Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT86
Página 1
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
TMT86 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
TMT86 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Símbolos usados .
Página 4
Instrucciones de seguridad iTEMP TMT86 ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. ATENCI N Ó Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones de gravedad leve o media.
Página 5
TMT86 Instrucciones de seguridad Uso previsto El equipo es un transmisor de temperatura universal y configurable por el usuario que cuenta con una o dos entradas de sensor para termómetros de resistencia (RTD), termopares (TC) y transmisores de resistencia y de tensión. La versión del transmisor para cabezal del equipo está...
Página 6
Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT86 Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el Manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Página 7
• Introduzca en la aplicación Endress+Hauser Operations App el número de serie que consta en la placa de identificación o bien escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación con la aplicación Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la...
Página 8
Instalación iTEMP TMT86 Instalación Requisitos de montaje 4.1.1 Lugar de montaje Transmisor para cabezal: • En el cabezal terminal, cara plana según DIN EN 50446, montaje directo sobre elemento de inserción con entrada de cable (orificio central de 7 mm) •...
Página 9
TMT86 Instalación 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Item B Item A . 7 2 i n ) Item C . 7 2 i n ) A0048481 1 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Endress+Hauser...
Página 10
Conexión eléctrica iTEMP TMT86 Montaje habitual en América del Norte A0008520 2 Montaje del transmisor para cabezal AVISO La tapa frontal del terminal debe sujetarse apropiadamente para satisfacer los requisitos de protección contra explosiones. ‣ Tras realizar el cableado, enrosque de nuevo la tapa frontal del cabezal de conexión.
Página 11
TMT86 Conexión eléctrica ATENCIÓN ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar daños irreversibles en los componentes del sistema electrónico. ‣ En caso de conexión de equipos con certificado Ex, preste especial atención a las instrucciones y los esquemas de conexiones que se recogen en el suplemento específico Ex...
Página 12
Conexión eléctrica iTEMP TMT86 • mediante un prensaestopas convencional → 12 • mediante el conector del equipo de bus de campo (opcional, disponible como accesorio) Riesgo de daños • Apague la alimentación antes de instalar o conectar el transmisor para cabezal. Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar daños irreversibles en los componentes...
Página 13
TMT86 Conexión eléctrica Terminales Posibilidad de terminales de tornillo o tipo push-in para los cables del sensor y los cables de alimentación. Los terminales para conectar el bus de campo (1+ y 2-) están protegidos contra polaridad inversa. Debe utilizar un cable blindado para la conexión.
Página 14
Conexión eléctrica iTEMP TMT86 AVISO Si conecta 2 sensores, asegúrese de que no exista conexión galvánica entre los sensores (causada, p. ej., por elementos de los sensores que no estén aislados del termopozo). Las corrientes residuales resultantes distorsionan las mediciones considerablemente.
Página 15
TMT86 Conexión eléctrica 5.3.1 Conexión de terminales push-in A0039468 5 Conexión de terminales push-in Aseguramiento del grado de protección Para asegurar que el grado de protección IP67 del equipo se mantiene tras su instalación en campo o servicio, es imprescindible que se cumplan los requisitos siguientes: •...
Página 16
Conexión eléctrica iTEMP TMT86 A0024523 6 Consejos de conexión para conservar la protección IP67 Comprobaciones tras la conexión Estado de salud del equipo y especificaciones Notas ¿El equipo y los cables están intactos (inspección visual)? Conexión eléctrica Notas ¿La clasificación del puerto se corresponde con la Compare la clasificación del puerto con la información que...
Página 17
TMT86 Opciones de configuración Estado de salud del equipo y especificaciones Notas ¿La longitud máx. de las derivaciones APL cumple las especificaciones del bus de campo? ¿El cable de bus de campo está completamente apantallado y conectado a tierra de forma correcta? Opciones de configuración...
Página 18
Opciones de configuración iTEMP TMT86 Opción: Indicador TID10 para el transmisor para cabezal El indicador también se puede pedir posteriormente; véase la sección "Accesorios" del manual de instrucciones del equipo. A0010227 7 Una el indicador al transmisor Configuración local AVISO ‣...
Página 19
DeviceCare (Endress+Hauser) SIMATIC PDM (Siemens) FieldCare (Endress+Hauser) Field Device Manager FDM (Honeywell) Field Xpert SMT70 (Endress+Hauser) Fieldbus Information Manager FIM (ABB) Puesta en marcha Comprobación tras la instalación Antes de la puesta en marcha del punto de medición, compruebe que se han efectuado todas las verificaciones finales: •...
Página 20
Mantenimiento iTEMP TMT86 Configuración del equipo El transmisor se configura y los valores medidos se obtienen a través de Ethernet o la interfaz CDI (Common Data Interface). Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros específicos, véase el manual de instrucciones (BA) asociado y la descripción de los parámetros del...