Endress+Hauser iTEMP TMT84 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser iTEMP TMT84 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser iTEMP TMT84 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT84:

Enlaces rápidos

BA00257R/23/ES/06.22-00
71588311
2022-05-04
Válido desde versión
01.02 (versión del equipo)
Products
Manual de instrucciones
iTEMP TMT84
Transmisor de temperatura de dos entradas con protocolo
PROFIBUS
®
PA
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT84

  • Página 1 Products Solutions Services BA00257R/23/ES/06.22-00 71588311 2022-05-04 Válido desde versión 01.02 (versión del equipo) Manual de instrucciones iTEMP TMT84 Transmisor de temperatura de dos entradas con protocolo PROFIBUS ®...
  • Página 3 TMT84 Índice de contenidos Índice de contenidos Intercambio de datos cíclico ....35 Sobre este documento ....5 Intercambio de datos acíclico .
  • Página 4 Índice de contenidos iTEMP TMT84 Índice alfabético ..... . . 112 Endress+Hauser...
  • Página 5 TMT84 Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la configuración y la puesta en marcha, pasando por la localización y resolución de fallos, el...
  • Página 6 Sobre este documento iTEMP TMT84 Símbolo Significado Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Conexión de compensación de potencial (PE: tierra de protección) Bornes de tierra que se deben conectar a tierra antes de establecer cualquier otra conexión.
  • Página 7 El manual de instrucciones abreviado incluye toda la información imprescindible, desde la recepción de material hasta su primera puesta en marcha. Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descargas del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.es.endress.com → Download Marcas registradas PROFIBUS®...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad iTEMP TMT84 Instrucciones de seguridad Requisitos para el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 9 TMT84 Instrucciones de seguridad Compatibilidad electromagnética El sistema de medición cumple los requisitos generales de seguridad conforme a EN 61010-1, los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) conforme a la serie IEC/EN 61326 y las recomendaciones de NAMUR NE 21.
  • Página 10 • Introduzca el número de serie que consta en la placa de identificación en la aplicación Operations App de Endress+Hauser o escanee el código QR de la placa de identificación con la Operations App de Endress+Hauser: se muestra toda la información sobre el equipo y la documentación técnica relativa al equipo.
  • Página 11 Certificados con símbolos Código de producto e ID del fabricante 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.endress.com Dirección de la planta de fabricación: Véase la placa de identificación...
  • Página 12 Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT84 Almacenamiento y transporte Medidas: →  66 Temperatura de almacenamiento: –40 … +100 °C (–40 … +212 °F) Humedad: (específica del equipo): humedad relativa máx.: 95 % conforme a IEC 60068-2-30 Para almacenar y transportar el equipo, embálelo de forma que quede bien protegido...
  • Página 13 TMT84 Instalación Instalación Requisitos de montaje 4.1.1 Medidas Las medidas del equipo se pueden consultar en la sección "Datos técnicos" →  56 . 4.1.2 Lugar de montaje • En el cabezal terminal, cara plana según DIN EN 50446, montaje directo sobre elemento de inserción con entrada de cable (orificio central de 7 mm)
  • Página 14 Instalación iTEMP TMT84 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Item A Item B . 7 2 i n ) Item C . 7 2 i n ) A0048481  2 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Elemento A Montaje en un cabezal de conexión (cabezal de conexión de cara plana según DIN...
  • Página 15 TMT84 Instalación 6. Tras completar el cableado, cierre bien de nuevo la cubierta del cabezal terminal (8).→  18 Elemento B Montaje en un cabezal de campo Tapa frontal del cabezal de campo Tornillos de montaje con resortes Transmisor para cabezal...
  • Página 16 Instalación iTEMP TMT84 Montaje habitual en América del Norte A0008520  4 Montaje del transmisor para cabezal Termopozo Elemento de inserción Adaptador, acoplamiento Cabezal terminal Transmisor para cabezal Tornillos de montaje Diseño de termómetro con termopares o sensores RTD y transmisor para cabezal: 1.
  • Página 17 Tras realizar el montaje, apriete fuertemente la tapa frontal del cabezal de conexión. El indicador solo se puede utilizar con los terminales de conexión apropiados - tapa frontal con mirilla (por ejemplo, TA30 de Endress+Hauser). Comprobación tras el montaje Una vez instalado el equipo, lleve a cabo las siguientes comprobaciones finales:...
  • Página 18 Ex del presente manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el representante de Endress+Hauser. ‣ No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar la electrónica.
  • Página 19 TMT84 Conexión eléctrica AVISO ‣ ESD (descargas electrostáticas). Proteja los terminales de las descargas electrostáticas. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden provocar daños o averías en las piezas de la electrónica. 5.2.1 Conexión de los cables de los sensores Asignación de terminales de las conexiones del sensor .
  • Página 20 Conexión eléctrica iTEMP TMT84 Fig. A, cable sólido: 1. Pele la punta del cable. Longitud mín. de pelado: 10 mm (0,39 in). 2. Introduzca el extremo del cable en el terminal. 3. Tire del cable suavemente para asegurarse de que esté conectado correctamente.
  • Página 21 TMT84 Conexión eléctrica Tipo A Tipo B Cobertura de apantallamiento 90 % Longitud máx. del cable (inc. derivaciones 1 900 m (6 233 ft) 1 200 m (3 937 ft) > 1 m (3 ft) *) No especificado A continuación se enumeran una serie de cables de bus de campo (tipo A) de distintos fabricantes que son apropiados para zonas clasificadas como no peligrosas: •...
  • Página 22 Conexión eléctrica iTEMP TMT84 Información adicional Puede consultar información general y detalles adicionales sobre el conexionado en el manual de instrucciones "Pautas para la planificación y puesta en marcha, PROFIBUS® DP/PA - Comunicación en campo". Disponible en: → https://www.es.endress.com/es/ descargas-endress-hauser → Advanced → "Documentation code" BA00034S.
  • Página 23 4 u 8 canales. Opcionalmente, ya se puede solicitar el equipo con un conector de bus de campo. Además, pueden pedirse conectores de bus de campo como piezas de repuesto de Endress+Hauser para una actualización. →  53.
  • Página 24 Conexión eléctrica iTEMP TMT84 Lo ideal es que se utilicen prensaestopas con resorte de iris para conectar el blindaje. El blindaje está conectado al cabezal de la caja en T mediante el resorte de iris ubicado dentro del prensaestopas. La trenza de blindaje se dispone debajo del resorte de iris. Cuando se aprieta la rosca blindada, el resorte de iris se presiona contra el apantallamiento, creando de este modo una conexión conductora entre el apantallamiento y el cabezal metálico.
  • Página 25 TMT84 Conexión eléctrica Tensión nominal Máx. 600 V Resistencia de contacto ≤ 5 mΩ Resistencia de aislamiento ≥ 10 mΩ Aseguramiento del grado de protección Para asegurar que el grado de protección IP67 del equipo se mantiene tras su instalación en campo o servicio, es imprescindible que se cumplan los requisitos siguientes: •...
  • Página 26 Conexión eléctrica iTEMP TMT84 Estado y especificaciones del equipo Observaciones ¿Están bien colocadas, fijadas y estancas a las fugas todas las entradas de cable? ¿"Trampa antiagua" en el recorrido de los cables? ¿Las tapas de la caja están todas bien colocadas y apretadas? Conexión eléctrica del sistema de bus de campo...
  • Página 27 TMT84 Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración Los operadores disponen de distintas opciones para la configuración y puesta en marcha del equipo: 1. Programas de configuración →  31 Los parámetros del perfil y los parámetros específicos del equipo se configuran exclusivamente a través de la interfaz del bus de campo.
  • Página 28 Opciones de configuración iTEMP TMT84 Elementos de indicación y operación del valor medido 6.2.1 Elementos de indicación Transmisor para cabezal A0008549  12 Indicador LC opcional para el transmisor para cabezal N.º de Función Descripción elemento Para el nombre de Etiqueta (TAG), 32 caracteres de longitud.
  • Página 29 TMT84 Opciones de configuración 6.2.2 Configuración local Es posible establecer diversos ajustes del hardware de la interfaz de bus de campo utilizando los microinterruptores que hay en la parte posterior del indicador opcional. Opcionalmente, se puede pedir el indicador con el transmisor para cabezal, o como accesorio para un montaje posterior.
  • Página 30 Opciones de configuración iTEMP TMT84 Configuración de la dirección del equipo Preparación del indicador: 1. Ponga el microinterruptor ADDR ACTIVE en la posición ON. 2. Ponga el microinterruptor SW-HW en la posición HW. 3. Ajuste la dirección como se requiera.
  • Página 31 Software de configuración "FieldCare" El FieldCare es una herramienta de gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT de Endress+Hauser que permite efectuar la configuración y el diagnóstico de equipos de campo inteligentes. Utilizando información de estado, FieldCare funciona como una herramienta simple a la par que efectiva para la monitorización de los equipos.
  • Página 32 Opciones de configuración iTEMP TMT84 Software de configuración "SIMATIC PDM" (Siemens) El SIMATIC PDM es una herramienta estandarizada e independiente del fabricante que permite la configuración, el mando, el mantenimiento y el diagnóstico de equipos inteligentes de campo. Para más información, visite el sitio web www.de.endress.com Ficheros actuales de descripción del equipo...
  • Página 33 El nombre del fichero GSD se deriva de dicho número. En el caso de Endress +Hauser, este número ID empieza con la ID del fabricante 15xx. Para mayor claridad y una mejor clasificación, los nombres de GSD de Endress+Hauser se rigen por el patrón siguiente:...
  • Página 34 Si se reemplaza el equipo, el transmisor para cabezal iTEMP TMT84 garantiza la compatibilidad de los datos cíclicos con el modelo anterior iTEMP TMT184 con la versión de perfil 3.0 (n.º de ID 1523). Se puede sustituir un iTEMP TMT184 con un iTEMP TMT84 sin necesidad de reconfigurar la red PROFIBUS ®...
  • Página 35 Integración en el sistema Información sobre el diagnóstico en el modo de compatibilidad • Si el iTEMP TMT84 se configura de manera acíclica a través de un software de configuración (maestro de clase 2), el acceso se efectúa directamente a través de la estructura de bloques o de los parámetros del equipo.
  • Página 36 Integración en el sistema iTEMP TMT84 Signo = 0: número positivo signo E−127 Signo = 1: número negativo Número = -1 ⋅ (1 + M) ⋅2 E = exponente; M = mantisa Ejemplo: 40 F0 00 00 h = 0100 0000 1111 0000 0000 0000 0000 0000 b...
  • Página 37 TMT84 Integración en el sistema 7.5.3 Valor de indicación El valor de indicación contiene 4 bytes con el valor medido y 1 byte con el estado. 7.5.4 Datos de entrada Los datos de entrada son la temperatura del proceso y la temperatura de referencia interna.
  • Página 38 ® DP/PA se configura por lo general de la manera siguiente: 1. Los equipos de campo que se van a configurar (iTEMP TMT84) se integran en el programa de configuración del sistema de automatización a través de la red PROFIBUS ®...
  • Página 39 2. El esclavo acusa recibo de esta solicitud de escritura una vez completada. Se puede acceder a los bloques con un maestro de clase 2. Los parámetros que se pueden usar en el software de configuración de Endress+Hauser (FieldCare) se recogen en las tablas de la sección 13.
  • Página 40 Puesta en marcha iTEMP TMT84 Puesta en marcha Comprobaciones de instalación Antes de la puesta en marcha del punto de medición, compruebe que se han efectuado todas las verificaciones finales: • Lista de comprobaciones "Comprobaciones tras la instalación", →  17 •...
  • Página 41 TMT84 Puesta en marcha Para desbloquear el equipo • conmute el interruptor de protección contra escritura de la parte posterior del indicador a la posición "OFF" (protección contra escritura del hardware), →  29 o • desactive el software de protección contra escritura mediante las herramientas de servicio.
  • Página 42 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos Si durante la puesta en marcha del equipo o su funcionamiento se produce algún fallo, inicie siempre la localización y reparación de fallos utilizando las listas de comprobación que se presentan a continuación.
  • Página 43 TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos  Otros errores (errores de aplicación sin mensajes) Se ha producido algún otro error. Para posibles causas y medidas correctivas, consulte el apartado 11.4 →  50 Indicación del estado del equipo en PROFIBUS® PA 9.2.1...
  • Página 44 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT84 byte de calidad se divide en los segmentos de estado de calidad, subestado de calidad y límites (valores límite). Byte 5 A0048878 Valor medido Código de calidad Estado de calidad Subestado de calidad Límites...
  • Página 45 TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos MODO A PRUEBA DE FALLOS conforme al perfil 3.02 Entrada Resultado Estado antes del mecanismo FSAFE_TYPE 0 (valor FSAFE_TYPE 1 (último FSAFE_TYPE 2 (valor a prueba de fallos (entrada de alarma)
  • Página 46 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT84 • SV1 = Valor secundario 1 = Valor de sensor 1 en el bloque transductor de temperatura 1 = Valor de sensor 2 en el bloque transductor de temperatura 2 • SV2 = Valor secundario 2 = Valor de sensor 2 en el bloque transductor de temperatura 1 = Valor de sensor 1 en el bloque transductor de temperatura 2 •...
  • Página 47 TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Categoría Núm. Mensajes de estado Estado del valor medido del bloque Causa del error / solución Variables de salida transductor del sensor afectadas • En el bloque físico 1 = Estado (perfil 3.01/3.02) •...
  • Página 48 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT84 9.3.2 Mensajes de código de diagnóstico de categoría M Categoría Núm. Mensajes de estado Estado del valor medido del Causa del error / solución Variables de bloque transductor del sensor salida afectadas •...
  • Página 49 TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Categoría Núm. Mensajes de estado Estado del valor medido del bloque Causa del error / solución Variables de salida transductor del sensor afectadas • En el bloque físico 1 = Estado (perfil 3.01/3.02) •...
  • Página 50 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT84 Ejemplo: Calidad (INCORRECTA) Subestado de calidad Límites Fallo (F) 0x24 0x27 9.3.5 Monitorización de la corrosión La corrosión del cable de conexión del sensor puede dar lugar a lecturas erróneas del valor de medición.
  • Página 51 TMT84 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Síntomas Causa Acción/remedio La programación del equipo es Cambie el escalado incorrecta (escalado) Configuración del RTD incorrecta Cambie la función del equipo Tipo de caracterización Conexión del sensor (a 2 hilos), Compruebe la conexión del sensor/...
  • Página 52 Mantenimiento iTEMP TMT84 Versiones del software y visión general de la compatibilidad Historial de revisiones La versión de firmware (FW) que figura en la placa de identificación y en el manual de instrucciones indica el lanzamiento del equipo: XX.YY.ZZ (p. ej., 01.02.01).
  • Página 53 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 54 Para más detalles, véase la "Información técnica" TI404F/00 Commubox FXA291 Conecta equipos de campo de Endress+Hauser con una interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) y el puerto USB de un ordenador de sobremesa o portátil.  Para más detalles, véase la "Información técnica" TI405C/07 Adaptador WirelessHART Sirve para la conexión inalámbrica de equipos de campo.
  • Página 55 Para detalles, véase el manual de instrucciones BA00027S FieldCare SFE500 Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente.
  • Página 56 Datos técnicos iTEMP TMT84 Datos técnicos 13.1 Entrada Variable medida Temperatura (la transmisión depende linealmente de la temperatura), resistencia y tensión. Rango de medición Se pueden conectar dos sensores independientes. Las entradas de mediciones no están aisladas galvánicamente entre sí.
  • Página 57 TMT84 Datos técnicos Termopares según Designación Límites del rango de medición norma GOST R8.585-2001 Tipo L (NiCr-CuNi) (43) –200 … +800 °C (–328 … +1 472 °F) –200 … +800 °C (+328 … +1 472 °F) • Unión fría interna (Pt100) •...
  • Página 58 Datos técnicos iTEMP TMT84 Filtro de la red de 50/60 Hz suministro eléctrico Aislamiento galvánico U = 2 kV CA (entrada/salida) Consumo de corriente ≤ 11 mA Retardo de encendido Datos básicos del Núm. ID. específico del fabricante: N.º de ID perfil 3.0: GSD específico del fabricante...
  • Página 59 TMT84 Datos técnicos Conexión eléctrica RD (BK) WH (YE) A0046019  16 Asignación de terminales de conexión para el transmisor para cabezal Entrada de sensor 1, RTD y Ω, a 2, 3 y 4 hilos Entrada de sensor 1, TC y mV Entrada de sensor 2, RTD y Ω, a 2 y 3 hilos...
  • Página 60 Datos técnicos iTEMP TMT84 Error medido máximo Según DIN EN 60770 y las condiciones de referencia especificadas anteriormente. Los datos del error medido corresponden a ±2 σ (distribución gaussiana). Los datos incluyen no linealidades y repetibilidad. Típico Norma Designación Rango de medición Error medido típico (±)
  • Página 61 TMT84 Datos técnicos Error medido para termopares (TC) y transmisores de tensión Norma Designación Rango de medición Error medido (±) repetibili dad (±) Digital Máximo Basado en valor medido 0,8 °C (1,44 °F) + 0,021% * ≤ 0,52 °C Tipo A (30) 0 …...
  • Página 62 Datos técnicos iTEMP TMT84 Cálculo de ejemplo con Pt100, rango de medición 0 … +200 °C (+32 … +392 °F), temperatura ambiente +35 °C (+95 °F), tensión de alimentación 30 V: Error medido = 0,06 °C + 0,006% x (200 °C - (-200 °C)): 0,084 °C (0,151 °F)
  • Página 63 TMT84 Datos técnicos Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Designación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Efecto (±) por cambio en V ≤ 0,014 °C 0,002 % * (MV -LRV), ≤ 0,014 °C 0,002 % * (MV -LRV), Pt500 (3) (0,025 °F)
  • Página 64 Datos técnicos iTEMP TMT84 Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Designación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Efecto (±) por cambio en V ≤ 0,01 °C ≤ 0,01 °C Tipo T (40) (0,02 °F) (0,02 °F) ≤...
  • Página 65 TMT84 Datos técnicos Deriva a largo plazo, termopares (TC) y transmisores de tensión Designación Norma Deriva a largo plazo (±) después de 1 año después de 3 años después de 5 años Máximo ≤ 0,17 °C (0,306 °F) + 0,021 % * ≤...
  • Página 66 Datos técnicos iTEMP TMT84 Humedad relativa • Condensación admisible conforme a IEC 60 068-2-33 • Humedad rel. máx.: 95% conforme a IEC 60068-2-30 Clase climática C según EN 60654-1 Grado de protección • Transmisor para cabezal con terminales de tornillo: IP 00; con terminales de tipo push- in: IP 30.
  • Página 67 TMT84 Datos técnicos A0007672  18 Versión con terminales push-in. Dimensiones idénticas a las de la versión con terminales de tornillo, con excepción de la altura del cabezal. Caja para montaje en campo Todas las cajas para montaje en campo tienen una geometría interior conforme a DIN EN 50446, forma B (cara plana).
  • Página 68 Datos técnicos iTEMP TMT84 TA30H Especificación • Versión antideflagrante (XP), protegida contra explosiones, 125 (4.92) tapa roscada cautiva, con dos entradas de cable • Clase de protección: cubierta NEMA de tipo 4x • Material: • Aluminio, con recubrimiento de polvo de poliéster •...
  • Página 69 TMT84 Datos técnicos TA30D Especificaciones • 2 entradas de cable 107.5 (4.23) • Material: aluminio, recubierto con polvo de poliéster Juntas: silicona • Prensaestopas para entrada de cable: 1/2" NPT y M20x1.5 • Se pueden montar dos transmisores para cabezal. En la configuración estándar hay un transmisor montado en la...
  • Página 70 Datos técnicos iTEMP TMT84 13.8 Documentación suplementaria • Manual de instrucciones ' i TEMP TMT84' (BA00257R) y copia impresa del correspondiente manual de instrucciones abreviado ' i TEMP TMT84' (KA00258R) • Documentación ATEX suplementaria: ATEX II 1G Ex ia IIC: XA00069R...
  • Página 71 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Configuración a través de PROFIBUS® PA La operación está orientada al rol de usuario del operador y agrupa los parámetros de operación en menús de configuración adecuados. Este sistema operativo orientado al usuario dispone de dos modos de configuración: la configuración "Estándar"...
  • Página 72 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 14.2 Configuración estándar En la configuración estándar están disponibles los grupos de parámetros siguientes. Estos parámetros se usan para la configuración básica del equipo. El transmisor para cabezal se puede poner en funcionamiento con este conjunto limitado de parámetros.
  • Página 73 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Se deberían mostrar en el indicador los valores medidos siguientes: Valor 1 Valor medido que se ha de mostrar: Valor primario 1 del transductor del sensor 1 (PV1) Unidad del valor medido: °C...
  • Página 74 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 → Setup → Advanced setup →  77 → Sensor 1 → Sensor 2 → Security settings Seleccionar el modo de operación El modo de operación se establece mediante el grupo de parámetros Bloque físico - modo objetivo (→...
  • Página 75 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Physical Block - Target Mode Lectura/escritura Utilice esta función para seleccionar el modo de configuración requerido. En el Physical Block solamente se puede seleccionar el modo de operación automático.
  • Página 76 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Measuring type n Lectura/escritura Muestra el proceso de cálculo para el valor primario 1. Opciones: Transductor de sensor 1 (tipo de medición 1): •...
  • Página 77 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Threshold value n Lectura/escritura Valor para conmutación en modo PV para conmutación de sensor. Entrada en el rango desde –270 … 2 200 °C (–454 … 3 992 °F).
  • Página 78 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 ▾ 5. Fin A0041984  19 Detección de deriva Modo "Undershooting" Modo "Overshooting" Desviaciones Punto de ajuste superior (+) o inferior (-) Hora Error (fallo) o necesidad de mantenimiento (advertencia), según el ajuste Protección contra escritura...
  • Página 79 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Ajuste Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Advanced setup Hardware write protection Lectura Muestra el estado de la protección contra escritura por hardware. Indicador: • 0: Off → Protección contra escritura deshabilitada: los parámetros se pueden modificar.
  • Página 80 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 System information Configuración estándar/de experto Ajustes básicos necesarios para hacer funcionar el equipo. Measured values → Configuración estándar/de experto Ajustes de la entrada de Min/max values medición del canal 1 y el canal Device test/reset Configuración estándar/de experto...
  • Página 81 Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Manufacturer Leer Muestra el número de ID del fabricante. Indicador: 0x11(hex); 17 (decimal): Endress+Hauser Denominación del producto Leer Muestra la designación del equipo específica del fabricante. Indicador: iTEMP TMT84 PROFIBUS Ident Number Leer Muestra el número de identificación del equipo de la...
  • Página 82 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Diagnostics Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Submenú "Measured Primary Value n Min. Lectura/escritura Indicador de mín. para el valor primario PV values - Min/max value" Se guarda en la memoria no volátil a intervalos de 10 minutos.
  • Página 83 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA 14.3 Configuración de experto Los grupos de parámetros para la configuración de experto contienen todos los parámetros de la configuración estándar, así como otros parámetros que se reservan exclusivamente para expertos. → Expert →...
  • Página 84 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro PROFIBUS Ident Number Selector Lectura/escritura Use esta función para seleccionar el comportamiento de configuración.  Todos los equipos PROFIBUS deben comprobar un número de identificación asignado por la PROFIBUS...
  • Página 85 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro System alarm delay Histéresis de alarma: Valor que indica el tiempo que se retarda un estado de equipo (Fallo o Mantenimiento) y el estado de un valor medido (Incorrecto o Incierto) hasta que se emite.
  • Página 86 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Unit n Lectura/escritura Configuración de la unidad de temperatura para el valor PV n • 1000: K • 1001: °C • 1002: °F •...
  • Página 87 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Measure type n Lectura/escritura Muestra el proceso de cálculo para el valor primario 1. Véase también →  73  SV1 = Valor secundario 1 = Valor de sensor 1 en el...
  • Página 88 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Offset n Lectura/escritura Offset para el valor primario 1 Se permiten los valores siguientes: • -10 a +10 para grado Celsius, Kelvin, mV y Ohm •...
  • Página 89 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Submenú "Special linearization 1" o "Special linearization 2" Procedimiento para configurar una linealización especial utilizando los coeficientes de Callendar-Van Dusen de un certificado de calibración: 1. Inicio ▾ 2. Configure el tipo de medición, p. ej., PV=SV1 ▾...
  • Página 90 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro (Solo visible en modo en Sensor trim Lectura/escritura • Factory trim standard calibration: línea) Linealización del sensor con los valores de la calibración de fábrica...
  • Página 91 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA El cambio de la unidad no tiene inicialmente ningún efecto sobre el valor medido transmitido al sistema de automatización. Esto permite asegurar que no haya cambios bruscos en los valores medidos que pudieran tener un efecto sobre la subsiguiente rutina de control.
  • Página 92 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 • Simulación de la entrada del bloque de funciones de entrada analógica: El valor de entrada (valor medido y estado) se puede especificar por medio de los parámetros "AI Simulation"/"AI Simulation value"/"AI Simulation status". Dado que el valor de simulación recorre el bloque de funciones entero, se pueden comprobar todos los...
  • Página 93 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA • La unidad del sistema en el bloque transductor es °C. • El rango de medición del sensor es de –200 a 850 °C. • El rango de medición relevante del proceso es de 0 a 200 °C.
  • Página 94 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro BLOCK MODE Información general sobre el grupo de parámetros BLOCK MODE: Este grupo de parámetros contiene tres elementos: • el modo de configuración actual del bloque (Actual Mode) •...
  • Página 95 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro (Solo visible en modo en Quality Lectura Muestra la calidad (estado del valor medido) para el línea) "Output value". 0x80: Buena 0x84: Buena. Parámetros modificados 0x88: Buena.
  • Página 96 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Filter time constant Lectura/escritura Utilice esta función para introducir la constante de tiempo del filtro (en segundos) del filtro digital de primer orden.
  • Página 97 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Unit Lectura/escritura Uaw esta función para seleccionar la unidad de la salida. Ajuste de fábrica: Bloque de funciones de entrada analógica = 0x07CD (1997) = ninguna ...
  • Página 98 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Limit Hysteresis Lectura/escritura Use esta función para introducir el valor de histéresis para los valores límite de advertencia o alarma superior e inferior.
  • Página 99 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Posición de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Fail safe mode Lectura/escritura Use esta función para seleccionar el modo a prueba de fallos en caso de error del equipo o de que el valor medido sea malo.
  • Página 100 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 14.3.4 Grupo Diagnostics En este grupo se puede encontrar toda la información que describe el equipo, el estado del equipo y las condiciones de proceso. Los parámetros individuales están reunidos en el menú...
  • Página 101 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Opción de menú Nombre del parámetro Acceso al Descripción parámetro Extended diagnostics Leer Información de diagnóstico específica del fabricante codificada en bits. Son posibles varios mensajes. Véase "Bits de diagnóstico de estado" al final de este manual.
  • Página 102 14.4.1 Comentarios explicativos generales Abreviaturas empleadas en las listas de ranura/índice: Matriz Endress+Hauser → El número de la página en la que se encuentra la explicación del parámetro. Tipo de objeto: • Registro → Contiene estructuras de datos (DS) • Simple → Contiene únicamente tipos de datos simples (p. ej., float, integer, etc.) Parámetros:...
  • Página 103 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA • Octet String → Con codificación binaria • Unsigned → 8 (rango de valores 0 a 255), 16 (0 a 65535), 32 (0 a 4294967295) • Visible String → ISO 646, ISO 2375 Clase de almacenamiento: •...
  • Página 104 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie DEVICE SER Simple Visible String DIAGNOSIS Simple Octet String DIAGNOSIS_E Simple Octet String...
  • Página 105 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie IDENT_NUMB Simple Unsigned 16 CHECK_CONFI Simple Unsigned 8 GURATION No usado ORDER_CODE Simple...
  • Página 106 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie SYSTEM_ALA Simple Unsigned 8 RM_DELAY MAINS_FILTE Simple Unsigned 8 AMBIENT_AL Simple Unsigned 8...
  • Página 107 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie PRIMARY_VA Simple Unsigned 16 LUE_UNIT SECONDARY_ Registro VALUE_1 SECONDARY_ Registro VALUE_2 SENSOR_MEA Simple...
  • Página 108 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie CVD_MIN Simple Float No usado 140 - 144 CAL_POINT_H Simple Float CAL_POINT_L Simple...
  • Página 109 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie No usado 175 - 219 VIEW_TRANS Simple Unsigned16, DUCER_BLOC DS-37, DS- 42, 101,...
  • Página 110 Configuración a través de PROFIBUS® PA iTEMP TMT84 Nombre del Índice Leer Escribir Tipo de objeto Tipo de datos Tamaño en Clase de Parámetro parámetro bytes almacenamie No usado HI_HI_LIM Simple Float No usado HI_LIM Simple Float No usado LO_LIM...
  • Página 111 TMT84 Configuración a través de PROFIBUS® PA 14.4.9 Bloque de entrada analógica (AI 4) ranura 4 La ranura 4 del bloque de entrada analógica contiene los mismos parámetros que la ranura 1 del bloque de entrada analógica. Nombre del Índice...
  • Página 112 Índice alfabético iTEMP TMT84 Índice alfabético Accesorios Específicos del equipo ..... . 54 Específicos para la comunicación ....54 Asignación de terminales .
  • Página 114 *71588311* 71588311 www.addresses.endress.com...