirme pulsando [ENTER] para abrir el menú "Network Settings". Con las teclas [UP] o [DOWN] seleccione la opción deseada del menú...
Página 30
Manejo Modo Slave Este ajuste solo es relevante si el equipo se controla por medio de DMX y funciona como Slave en una configuración Master/Slave. Pulse [MENU] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "Slave Mode" . Confirme con [ENTER] y seleccione con [UP] y [DOWN] la opción "YES"...
Manejo 6.2 Funciones en modo de 8 canal Canal Valor Función 0 … 255 Función de regulación de intensidad luminosa (0 % … 100 %) 0 … 255 Efecto estroboscópico (lento … rápido) 0 … 255 Intensidad rojo LED (0 % … 100 %) 0 …...
Página 33
Manejo Canal Valor Función 96 … 111 Programa de iluminación 06 112 … 127 Programa de iluminación 07 128 … 143 Programa de iluminación 08 144 … 159 Programa de iluminación 09 160 … 175 Programa de iluminación 10 176 … 191 Programa de iluminación 11 192 …...
Página 34
Manejo Canal Valor Función 32 … 47 Programa de iluminación 17 48 … 63 Programa de iluminación 18 64 … 79 Programa de iluminación 19 80 … 95 Programa de iluminación 20 96 … 111 Programa de iluminación 21 112 … 127 Programa de iluminación 22 128 …...
Manejo Canal Valor Función 224 … 239 Programa de iluminación 29 240 … 255 Programa de iluminación Mix 0 … 255 Velocidad de reproducción del programa (lento … rápido) 6.3 Funciones en modo de 480 canal Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo LED 1 (0 % …...
Manejo 6.4 Conexión de red ArtNet Para el funcionamiento por ArtNet, instale en primer lugar el software en su PC (Windows o Mac con dirección IP fija). Conecte el equipo/los equipos con el controlador y enciéndalo. Esta‐ blezca en el controlador una dirección IP de acuerdo con los ajustes ArtNet. Establezca la más‐ cara subred del controlador y en el software en "255.0.0.0".
Mantenimiento Mantenimiento 7.1 Sustitución de la placa frontal ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la ali‐ mentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados.
Página 39
Mantenimiento ¡AVISO! Daño de componentes electrónicos Los componentes electrónicos de la placa del equipo son sensibles a las des‐ cargas electroestáticas y a la suciedad. Evite el contacto con la placa. Procedimiento Procure que se haya desconectado el cable de red y que se haya enfriado el equipo. Abra la carcasa aflojando los cuatro tornillos de cabeza con ranura cruzada en ambos lados anteriores y retire las tapas laterales.
Página 40
Mantenimiento Empuje con cuidado la placa frontal de sustitución insertándola en el equipo. Al hacerlo, tenga cuidado de que la ranura de la placa se aloja correctamente en el riel de guía del equipo. Vuelva a montar las tapas laterales del equipo en ambos lados anteriores y fíjelas con ayuda de los cuatro tornillos de cabeza con ranura cruzada correspondientes.
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 160 × LED SMD RGB Propiedades ópticas Ángulo de radiación 120° Dimmer 0 … 100 % Efecto estroboscópico 0 … 25 Hz Protocolos de control DMX-512 Activación ArtNet Total canales DMX 8, 480 Conexiones de entrada Alimentación de tensión 1 ×...
Página 42
Datos técnicos Control vía ArtNet 1 × toma RJ45 Conexiones de salida Alimentación de tensión 1 × terminal de salida con meca‐ nismo de cierre Power Twist Control DMX 1 × conector XLR, de 3 polos 1 × conector XLR, de 5 polos Control vía ArtNet 1 ×...
Página 43
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Tipo Decoración mural Funcionamiento con acu‐ mulador Color de la carcasa Negro Pixel Panel 440 RGB MKII...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 45
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 47
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Pixel Panel 440 RGB MKII...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...