thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW:

Enlaces rápidos

Wild Wash Pro 648 RGBW
Foco LED
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE Wild Wash Pro 648 RGBW

  • Página 1 Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 23.10.2023, ID: 467447 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................21 7.1 Encender el equipo......................... 21 7.2 Navegar en el menú........................21 7.3 Menú...
  • Página 4 Índice 7.12 Funciones en el modo DMX 9Ch-1..................51 7.13 Funciones en el modo DMX 9Ch-2..................54 7.14 Funciones en el modo DMX 16Ch................... 57 7.15 Funciones en el modo DMX 21Ch-1..................59 7.16 Funciones en el modo DMX 21Ch-2..................63 Datos técnicos............................
  • Página 5 Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Peligro de incendio por sobrepasar la corriente máxima! El equipo puede suministrar energía a otros equipos idénticos en serie. Si se conectan demasiados equipos, el consumo de corriente puede superar el consumo de corriente máximo permitido y el equipo puede sobrecalentarse y empezar a arder. Conecte única‐ mente aparatos idénticos al equipo.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas El foco LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Asimismo, puede funcionar como efecto de iluminación del fondo en escenarios, efecto estroboscópico y como cegador. Características específicas del equipo: Equipado con 648 LEDs RGBW SMD 4-en-1 Cuatro segmentos de control individual...
  • Página 14 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones si se suelta el equipo por no estar suficientemente asegu‐ rado! Si los equipos no se aseguran suficientemente durante el montaje, pueden sol‐ tarse y producir lesiones de la máxima gravedad y daños materiales considera‐ bles.
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 17 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 18 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö ö Wild Wash Pro 648 LED RGBW Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de bloqueo para posicionar el foco 2 [FUSE] | Portafusible 3 [POWER IN] | Terminal de entrada bloqueable (Power Twist) para la alimentación del equipo [POWER OUT] | Conector hembra de salida con mecanismo de cierre (Power Twist) para la alimentación de tensión de un equipo conectado Corriente de salida máx.
  • Página 21 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. ð El display muestra la pantalla de inicio con los últimos parámetros ajustados. El equipo está listo para funcionar. 7.2 Navegar en el menú Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 22 Manejo Transcurridos aproximadamente 30 segundos sin accionar ningún botón, la pantalla de inicio se muestra en el display. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconectando el equipo de la red de alimentación. 7.3 Menú principal Ajustar la dirección DMX Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX.
  • Página 23 Manejo Ajustar el modo "DMX" Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Dmx Mode" y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 24 Manejo Nivel de menú 2 Descripción "21CH1" Modo de 21 canales, variante 1 "21CH2" Modo de 21 canales, variante 2 Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 25 Manejo Modo "Stand alone" Este ajuste solo es relevante si el equipo no se controla por medio de DMX y no funciona como Slave en una configuración Master/Slave. En este modo de funcionamiento, se ajusten las pro‐ gramas automáticos, colores y cambio entre colores. Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 26 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Speed 000…010" Velocidad de reproducción de lento a rápido "Jump" Cambio de color "Dimmer 000…255" Intensidad de los LED de 0 % a 100 % "Speed 000…010" Velocidad de reproducción de lento a rápido "Color Macro"...
  • Página 27 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "C.M Lavender" Lavanda "C.M Mauve" Malva "C.M Magenta" Magenta "C.M Pink" Rosa "C.M Warm White" Blanco cálido "C.M White" Blanco "C.M Cold White" Blanco frío "User Color" Ajustar un color mezclado individual "Dimmer 000…255"...
  • Página 28 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Dimmer 000…255" Intensidad blanco de 0 % a 100 % "CCT 3000 K" Temperatura de color 3000 K (blanco cálido) "CCT 3200 K" Temperatura de color 3200 K "CCT 3500 K" Temperatura de color 3500 K "CCT 4000 K"...
  • Página 29 Manejo Ajustar el modo "Slave" Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Slave" y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 30 Manejo Ajustes del sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Setting" y confirme la selec‐ ción con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 31 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Freq 3600Hz" 3600 Hz "Freq 12KHz" 12 kHz "Freq 25KHz" 25 kHz "Dimmer Curve" Ajustar la característica de atenuación "Curve Linear" Trayectoria lineal "Curve Exponential" Trayectoria exponencial "Logarithmic" Trayectoria logarítmica "S-Curve"...
  • Página 32 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Green 000…255" Ajustar el contenido de verde "Blue 000…255" Ajustar el contenido de azul "White 000…255" Ajustar el contenido de blanco "Display Reverse" Invertir el display "Reverse On" El display del equipo gira 180°. "Reverse OFF"...
  • Página 33 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Descripción "Auto Lock OFF" Se deactiva el bloqueo de botones. "Factory Reset" Restablecer los ajustes originales de fábrica del equipo "Reset No" Sin cambiar ningún parámetro ope‐ rativo. "Reset Yes" El equipo vuelve a los ajustes de fábrica.
  • Página 34 Manejo Informaciones de sistema Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" y confirme la selección con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selección con [ENTER].
  • Página 35 Manejo 7.4 Sinopsis de los menús DMX Address DMX Mode Stand Alone Address 001 Auto Color Macro User Color Dimmer 000 - 255 Color O Dimmer 000 - 255 Address 512 2CH1 Speed 000 - 100 Strobe 000 - 255 Amber C.M Yellow warm 2CH2...
  • Página 36 Manejo Stand Alone Slave System Setting System Info Tunable White Slave DMX Fail Dimmer Curve Display Reverse Firmware V1.0 3000 Slave Yes Dmx Fail Hold Curve Linear Reverse Temp xx/C 3200 Slave No Dmx Fail Blackout Curve Reverse Op.Hours xxxxxH 3500 Dmx Fail Em.Lt...
  • Página 37 Manejo Canal Valor Función 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 … 056 Aumento del brillo, intensificándose 057 … 079 Descenso del brillo, intensificándose 080 … 102 Efecto estroboscópico aleatorio intensificándose 103 … 127 Efecto Burst, 5 s a 1 s 128 …...
  • Página 38 Manejo 7.6 Funciones en el modo DMX 2Ch-1 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 … 021 Ámbar 022 …...
  • Página 39 Manejo Canal Valor Función 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 … 255 Cambio paulatino entre color 1 a color 12, intensificándose Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 40 Manejo 7.7 Funciones en el modo DMX 2Ch-2 Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 41 Manejo 7.8 Funciones en el modo DMX 3Ch Canal Valor Función 000… 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 42 Manejo 7.9 Funciones en el modo DMX 4Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 43 Manejo 7.10 Funciones en el modo DMX 5Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126… 138 Patrón 9 139… 151 Patrón 10 152…...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 086 … 093 Magenta 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 …...
  • Página 47 Manejo 7.11 Funciones en el modo DMX 6Ch Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126… 138 Patrón 9 139… 151 Patrón 10 152…...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose Macro de color 000 … 005 LED apagados (blackout) 006 … 013 Rojo 014 …...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 086 … 093 Magenta 094 … 101 Rosa 102 … 109 Blanco cálido 110 … 117 Blanco 118 … 125 Blanco frío 126 … 128 Rojo 129 … 192 Cambio entre color 1 a color 12, intensificándose 193 …...
  • Página 51 Manejo 7.12 Funciones en el modo DMX 9Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 52 Manejo Canal Valor Función 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126… 138 Patrón 9 139… 151 Patrón 10 152…...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 54 Manejo 7.13 Funciones en el modo DMX 9Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 55 Manejo Canal Valor Función 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126…...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 57 Manejo 7.14 Funciones en el modo DMX 16Ch Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 58 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad azul, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco, segmento 4 (del 0 % al 100 %) Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 59 Manejo 7.15 Funciones en el modo DMX 21Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 60 Manejo Canal Valor Función 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126… 138 Patrón 9 139… 151 Patrón 10 152…...
  • Página 61 Manejo Canal Valor Función 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 62 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad rojo, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad verde, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad azul, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 63 Manejo 7.16 Funciones en el modo DMX 21Ch-2 Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Strobe 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos, intensificándose 034 …...
  • Página 64 Manejo Canal Valor Función 000… 016 Sin función 017… 034 Patrón 1 035… 048 Patrón 2 049… 060 Patrón 3 061… 073 Patrón 4 074… 086 Patrón 5 087… 099 Patrón 6 100… 112 Patrón 7 113… 125 Patrón 8 126…...
  • Página 65 Manejo Canal Valor Función 217… 229 Patrón 16 230… 242 Patrón 17 243… 255 Patrón 18 Velocidad de reproducción de los patrones de regulación de la intensidad luminosa 000… 127 Cambio, intensificándose 128… 255 Transición paulatina, intensificándose 000… 255 Intensidad rojo, segmento 1 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 66 Manejo Canal Valor Función 000… 255 Intensidad azul, segmento 3 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad blanco, segmento 3 (del 0 % al 100 %) 000… 255 Intensidad rojo, segmento 4 (del 0 % al 100 %) 000…...
  • Página 67 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 648 × LED RGBW 4en1, 0,2 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 75° Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 2-1, 2-2, 3, 4, 5, 6, 9-1, 9-2, 16, 21-1, 21-2 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power...
  • Página 68 Datos técnicos Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Alojamiento para una abrazadera tipo omega bracket Dimensiones (ancho × alto × 385 mm × 255 mm × 95 mm prof.) Peso 3,25 kg...
  • Página 69 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exte‐ riores Mezcla de colores RGBW Tipo de LED Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 70 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 71 Cables y conectores Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 72 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 73 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 74 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 75 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 76 Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 77 Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 78 Notas Wild Wash Pro 648 RGBW Foco LED...
  • Página 80 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...