Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT142B
Página 1
Products Solutions Services BA00191R/23/ES/16.23-00 71632838 2023-01-31 Válido desde versión 03.01.zz (versión del equipo) Manual de instrucciones iTEMP TMT142B Transmisor de temperatura con protocolo HART ®...
Página 3
TMT142B Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Puesta en marcha ....35 Finalidad del documento .
Página 4
Sobre este documento iTEMP TMT142B Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la configuración y la puesta en marcha, pasando por la localización y resolución de fallos, el...
Página 5
TMT142B Sobre este documento Símbolo Significado Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Conexión de compensación de potencial (PE: tierra de protección) Bornes de tierra que se deben conectar a tierra antes de establecer cualquier otra conexión.
Página 6
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Página 7
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Página 8
Instrucciones de seguridad iTEMP TMT142B Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Página 9
TMT142B Instrucciones de seguridad AVISO ‣ El equipo se debe alimentar exclusivamente con una unidad de alimentación que cuente con un circuito eléctrico de energía limitada conforme a UL/EN/IEC 61010-1, sección 9.4 y los requisitos de la tabla 18.
Página 10
• Introduzca el número de serie que consta en la placa de identificación en la aplicación Operations App de Endress+Hauser o escanee el código de matriz 2D (QR) de la placa de identificación con la Operations App de Endress+Hauser: se muestra toda la información sobre el equipo y la documentación técnica relativa al equipo.
Página 11
TMT142B Recepción de material e identificación del producto 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.endress.com Certificados y homologaciones En cuanto a los certificados y homologaciones válidos para el equipo: consulte los datos en la placa de identificación...
Página 12
Montaje iTEMP TMT142B Montaje Requisitos para el montaje 4.1.1 Dimensiones Consultar las dimensiones del equipo en los datos técnicos.→ 61 4.1.2 Lugar de instalación En la sección Datos técnicos se proporciona información detallada sobre las condiciones (tales como la temperatura ambiente, el grado de protección, la clase de clima, etc.) que deben estar presentes en el punto de instalación para que el equipo se pueda montar...
Página 13
TMT142B Montaje 6. Guíe los cables del bus de campo (5) a través del prensaestopas de la caja del transmisor del bus de campo hasta el interior del compartimento de conexiones. 7. Enrosque el prensaestopas de forma que quede bien apretado, tal como se describe en la sección Aseguramiento del grado de protección.
Página 14
Montaje iTEMP TMT142B Montaje del indicador 90° 90° 90° 90° 3 mm A0041863 3 4 posiciones de instalación del indicador, acoplables en etapas de 90° Fijador de la tapa Tapa de la caja con junta tórica Indicador con kit de montaje y protección contra torsiones Módulo del sistema electrónico...
Página 15
TMT142B Conexión eléctrica Conexión eléctrica Requisitos de conexión ATENCIÓN El sistema electrónico podría sufrir daños irreversibles ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica.
Página 16
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B Conexión del sensor AVISO ‣ ESD: Descarga electrostática. Proteja los terminales contra las descargas electrostáticas. Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar fallos de funcionamiento en los componentes del sistema electrónico o la destrucción de estos.
Página 17
TMT142B Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición 5.3.1 Prensaestopas o entradas ATENCIÓN Riesgo de daños ‣ Si el equipo no está puesto a tierra por la instalación de la caja, recomendamos que lo ponga a tierra utilizando uno de los tornillos de tierra. Tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
Página 18
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B FieldCare/ TMT142B DeviceCare RN221N HART® Modem A0041920 6 Conexión HART® con fuente de alimentación de Endress+Hauser que incluye una resistencia para comunicaciones integrada TMT142B 250 Ω ³ HART® Modem FieldCare/ PMC731: PIC0001 Online 1 >Group Select 2 PV 0.7 bar...
Página 19
TMT142B Conexión eléctrica A0010984 8 Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con comunicación HART® Unidad de alimentación Punto de puesta a tierra del blindaje del cable de comunicación HART® Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislado del blindaje del cable Instrucciones de conexión especiales...
Página 20
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B 3 mm A0033829 10 Prueba de funcionamiento de la protección contra sobretensiones Ohmímetro en el rango de alta impedancia = La protección contra sobretensiones está funcionando Ohmímetro en el rango de baja impedancia = La protección contra sobretensiones está...
Página 21
TMT142B Conexión eléctrica A0024523 11 Consejos de conexión para conservar la protección IP67 Comprobaciones tras la conexión Estado del equipo y especificaciones Observaciones ¿El equipo o el cable presentan algún daño visible? Conexión eléctrica Observaciones ¿La tensión de alimentación corresponde a la U = 11 …...
Página 22
Opciones de configuración iTEMP TMT142B Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración SmartBlue FieldCare/ DeviceCare TMT142B RN22 HART® Modem A0041386 12 Opciones de funcionamiento del transmisor mediante comunicación HART® y Bluetooth® SmartBlue FieldCare TMT142B Configuration RN22 A0041864 ...
Página 23
TMT142B Opciones de configuración 6.1.1 Elementos indicadores y de configuración del valor medido Elementos del indicador °F °C A0034101 14 Indicador de cristal líquido del transmisor de campo (iluminado, conectable en pasos de 90°) N.º de Función Descripción elemento Gráfico de barra...
Página 24
Opciones de configuración iTEMP TMT142B Bluetooth 3 mm Bluetooth A0041867 Interfaz CDI Procedimiento para ajustar el microinterruptor: 1. Retire el fijador de la tapa. 2. Desenrosque la tapa de la caja junto con la junta tórica. 3. Si fuera necesario, extraiga el indicador junto con el elemento de ajuste del módulo de la electrónica.
Página 25
Device location Latitude Display Display interval A0053297 Roles de usuario El esquema de acceso basado en roles de Endress+Hauser consta de dos niveles jerárquicos para el usuario y presenta los diversos roles de usuario con autorizaciones de lectura/ escritura definidas. Endress+Hauser...
Página 26
Opciones de configuración iTEMP TMT142B • Operador El operario de la planta solo puede cambiar los ajustes que no afectan a la aplicación –y, en particular, a la ruta de medición–, y funciones específicas de aplicación sencillas que se usan durante el funcionamiento. Sin embargo, el operario tiene acceso a la lectura de todos los parámetros.
Página 27
Endress+Hauser. Los equipos pueden conectarse directamente mediante un módem (punto a punto) o un sistema de bus.
Página 28
FieldCare Rango funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT/DTM. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
Página 29
TMT142B Opciones de configuración Interfaz de usuario A0041809 15 Interfaz de usuario FieldCare con información del equipo Vista de red Encabezado Encabezado ampliado Etiqueta (TAG) del equipo y nombre del equipo Señal de estado Valores medidos con información de estado sobre valores medidos y equipos, presentación sencilla, p. ej., valor primario (PV), salida de corriente, span %, temperatura del equipo Perfil de usuario en curso (con enlace directo a la gestión de usuarios)
Página 30
• Acceso a valores medidos, estado del equipo e información de diagnóstico La aplicación SmartBlue puede descargarse gratuitamente para dispositivos Android (Google Play Store) y dispositivos iOS (iTunes Apple Shop): Endress+Hauser SmartBlue Acceda directamente a la aplicación con el código QR:...
Página 31
TMT142B Opciones de configuración A0037924 Descargue la aplicación SmartBlue: 1. Instale e inicie la aplicación SmartBlue. Aparecerá una lista actualizada con todos los equipos disponibles. 2. Seleccione el equipo en la lista actualizada. Se abrirá el cuadro de diálogo de inicio de sesión.
Página 32
Endress+Hauser admite todos los softwares de comunicación habituales de una multitud de fabricantes (p. ej. Emerson Process Management, ABB, Siemens, Yokogawa, Honeywell y muchos otros). El software de configuración FieldCare y DeviceCare de Endress+Hauser también está disponible para descargar (www.software-products.endress.com).
Página 33
TMT142B Integración en el sistema Comandos HART ® compatibles El protocolo HART ® permite transferir, para fines de configuración y alarma, los datos de medición y del equipo entre la estación administradora HART ® y los equipos de ®...
Página 34
Integración en el sistema iTEMP TMT142B N.º de comando Designación 35, Cmd035 Escritura valores de rango de la variable primaria 40, Cmd040 Entrada/salida modo de corriente fija 42, Cmd042 Efectuar reinicio equipo 44, Cmd044 Escritura unidades de la variable primaria 45, Cmd045 Compensación lazo corriente cero...
Página 35
TMT142B Puesta en marcha Puesta en marcha Comprobaciones tras la instalación Todas las comprobaciones finales deben ser realizadas antes de poner el punto de medición en funcionamiento: • Lista de comprobaciones para las "Comprobaciones tras el montaje" → 14 •...
Página 36
Puesta en marcha iTEMP TMT142B Para desbloquear el equipo • conmute el interruptor de protección contra escritura del módulo del sistema electrónico a la posición "ON" (símbolo de candado abierto) (protección contra escritura por hardware), o • desactive el software de protección contra escritura mediante las herramientas de servicio.
Página 37
TMT142B Puesta en marcha La segunda sección, "Sensor", conduce al usuario por todos los ajustes que son relevantes para el sensor. El número de parámetros que se muestran depende de los ajustes correspondientes. Es posible configurar los parámetros siguientes: Navegación...
Página 38
Puesta en marcha iTEMP TMT142B Una vez introducida la contraseña satisfactoriamente, las modificaciones de los parámetros, en particular de aquellos que resultan necesarios para la puesta en marcha, la adaptación/optimización del proceso y la localización y resolución de fallos, solo se pueden implementar en el rol de usuario Mantenimiento y si la contraseña se ha introducido...
Página 39
TMT142B Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos en general Si durante la puesta en marcha del equipo o su funcionamiento se produce algún fallo, inicie siempre la localización y reparación de fallos utilizando las listas de comprobación que se presentan a continuación.
Página 40
Diagnóstico y localización y resolución de fallos iTEMP TMT142B Conexión defectuosa al sistema host del bus de campo Error Causa posible Solución La comunicación Falta la resistencia para comunicaciones o Instale correctamente la resistencia para HART no funciona. está mal instalada.
Página 41
TMT142B Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causa posible Solución Interferencia a través del cable del Utilice un sensor en el que no esté termopar soldado en el termopozo soldado el cable del termopar. (interferencia de acoplamiento de tensión).
Página 42
Diagnóstico y localización y resolución de fallos iTEMP TMT142B Comportamiento de diagnóstico Alarma Se interrumpe la medición. Las salidas de señal de salida adoptan el estado definido para situaciones de alarma. Se genera un mensaje de diagnóstico. Advertencia El equipo sigue midiendo. Se genera un mensaje de diagnóstico.
Página 43
TMT142B Diagnóstico y localización y resolución de fallos Personalizabl Personalizabl Comporta Número Señal de miento de Texto breve Medida correctiva estado de diagnósti diagnóstic fábrica co de fábrica personalizabl personalizabl Diagnóstico del sensor Interrupción en el sensor 1. Compruebe el cableado eléctrico.
Página 44
Mantenimiento y limpieza iTEMP TMT142B Personalizabl Personalizabl Comporta Número Señal de miento de Texto breve Medida correctiva estado de diagnósti diagnóstic fábrica co de fábrica personalizabl personalizabl Diagnóstico del proceso Tensión de alimentación Aumente la tensión de alimentación. Alarma demasiado baja Temperatura de funcionamiento 1.
Página 45
TMT142B Reparación 11.2 Piezas de repuesto Las piezas de repuesto disponibles actualmente para el equipo se pueden encontrar en línea en: http://www.products.endress.com/spareparts_consumablesCuando curse pedidos de piezas de repuesto, indique siempre el número de serie del equipo. A0007959 16 Piezas de recambio del transmisor de campo Elem.
Página 46
Reparación iTEMP TMT142B Elem. n.º 5 Sistema electrónico Configuración Filtro de 50 Hz de la red de suministro eléctrico Servicio Configurado conforme al pedido original (indicar el número de serie) TMT142E- ← código de pedido N.º de Código de pedido...
Página 47
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Página 48
Para obtener más detalles, véase la información técnica TI404F. Commubox FXA291 Conecta equipos de campo Endress+Hauser con una interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) y el puerto USB de un ordenador de sobremesa o portátil. Para conocer más detalles, véase la información técnica TI405C.
Página 49
Para detalles, véase el manual de instrucciones BA00027S FieldCare SFE500 Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente.
Página 50
Datos técnicos iTEMP TMT142B Datos técnicos 13.1 Entrada Variable medida Temperatura (la transmisión depende linealmente de la temperatura), resistencia y tensión. Rango de medición Termómetro de resistencia (RTD) según Designación α Límites del rango de medición Span mín. norma Pt100 (1) –200 …...
Página 51
TMT142B Datos técnicos Termopares según Designación Límites del rango de medición Span mín. norma • Unión fría: interna, con valor preajustado de –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) o con sensor externo • Resistencia máxima del hilo del sensor 10 kΩ (Si la resistencia del hilo del sensor es mayor de 10 kΩ, se emite un mensaje de error de conformidad con NAMUR NE89).
Página 52
Datos técnicos iTEMP TMT142B Dirección del equipo en modo Direcciones configurables mediante software 0 … 63 multipunto Ficheros descriptores del equipo (DTM, Información y ficheros en: www.es.endress.com www.fieldcommgroup.org Carga HART mín. 250 Ω Variables de equipo HART Valor medido para el valor primario (PV)
Página 53
TMT142B Datos técnicos bus de campo) y la fuente de alimentación se desvía a tierra. El funcionamiento del transmisor no se ve afectado ya que no se produce una caída problemática de la tensión. Datos de conexión: Tensión continua máxima (tensión nominal)
Página 54
Datos técnicos iTEMP TMT142B Error medido para termorresistencias (RTD) y transmisores de resistencia Norma Denominación Rango de medición Error medido (±) Digital Basado en valor medido Pt100 (1) ME = ± (0,06 °C (0,11 °F) + 0,006% * (MV - LRV)) –200 …...
Página 55
TMT142B Datos técnicos Norma Denominación Rango de medición Error medido (±) Digital Tipo L (41) –150 … +900 °C (–238 … +1 652 °F) ME = ± (0,5 °C (0,9 °F) - 0,016% * (MV - LRV)) DIN 43710 Tipo U (42) –150 …...
Página 56
Datos técnicos iTEMP TMT142B Ajuste del sensor Emparejamiento sensor-transmisor Los sensores RTD son unos de los elementos de medición de temperatura que presentan el comportamiento más lineales con respecto a la temperatura. A pesar de ello, hay que linealizar la señal de salida. Para mejorar significativamente la exactitud en la medición de temperatura, se dispone de los dos siguientes procedimientos: •...
Página 57
TMT142B Datos técnicos Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Denominación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Influencia (±) por cambio de 1 V Digital Digital 0,0013% * (MV - LRV), 0,0007% * (MV - LRV), ≤...
Página 58
Datos técnicos iTEMP TMT142B Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Denominación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Influencia (±) por cambio de 1 V Digital Digital 0,0015% * (MV - LRV), 0,0009% * (MV - LRV), Tipo K (36) por lo menos 0,0 °C (0,0 °F)
Página 59
TMT142B Datos técnicos Denominació Norma Deriva a largo plazo (±) Ni100 (6) DIN 43760 0,01 °C (0,02 °F) 0,01 °C (0,02 °F) 0,02 °C (0,04 °F) 0,02 °C (0,04 °F) 0,02 °C (0,04 °F) IPTS-68 Ni120 (7) Cu50 (10) 0,02 °C (0,04 °F)
Página 60
Datos técnicos iTEMP TMT142B Denominación Norma Deriva a largo plazo (±) Transmisor de tensión (mV) ≤ 0,025% * MV o ≤ 0,033% * MV o ≤ 0,036% * MV o –20 … 100 mV ≤ 0,012% * MV o 4 µV ≤...
Página 61
TMT142B Datos técnicos Resistencia a las vibraciones conforme a DIN EN 60068-2-6: • 2 a 8,6 Hz / 10 mm • 8,6 a 150 Hz / 3 g El uso de soportes de montaje con forma de L puede causar resonancia (véase el soporte de montaje de 2"...
Página 62
Datos técnicos iTEMP TMT142B Peso • Cabezal de aluminio aprox. 1,4 kg (3 lb), con indicador • Cabezal de acero inoxidable aprox. 4,2 kg (9,3 lb), con indicador Materiales Caja Terminales del sensor Placa de identificación Caja de aluminio moldeado AlSi10Mg/ Latón niquelado0,3 µm...
Página 63
Cualquier cambio o modificación que se realice en este equipo brouillage est susceptible d' e n compromettre y que no esté aprobado expresamente por Endress+Hauser le fonctionnement. puede invalidar la autorización de uso para el usuario.
Página 64
Datos técnicos iTEMP TMT142B 13.8 Documentación suplementaria • Documentación ATEX suplementaria: • ATEX/IECEx: II1G Ex ia IIC T6…T4 Ga: XA01957T • II1G Ex ia IIC; II2D Ex ia IIIC: XA01958T • ATEX: II3G Ex ic IIC T6 Gc, II3G Ex nA IIC T6 Gc, II3D Ex tc IIIC Dc: XA02090T •...
Página 65
Creación de informes en caso de: Backup & reset, Reset, Parameter report Estos parámetros solo aparecen en software de configuración basados en FDT/DTM, como FieldCare y DeviceCare de Endress+Hauser Este parámetro no aparece en los equipos de mano La información del menú Diagnostics → Operating time temperature ranges → Sensor se puede procesar con las funciones disponibles en Guidance →...
Página 66
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Valor de la salida de corriente → 72 Simulación del sensor → 72 Valor de simulación del sensor → 72 Diagnóstico → Ajustes de diagnóstico → Propiedades →...
Página 67
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Aplicación → Sensor → Linealización → Coef. Callendar - van Dusen: R0, A, B, C → 81 Coef. polinómico R0, A, B → 82 Límite inferior del sensor →...
Página 68
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Sistema→ Configuración de Bluetooth → 93 Bluetooth → Estado del Bluetooth → 93 Cambiar la contraseña de Bluetooth → 94 Esta función solo es visible en la aplicación SmartBlue Sistema →...
Página 69
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.1 Menú: Diagnostics 14.1.1 Submenú: Actual diagnostics Actual diagnostics 1 Navegación Diagnostics → Actual diagnostics → Actual diagnostics 1 Descripción Muestra el mensaje de diagnóstico actual. Si dos o más mensajes aparecen simultáneamente, se muestran por orden de prioridad.
Página 70
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B 14.1.2 Submenú: Diagnostic list n = Número de mensajes de diagnóstico (n = 1 a 3) Actual diagnostics n Navegación Diagnostics → Actual diagnostics → Actual diagnostics n Descripción Muestra el mensaje de diagnóstico actual. Si dos o más mensajes aparecen simultáneamente, se ordenan por prioridad.
Página 71
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra los mensajes de diagnóstico que tuvieron lugar en el pasado. Los últimos 10 mensajes se muestran en orden cronológico. Interfaz de usuario Símbolo para el comportamiento de eventos y evento de diagnóstico.
Página 72
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Current output simulation Navegación Diagnostics → Simulation → Current output simulation Descripción Utilice esta función para activar o desactivar la simulación de la salida de corriente. La señal de estado indica un mensaje de diagnóstico de categoría "C" ("comprobación de funciones") mientras se ejecuta la simulación.
Página 73
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para introducir un valor de simulación para la variable de proceso. El procesamiento posterior del valor medido y la salida de señal utilizan este valor de simulación.
Página 74
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Prerrequisito El tipo de sensor o el tipo de conexión seleccionado debe ser RTD a 4 hilos o termopar (TC). → 79 Descripción Muestra el valor medido de resistencia más alto de las líneas de sensor.
Página 75
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción A cada evento de diagnóstico se le asigna de fábrica una señal de estado determinada . El usuario puede cambiar esta asignación para determinados eventos de diagnóstico. → 42 Información digital disponible mediante comunicación HART®...
Página 76
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Navegación Diagnostics → Min/max values → Device temperature min value Descripción Muestra la temperatura mínima del sistema electrónico medida en el pasado (indicador de mínimo). Device temperature max value Navegación Diagnostics →...
Página 77
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Información adicional Rangos de temperatura: • < –100 °C (–148 °F) • –100 … –51 °C (–148 … –59 °F) • –50 … –1 °C (–58 … +31 °F) • 0 … +49 °C (+32 … +121 °F) •...
Página 78
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Descripción Muestra el valor no linealizado de mV/Ohm en la entrada del sensor específico. Corriente de salida Navegación Application → Measured values → Output current Descripción Muestra la corriente de salida calculada expresada en mA.
Página 79
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra la variable de equipo terciaria. Navegación Application → Measured values → QV Descripción Muestra la variable de equipo cuaternaria (cuarta). 14.2.2 Submenú: Sensor Unidad Navegación Application → Sensor → Unit Descripción...
Página 80
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Tipo de conexión Navegación Application → Sensor → Connection type Prerrequisito Se debe especificar un sensor RTD o un transmisor de resistencia como tipo de sensor. Descripción Utilice esta función para seleccionar el tipo de conexión correspondiente al sensor.
Página 81
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Valor RJ preajustado Navegación Application → Sensor → RJ preset value Prerrequisito Se debe ajustar el parámetro Valor prestablecido si se ha seleccionado la opción Unión fría. Descripción Utilice esta función para definir el valor inicial fijo para la compensación de temperatura.
Página 82
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Prerrequisito La opción RTD platino (Callendar-van Dusen) está habilitada en el parámetro Sensor type. Descripción Utilice esta función para establecer los coeficientes de linealización del sensor basados en el método de Callendar-Van Dusen.
Página 83
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Application → Sensor → Linearization → Sensor lower limit Prerrequisito La opción polinómica RTD platino, RTD poliníquel o RTD cobre está habilitada en el parámetro Tipo de sensor. Descripción Utilice esta función para establecer el límite inferior para el cálculo de la linealización...
Página 84
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Modo de fallo Navegación Application → Current output → Failure mode Descripción Utilice esta función para seleccionar la señal del nivel de alarma de la salida de corriente en caso de error.
Página 85
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros 7. Introducir los valores de corriente determinados como valores de ajuste en los parámetros Compensación de corriente 4 mA/20 mA ↓ 8. Desactivar simulación ↓ 9. Fin Compensación de corriente 4 mA Navegación...
Página 86
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Ajuste de fábrica Información adicional La salida de corriente reacciona a las fluctuaciones del valor medido con un retardo exponencial. La constante de tiempo de dicho retardo viene definida por este parámetro. Si se introduce una constante de tiempo baja, la salida de corriente responde rápidamente al...
Página 87
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Application → HART configuration → Assign QV Descripción Utilice esta función para asignar la variable medida al valor cuaternario (CV) HART. Interfaz de usuario Sensor (módulo fijo) Ajuste de fábrica Sensor (módulo fijo)
Página 88
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Entrada de usuario Hasta 8 caracteres alfanuméricos (letras, números y determinados caracteres especiales). Ajuste de fábrica TMT142B Device tag Navegación System → Device management → Device tag Descripción Utilice esta función para asignar un nombre unívoco que permita identificar rápidamente el punto de medición dentro de la planta.
Página 89
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Configuration counter Navegación System → Device management → Configuration counter Descripción Muestra la lectura del contador de cambios en los parámetros del equipo. Los parámetros estáticos, cuyos valores cambian durante la optimización o la configuración, provocan que este parámetro aumente en 1.
Página 90
Los espacios delante y detrás de la contraseña no se usan como parte de la contraseña. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con su centro de ventas de Endress+Hauser. Entrada de usuario ..(introduzca la contraseña) Confirm new password Navegación...
Página 91
Los espacios delante y detrás de la contraseña no se usan como parte de la contraseña. Si pierde la contraseña, póngase en contacto con su centro de ventas de Endress+Hauser. Entrada de usuario ..(introduzca la contraseña) Status password entry Navegación...
Página 92
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Navegación System → User management → Reset password Prerrequisito El rol de usuario Operador debe estar activo. Descripción Utilice esta función para introducir un código de reinicio para restablecer la contraseña actual.
Página 93
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Status password entry Navegación System → User management → Change password → Status password entry Descripción → 91 Delete password Navegación System → User management → Delete password Prerrequisito El rol de usuario Mantenimiento debe estar activo.
Página 94
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Descripción Muestra si la función Bluetooth® está disponible. La comunicación por Bluetooth® solo es posible si no se usa la interfaz CDI. Interfaz de usuario Pueden mostrarse tres estados: • Disabled by software •...
Página 95
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Serial number Navegación System → Information → Device → Serial number Descripción Muestra el número de serie del equipo. Se encuentra también en la placa de identificación. Utilidad del número de serie •...
Página 96
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Extended order code (n) n = Número de partes del código de pedido ampliado (n = 1 a 3) Navegación System → Information → Device → Extended order code n Descripción...
Página 97
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Device revision Navegación System → Information → HART info → Device revision Descripción Muestra la revisión del equipo con la que el equipo se registró en el Grupo FieldComm. Se necesita para asignar al equipo el fichero de descripción de equipo (DD) apropiado.
Página 98
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Hardware revision Navegación System → Information → HART info → Hardware revision Descripción Muestra la revisión del hardware del equipo. La revisión de hardware también se transmite en el comando 0.
Página 99
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Un identificador HART único se guarda en la ID del equipo y es usado por los sistemas de control para identificar el equipo. La ID del equipo también se transmite en el comando 0.
Página 100
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Navegación System → Information → Device location → Location method Descripción Utilice esta función para seleccionar el formato de los datos para especificar la ubicación geográfica. Los códigos para especificar la ubicación se basan en la norma NMEA 0183 de la National Marine Electronics Association (NMEA) estadounidense.
Página 101
TMT142B Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para definir el tiempo de visualización de los valores medidos si en el indicador local se alternan varios valores. Este tipo de cambio solo se genera automáticamente si se especifican varios valores medidos.
Página 102
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT142B Display text 1 (2 or 3) Navegación System → Display → Display text 1 (2 or 3) Descripción Muestra el texto de este canal que aparece en la pantalla en el indicador de 14 segmentos.
Página 104
Índice alfabético iTEMP TMT142B Límite superior del sensor (parámetro) ... . 83 Seguridad en el lugar de trabajo ....8 Linealización (submenú) .