Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................21 7.1 Encender el equipo......................... 21 7.2 Navegar en el menú........................21 7.3 Menú...
Página 4
Índice 7.12 Funciones en el modo DMX 9Ch-1..................51 7.13 Funciones en el modo DMX 9Ch-2..................54 7.14 Funciones en el modo DMX 16Ch................... 57 7.15 Funciones en el modo DMX 21Ch-1..................59 7.16 Funciones en el modo DMX 21Ch-2..................63 Datos técnicos............................
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 9
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio por sobrepasar la corriente máxima! El equipo puede suministrar energía a otros equipos idénticos en serie. Si se conectan demasiados equipos, el consumo de corriente puede superar el consumo de corriente máximo permitido y el equipo puede sobrecalentarse y empezar a arder. Conecte única‐ mente aparatos idénticos al equipo.
Página 13
Características técnicas Características técnicas El foco LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Asimismo, puede funcionar como efecto de iluminación del fondo en escenarios, efecto estroboscópico y como cegador. Características específicas del equipo: Equipado con 648 LEDs RGBW SMD 4-en-1 Cuatro segmentos de control individual...
Página 14
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones si se suelta el equipo por no estar suficientemente asegu‐ rado! Si los equipos no se aseguran suficientemente durante el montaje, pueden sol‐ tarse y producir lesiones de la máxima gravedad y daños materiales considera‐ bles.
Página 16
Montaje ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 17
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Página 18
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 19
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö ö Wild Wash Pro 648 LED RGBW Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de bloqueo para posicionar el foco 2 [FUSE] | Portafusible 3 [POWER IN] | Terminal de entrada bloqueable (Power Twist) para la alimentación del equipo [POWER OUT] | Conector hembra de salida con mecanismo de cierre (Power Twist) para la alimentación de tensión de un equipo conectado Corriente de salida máx.
Página 21
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. ð El display muestra la pantalla de inicio con los últimos parámetros ajustados. El equipo está listo para funcionar. 7.2 Navegar en el menú Pulse [MENU] para activar el menú...
Página 22
Manejo Transcurridos aproximadamente 30 segundos sin accionar ningún botón, la pantalla de inicio se muestra en el display. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconectando el equipo de la red de alimentación. 7.3 Menú principal Ajustar la dirección DMX Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX.
Página 23
Manejo Ajustar el modo "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Dmx Mode" y confirme la selección con [ENTER].
Página 24
Manejo Nivel de menú 2 Descripción "21CH1" Modo de 21 canales, variante 1 "21CH2" Modo de 21 canales, variante 2 Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 25
Manejo Modo "Stand alone" Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como Slave en una configuración Master/Slave. En este modo de funcionamiento, se ajusten las pro‐ gramas automáticos, colores y cambio entre colores. Pulse [MENU] para activar el menú...
Página 26
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Speed 000…010" Velocidad de reproducción de lento a rápido "Jump" Cambio de color "Dimmer 000…255" Intensidad de los LED de 0 % a 100 % "Speed 000…010" Velocidad de reproducción de lento a rápido "Color Macro"...
Página 27
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "C.M Lavender" Lavanda "C.M Mauve" Malva "C.M Magenta" Magenta "C.M Pink" Rosa "C.M Warm White" Blanco cálido "C.M White" Blanco "C.M Cold White" Blanco frío "User Color" Ajustar un color mezclado individual "Dimmer 000…255"...
Página 28
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Dimmer 000…255" Intensidad blanco de 0 % a 100 % "CCT 3000 K" Temperatura de color 3000 K (blanco cálido) "CCT 3200 K" Temperatura de color 3200 K "CCT 3500 K" Temperatura de color 3500 K "CCT 4000 K"...
Página 29
Manejo Ajustar el modo "Slave" Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Slave" y confirme la selección con [ENTER].
Página 30
Manejo Ajustes del sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Setting" y confirme la selec‐ ción con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
Página 31
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Freq 3600Hz" 3600 Hz "Freq 12KHz" 12 kHz "Freq 25KHz" 25 kHz "Dimmer Curve" Ajustar la característica de atenuación "Curve Linear" Trayectoria lineal "Curve Exponential" Trayectoria exponencial "Logarithmic" Trayectoria logarítmica "S-Curve"...
Página 32
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Green 000…255" Ajustar el contenido de verde "Blue 000…255" Ajustar el contenido de azul "White 000…255" Ajustar el contenido de blanco "Display Reverse" Invertir el display "Reverse On" El display del equipo gira 180°. "Reverse OFF"...
Página 33
Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Auto Lock OFF" Se deactiva el bloqueo de botones. "Factory Reset" Restablecer los ajustes originales de fábrica del equipo "Reset No" Sin cambiar ningún parámetro ope‐ rativo. "Reset Yes" El equipo vuelve a los ajustes de fábrica.
Página 34
Manejo Informaciones de sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" y confirme la selección con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
Página 35
Manejo 7.4 Sinopsis de los menús DMX Address DMX Mode Stand Alone Address 001 Auto Color Macro User Color Dimmer 000 - 255 Color O Dimmer 000 - 255 Address 512 2CH1 Speed 000 - 100 Strobe 000 - 255 Amber C.M Yellow warm 2CH2...
Página 36
Manejo Stand Alone Slave System Setting System Info Tunable White Slave DMX Fail Dimmer Curve Display Reverse Firmware V1.0 3000 Slave Yes Dmx Fail Hold Curve Linear Reverse Temp xx/C 3200 Slave No Dmx Fail Blackout Curve Reverse Op.Hours xxxxxH 3500 Dmx Fail Em.Lt...
Página 37
Manejo Canal Valor Función 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 … 056 Aumento del brillo, intensificándose 057 … 079 Descenso del brillo, intensificándose 080 … 102 Efecto estroboscópico aleatorio intensificándose 103 … 127 Efecto Burst, 5 s a 1 s 128 …...
Página 38
Manejo 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch-1 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 … 021 Ámbar 022 …...
Página 39
Manejo Canal Valor Función 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 … 255 Cambio paulatino entre color 1 a color 12, intensificándose Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 40
Manejo 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch-2 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 41
Manejo 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 42
Manejo 7.9 Funciones en el modo DMX 4Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000…...
Página 43
Manejo 7.10 Funciones en el modo DMX 5Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 45
Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 …...
Página 46
Manejo Canal Valor Función 086 … 093 Magenta 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 …...
Página 47
Manejo 7.11 Funciones en el modo DMX 6Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 …...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 086 … 093 Magenta 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 …...
Página 51
Manejo 7.12 Funciones en el modo DMX 9Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 53
Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000…...
Página 54
Manejo 7.13 Funciones en el modo DMX 9Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 56
Manejo Canal Valor Función 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…...
Página 57
Manejo 7.14 Funciones en el modo DMX 16Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
Página 58
Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad azul, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco, segmento 4 (del 0 % al 100 %) Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 59
Manejo 7.15 Funciones en el modo DMX 21Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 63
Manejo 7.16 Funciones en el modo DMX 21Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
Página 67
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 648 × LED RGBW 4en1, 0,2 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 75° Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 2-1, 2-2, 3, 4, 5, 6, 9-1, 9-2, 16, 21-1, 21-2 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power...
Página 68
Datos técnicos Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Alojamiento para una abrazadera tipo omega bracket Dimensiones (ancho × alto × 385 mm × 255 mm × 95 mm prof.) Peso 3,25 kg...
Página 69
Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exte‐ riores Mezcla de colores RGBW Tipo de LED Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 70
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 71
Cables y conectores Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
Página 72
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 73
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 74
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 75
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 76
Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 77
Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
Página 78
Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...