Metabo W 6-100 Instrucciones De Manejo página 119

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44
M Шлифовальный войлок на липучке
(используйте только с установленной
защитной скобой.)
N Стальная кардощетка (используйте
только с установленной защитной скобой.)
O Зажимная гайка (7)
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в
главном каталоге.
11 Ремонт
К ремонту электроинструмента
допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Для ремонта электроинструмента
производства Metabo отправьте его по адресу
из списка запасных частей.
При отправке в ремонт к инструменту
необходимо приложить краткое описание
неисправности.
12 Защита окружающей
среды
Утилизацию шлифовальной пыли выполняйте
отдельно от бытовых отходов на
соответствующей площадке для спецотходов,
т. к. в составе пыли могут находиться вредные
вещества.
Упаковки изделий Metabo полностью пригодны
для переработки и вторичного использования.
Отслужившие свой срок электроинструменты
и принадлежности содержат большое
количество ценных сырьевых и полимерных
материалов, которые также могут быть
направлены на повторную переработку.
Только для стран ЕС: не утилизируйте
электроприборы и электроинструменты
вместе с бытовыми отходами! Согласно
европейской директиве 2002/96/EG об
использовании старых электроприборов и
электронного оборудования и
соответствующим национальным нормам
бывшие в употреблении электроприборы и
электроинструменты подлежат раздельной
утилизации с целью их последующей
экологически безопасной переработки.
Инструкция по использованию напечатана на
бумаге, отбеленной без применения хлора.
13 Технические
характеристики
Пояснения к данным на с. 2. Оставляем за
собой право на технические изменения.
D
= максимальный диаметр
max
абразивного круга
t
= макс. допустимая толщина
max,1
рабочего инструмента в
диапазоне зажима при
использовании зажимной
гайки (7)
t
= макс. допустимая толщина
max,3
рабочего инструмента
M
= резьба шпинделя
l
= длина шпинделя
n
= частота вращения холостого
хода (макс. частота вращения)
P
= номинальная потребляемая
1
мощность
P
= выходная мощность
2
m
= масса без сетевого кабеля
Суммарное значение вибрации (векторная
сумма трех направлений) рассчитывается в
соответствии со стандартом EN 60745:
a
= эмиссионное значение вибрации
h, SG
(шлифование поверхности)
a
= эмиссионное значение вибрации
h, DS
(шлифование со
шлифовальными тарелками)
K
= коэффициент погрешности
h,SG/DS
(вибрация)
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации установлен с помощью метода
измерения по EN 60745 и может
использоваться для сравнения с другими
электроинструментами. Он также подходит
для предварительного определения
вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации фактически
соответствует областям применения
электроинструмента. Однако если
электроинструмент используется для других
целей, с другими рабочими инструментами или
в случае его неудовлетворительного
техобслуживания, уровень вибрации может
быть иным. Вследствие этого в течение всего
периода работы инструмента возможно
значительное увеличение вибрационной
нагрузки.
Для точного определения вибрационной
нагрузки следует также учитывать
промежутки времени, в течение которых
инструмент находится в выключенном
состоянии или работает вхолостую.
Вследствие этого в течение всего периода
работы инструмента возможно значительное
уменьшение вибрационной нагрузки.
РУССКИЙ
RU
119
loading

Este manual también es adecuado para:

W 6-115W 6-125