Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................23 6.1 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........23 6.2 Funciones del telemando......................
Página 4
Índice 6.7 Funciones en modo DMX de 22 canales.................. 38 Datos técnicos............................44 Limpieza............................... 45 Protección del medio ambiente....................... 46 foco LED...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Crown FX PAR 77...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas Foco LED con anillo estroboscópico y de píxeles de efecto. 9 × LED RGBUV (4 W), agrupados en tres zonas 1 × LED COB RGB (30 W) 21 × LED estroboscópicos (0,5 W) Control vía DMX (cuatro modos), el telemando suministrado o por medio de las teclas y la pantalla del equipo 17 programas automáticos Control al ritmo de la música...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 17
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 19
Montaje Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en la cara frontal del equipo. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. Insertar la batería del tele- Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando foco LED...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 1 9 × LED RGBUV, agrupados en tres zonas 2 21 × LED estroboscópicos. 3 1 × LED COB RGB. 4 Soporte 5 Tornillos de fijación del soporte. 6 [POWER OUT] Terminal para la alimentación de otro equipo con tensión de red. [POWER IN] Conector de alimentación con portafusible integrado.
Página 22
Conexiones y elementos de mando 7 Pantalla y teclas de control: [MENU]: Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. [UP]: Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [DOWN]: Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER]: Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
Manejo Manejo 6.1 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Todas las funciones del equipo se controlan por medio de los botones y el display integrados y del telemando suminis- trado.
Página 24
Manejo Modo operativo "Sound" En el modo controlado por música puede seleccionar uno de los 13 programas de LED de colores. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. El control del programa se realiza sobre la base de las señales recibidas del micrófono incorpo- rado.
Página 25
Manejo Patrón de colores constante En este modo puede ajustar manualmente un patrón de colores constante para todos los LED. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "CoLo" en el display. Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú...
Página 26
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "dMH" en el display. Confirme con [ENTER] y uti- lice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee. Modo Valor indicado Máxima dirección DMX posible...
Página 27
Manejo Modo "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "SLA" en el display. Pulse [ENTER] para activar el modo Slave.
Manejo Restablecer ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Pulse [MENU] hasta que aparezca el valor de "SyS" en el display. Utilice las teclas de [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción de "rEST" . Confirme con [ENTER] para restablecer los ajustes de fábrica del equipo.
Página 29
Manejo Inscripciones de las Función teclas [AUTO] Activar/desactivar el modo automático, seleccionar programa P01 … P17. [MUSIC] Activar/desactivar el modo controlado por música, seleccionar modo S01 … S13. [ON/OFF] Función blackout (oscurecer) [–] Seleccionar tono de color C01 … C23. [II] Tecla Pause [+] Seleccionar tono de color C01 …...
Página 30
Manejo Inscripciones de las Función teclas [-/--] Sin función. Flecha Tecla para cambiar entre el modo automático y el modo controlado por música. foco LED...
Manejo 6.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 5 todos los LED apagados 6 … 19 Programa automático 1, siendo canal 2 = 0 … 250 Programa de sonido 1, siendo canal 2 = 251 … 255 20 …...
Página 33
Manejo Canal Valor Función 78 … 92 Programa automático 6, siendo canal 2 = 0 … 250 Programa de sonido 6, siendo canal 2 = 251 … 255 93 … 106 Programa automático 7, siendo canal 2 = 0 … 250 Programa de sonido 7, siendo canal 2 = 251 …...
Página 34
Manejo Canal Valor Función 165 … 179 Programa automático 12, siendo canal 2 = 0 … 250 Programa de sonido 12, siendo canal 2 = 251 … 255 180 … 193 Programa automático 13, siendo canal 2 = 0 … 250 Programa de sonido 13, siendo canal 2 = 251 …...
Manejo Canal Valor Función 0 … 250 Velocidad de reproducción del programa intensificándose 251 … 255 Control al ritmo de la música, establece el ajuste programa automático/programa de sonido para canal 1 6.5 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función...
Manejo Canal Valor Función 251 … 255 Efecto estroboscópico modo de sonido, todos los LED de colores 0 … 5 Sin función 6 … 20 Anillo de LED estroboscópicos permanentemente encendido 21 … 250 Efecto estroboscópico, intensificándose, anillo de LED estroboscópicos 251 …...
Página 37
Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad UV (0 % a 100 %), LED PAR 0 … 255 Intensidad rojo (0 % a 100 %), LED COB 0 … 255 Intensidad verde (0 % a 100 %), LED COB 0 …...
Manejo 6.7 Funciones en modo DMX de 22 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (0 % a 100 %), LED PAR zona 1 0 … 255 Intensidad verde (0 % a 100 %), LED PAR zona 1 0 …...
Página 39
Manejo Canal Valor Función 0 … 5 Efecto estroboscópico apagado, zona 2 6 … 250 Efecto estroboscópico, intensificándose, zona 2 251 … 255 Efecto estroboscópico modo de sonido, zona 2 0 … 255 Intensidad rojo (0 % a 100 %), LED PAR zona 3 0 …...
Página 40
Manejo Canal Valor Función 0 … 5 Efecto estroboscópico apagado 6 … 250 Efecto estroboscópico, intensificándose, LED COB 251 … 255 Efecto estroboscópico, modo de sonido, LED COB 0 … 5 Sin función 6 … 20 Anillo de LED estroboscópicos permanentemente encendido 21 …...
Página 41
Manejo Canal Valor Función 35 … 48 Programa automático 3, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 3, siendo canal 22 = 251 … 255 49 … 63 Programa automático 4, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 4, siendo canal 22 = 251 …...
Página 42
Manejo Canal Valor Función 122 … 135 Programa automático 9, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 9, siendo canal 22 = 251 … 255 136 … 150 Programa automático 10, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 10, siendo canal 22 = 251 …...
Página 43
Manejo Canal Valor Función 209 … 222 Programa automático 15, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 13, siendo canal 22 = 251 … 255 223 … 237 Programa automático 16, siendo canal 22 = 0 … 250 Programa de sonido 13, siendo canal 22 = 251 …...
Datos técnicos Datos técnicos LEDs 9 × LED RGBUV (4 W), agrupados en tres zonas 1 × LED COB RGB (30 W) 21 × LED estroboscópicos (0,5 W) Total canales DMX 2, 6, 9, 22 Tensión de alimentación 100 … 240 V 50/60 Hz Consumo de energía 78 W...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim- pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
Página 47
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.