Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................14 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................43 Eliminación de fallos..........................44 Limpieza............................... 46 Protección del medio ambiente....................... 47 Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 5
Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 11
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
Página 14
Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñado particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación profesional de giras y festivales. 16 LED RGBAW 5 en 1 (10 W cada uno) La disposición bien concebida de los LED asegura efectos de color extraordinarios incluso a muy poca distancia Ideal también para el uso estacionario, gracias a las múltiples opciones de control Modos de servicio...
Página 15
Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
Página 16
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 18
Montaje Conexión des los conectores DMX IP65 ö Proceda de la siguiente manera para conectar los conectores DMX IP65: Inserte el conector por completo y directamente en el acoplador. Al hacerlo, tenga cuidado de que la junta tórica flexible se ajusta por completo. Gire el brazo de sujeción directamente en la rosca del acoplador.
Página 19
Montaje Montaje des filtro El filtro (accesorio opcional) (ref. 437012) se puede fijar con cuatro tornillos moleteados cau‐ tivos en la cara frontal del equipo. Coloque el filtro en la cara frontal y fije a mano los tornillos sucesivamente. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 20
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en el modo "DMX"...
Página 21
Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö # $% & & 1 Campo de controles con teclas de función y display 2 Terminal de entrada (Power Twist TR1 IP65) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 3 Entrada DMX 4 Tornillos de fijación para el ángulo de fijación en la posición deseada 5 Ángulo de fijación de desplazamiento lateral y de inclinación ajustable...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 7 Terminal de salida (Power Twist TR1 IP65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión de otros equipos 8 Compensador de presión Campo de controles y display 9 Display 10 [MODE] | abre el menú principal y cambia entre las opciones del menú 11 [SETUP] | selecciona una opción del modo de funcionamiento activado 12 [UP] | navega en una liste de menú...
Página 24
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
Página 25
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MODE] hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. Modo de "show programado"...
Página 26
Manejo Para determinar la frecuencia de parpadeo, pulse el botón de [SETUP] hasta que el display muestre el valor de "FS.xx" . Utilice [UP] y [DOWN] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS.00" (lento) y "FS.99" (rápido). Modo de servicio "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX.
Página 27
Manejo Modo Máxima dirección DMX admisible 9 canales 80 canales Pulse [SETUP]. A continuación, utilice los botones de [UP] y [DOWN] para activar el modo DMX deseado: "5.-CH" (cinco canales) "7.-CH" (siete canales) "9.-CH" (nueve canales) "80-CH" (80 canales) Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master.
Página 28
Manejo Valor indicado Significado "b.000" … "b.255" Azul "u.000" … "u.255" Blanco "A.000" … "A.255" Ámbar Para determinar la frecuencia de parpadeo, pulse el botón de [SETUP] hasta que el display muestre el valor de "FS.xx" . Utilice [UP] y [DOWN] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS.00"...
Página 29
Manejo Valor indicado Significado "Cu-3" Característica cuadrada inversa con inicio de pronun‐ ciada pendiente y fin de escasa pendiente (Inv Square) "Cu-4" Característica no lineal con secciones de inicio y fin de escasa pendiente (S-Type) Ilustración esquemática de las características de atenuación. Según el valor DMX programado (1), el brillo (2) varía entre el 0 % y el 100 %.
Página 30
Manejo Versión de firmware Pulse [MODE] hasta que aparezca el valor de "InFo" . Pulse [SETUP]. Utilice [UP] | [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Ver" y confirme con [SETUP] para ver la versión del firmware del equipo. Temperatura del equipo Pulse [MODE] hasta que aparezca el valor de "InFo"...
Página 31
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús MENU AUTO CoLr d--- SLAv InFo r.000 d.001 -rSt -Yes Pr.01 1.xxx r.255 Temp d.512 g.000 CuSe Cu-1 19.on 5.-CH g.255 -OFF Cu-4 7.-CH FS.00 b.000 9.-CH b.255 FS.99 80.CH u.000 u.255 Pr.02 SP.01 A.000 Pr.25 SP.99...
Página 32
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color blanco (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255...
Página 33
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color ámbar (del 0 % al 100 %), todos los LED Efecto estroboscópico 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %)
Página 34
Manejo Canal Valor Función 10…19 Programa automático preprogramado 02 20…29 Programa automático preprogramado 03 30…39 Programa automático preprogramado 04 40…49 Programa automático preprogramado 05 50…59 Programa automático preprogramado 06 60…69 Programa automático preprogramado 07 70…79 Programa automático preprogramado 08 80…89 Programa automático preprogramado 09 90…99 Programa automático preprogramado 10...
Página 35
Manejo Canal Valor Función 170…179 Programa automático preprogramado 18 180…189 Programa automático preprogramado 19 190…199 Programa automático preprogramado 20 200…209 Programa automático preprogramado 21 210…219 Programa automático preprogramado 22 220…229 Programa automático preprogramado 23 230…239 Programa automático preprogramado 24 240…255 Programa automático preprogramado 25 Función según la programación del canal 7 Canal 7 = 1…9...
Página 37
Manejo Canal Valor Función Efecto estroboscópico 0…255 Efecto estroboscópico (del 0 % al 100 %) 7.7 Funciones en modo DMX de 80 canales En este modo, la intensidad de cada uno des los colores de cada uno LED se puede controlar independientemente.
Página 38
Manejo Canal 21 Canal 22 Canal 23 Canal 24 Canal 25 Rojo, LED 5 Verde, LED 5 Azul, LED 5 Blanco, LED 5 Ámbar, LED 5 Canal 26 Canal 27 Canal 28 Canal 29 Canal 30 Rojo, LED 6 Verde, LED 6 Azul, LED 6 Blanco, LED 6 Ámbar, LED 6...
Página 39
Manejo Rojo, LED 13 Verde, LED 13 Azul, LED 13 Blanco, LED 13 Ámbar, LED 13 Canal 66 Canal 67 Canal 68 Canal 69 Canal 70 Rojo, LED 14 Verde, LED 14 Azul, LED 14 Blanco, LED 14 Ámbar, LED 14 Canal 71 Canal 72 Canal 73...
Página 40
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 16 × LED RGBAW 5 en 1 (10 W cada uno) Propiedades de la fuente de luz Temperatura de color 6500 - 7500 K Índice de reproducción cromática 70…80 Ra Propiedades ópticas Ángulo de radiación 20°...
Página 41
Datos técnicos Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical, en pared Dimensiones (ancho × alto × prof.) 1027 mm × 170 mm × 221 mm Peso 7,6 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura –20 °C…45 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) 1027 mm 170 mm Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65...
Página 42
Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Sí sin ventilador Sí Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro LEDs de control individual Sí Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 43
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 44
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 45
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 46
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 47
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 48
Notas Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 49
Notas Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...
Página 50
Notas Show Bar Pro 16x10W RGBAW IP65 Lámpara LED de descarga...