Endress+Hauser iTEMP TMT82 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser iTEMP TMT82 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser iTEMP TMT82 Manual De Instrucciones Abreviado

Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT82:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KA01095T/23/ES/18.19
71465937
2019-12-17
Products
Manual de instrucciones
abreviado
iTEMP TMT82
Transmisor de temperatura de 2 canales
Estas instrucciones forman parte de un manual de
instrucciones abreviado. No sustituyen al manual de
instrucciones incluido en el alcance del suministro.
Puede encontrarse información detallada sobre el equipo en el
Manual de instrucciones y en la documentación
complementaria.
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT82

  • Página 1 Puede encontrarse información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación complementaria. Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 TMT82 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TMT82 Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . . 3 Finalidad del documento y mejor forma de utilizarlo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad (Xa)

    Información importante del documento iTEMP TMT82 1.1.2 Instrucciones de seguridad (XA) Cuando se utilice en zonas con peligro de explosión, debe cumplir las normativas nacionales. Se proporciona documentación específica para zonas clasificadas Ex para sistemas de medición que se utilizan en zonas con peligro de explosión. Si bien constituye un documento separado, forma parte integrante del presente manual de instrucciones de funcionamiento.
  • Página 5: Símbolos De Las Herramientas

    TMT82 Instrucciones básicas de seguridad Símbolo Significado Referencia a gráficos Hace referencia al número de página y de gráfico correspondientes. A0011196 1., 2., 3. Serie de etapas Símbolos de las herramientas Símbolo Significado Destornillador de punta plana A0011220 Destornillador de estrella...
  • Página 6: Uso Previsto

    Instrucciones básicas de seguridad iTEMP TMT82 Los operarios deben satisfacer los siguientes requisitos: ‣ Haber recibido la formación apropiada y tener la autorización por parte del jefe/propietario de la planta para ejercer dichas tareas ‣ Seguir las instrucciones indicadas en el presente manual de instrucciones...
  • Página 7: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ¿Se proporciona la documentación técnica y todos los demás documentos necesarios? ¿Se proporcionan las instrucciones de seguridad (p. ej., XA) para zonas con peligro de explosión, si es el caso? Si no se satisface alguna de estas condiciones, contacte con su Centro Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 8: Identificación Del Producto

    • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations App o escanee el código de la matriz 2D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo y la documentación técnica correspondiente.
  • Página 9: Nombre Y Dirección Del Fabricante

    Logos de los certificados 2 líneas para el nombre de etiqueta (TAG) 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección postal del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.es.endress.com Alcance del suministro El alcance del suministro de este equipo comprende: •...
  • Página 10: Certificados Y Homologaciones

    Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT82 Certificados y homologaciones El equipo ha salido de la fábrica en unas condiciones óptimas de funcionamiento. El equipo cumple con los requisitos que establece la norma EN 61010-1 "Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorio", y con los requisitos de...
  • Página 11: Montaje

    TMT82 Montaje Montaje Requisitos para el montaje 4.1.1 Dimensiones 5 (0.2) A0007301  3 Versión de transmisor para cabezal con terminales de tornillo. Dimensiones en mm (in) Carrera del resorte L ≥ 5 mm (no en el caso de tornillos de fijación M4 - EE.UU.)
  • Página 12: Lugar De Instalación

    Montaje iTEMP TMT82 4.1.2 Lugar de instalación • Transmisor para cabezal: • En el cabezal de conexión, cara plana según DIN EN 50446, montaje directo sobre elemento de inserción con entrada de cable (orificio central de 7 mm) • Para montaje en campo, separado del proceso •...
  • Página 13: Montaje Del Transmisor Para Cabezal

    TMT82 Montaje 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Elemento A Elemento B ( 4 , i n ) ( 4 , Elemento C A0014269-ES  5 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Procedimiento para el montaje en un cabezal de conexión, fig. A: Abrir la tapa frontal del cabezal de conexión (8).
  • Página 14 Montaje iTEMP TMT82 Tras conectar el cableado, cerrar de nuevo con firmeza la tapa frontal del cabezal de conexión (8). →  17 . 5 1 i n ) 6.5 mm . 8 3 i n ) (0.25 in) . 7 2...
  • Página 15 TMT82 Montaje Montaje habitual en América del Norte A0008520  7 Montaje del transmisor para cabezal Diseño de termómetro con termopares o sensores RTD y transmisor para cabezal: Monte el termopozo (1) en la tubería de proceso o en la pared del container. Fije el termopozo según las instrucciones antes de aplicar la presión de proceso.
  • Página 16: Montaje Del Transmisor Del Raíl Din

    Montaje iTEMP TMT82 4.2.2 Montaje del transmisor del raíl DIN AVISO Orientación errónea La medición se desvía de la exactitud máxima cuando se conecta un termopar y se utiliza la unión fría interna. ‣ Monte el equipo en posición vertical y compruebe que su orientación es la correcta (conexión del sensor abajo / alimentación arriba).
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    TMT82 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ATENCIÓN ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. No hacerlo podría incluso llegar a destruir los componentes electrónicos. ‣ No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar la electrónica.
  • Página 18: Conexión De Los Cables De Los Sensores

    Conexión eléctrica iTEMP TMT82 Supply voltage 4...20 mA 1/+ 2/- Test Test Sensor input 1 Sensor input 2 RTD, : Ω 4-, 3- and 2-wire RTD, : Ω 3- and 2-wire TMT82 (black) (black) TC, mV TC, mV white ®...
  • Página 19 TMT82 Conexión eléctrica Entrada sensor 1 RTD o transmisor de    resistencia, a 3 hilos RTD o transmisor de resistencia, a 4 hilos Termopar (TC),     transmisor de tensión 5.3.1 Conexión de terminales push-in A0039468 ...
  • Página 20: Conexión Del Transmisor

    Conexión eléctrica iTEMP TMT82 Tire cuidadosamente del cable para asegurarse de que está conectado correctamente. Repita desde el paso 1 si es necesario. Fig. C, retire la conexión: Presione hacia abajo la palanca de apertura. Retire el cable del terminal de conexión.
  • Página 21: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    TMT82 Conexión eléctrica 2- 1+ 2- 1+ A0039698  12 Conexión de los cables de señal y la fuente de alimentación Transmisor para cabezal instalado para montaje en campo Transmisor para cabezal instalado para cabezal terminal Transmisor para raíl DIN montado en raíl DIN Terminales para protocolo HART ®...
  • Página 22: Verificación Tras La Conexión

    Conexión eléctrica iTEMP TMT82 A0014463  13 Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con la comunicación HART ® Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislado del blindaje del cable Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo Unidad de alimentación...
  • Página 23: Modos De Configuración

    TMT82 Modos de configuración Modos de configuración Indicador de valores medidos y elementos de configuración 6.1.1 Opción: indicador TID10 con transmisor También es posible cursar pedido del indicador en cualquier momento tras la adquisición del transmisor, véase la sección de "Accesorios"...
  • Página 24 Modos de configuración iTEMP TMT82 Elemento Función Descripción núm. Indicador del valor/canal p. ej. S1 para un valor medido del 1 o DT para la temperatura del equipo S1, S2, DT, PV, I, % Símbolo ' C onfiguración El símbolo ' c onfiguración bloqueada' aparece cuando se bloquea la bloqueada' configuración mediante el hardware.
  • Página 25: Configuración Local

    TMT82 Modos de configuración 6.1.3 Configuración local AVISO ‣ ESD - descargas electrostáticas. Proteja los terminales de las descargas electrostáticas. La no observancia de este aspecto puede producir daños o averías en las piezas de la electrónica. 1: Conexión con el transmisor para cabezal 2: Microinterruptores (1 - 64, SW/HW, ADDR y SIM = modo de simulación) sin...
  • Página 26: Configuración De Un Transmisor Y Protocolo Hart

    ® El transmisor y el indicador del valor medido se configuran a través del protocolo HART ® o CDI (= interfaz de datos común de Endress+Hauser). Dispone de los siguientes medios para este fin: Software de configuración FieldCare, Field Xpert...
  • Página 27: Activar La Configuración

    TMT82 Puesta en marcha Paso Indicador Ajuste del rango de medición Valor que se está midiendo o Mensaje de estado actual  Si no se realiza el encendido satisfactoriamente, se muestra el evento de diagnóstico correspondiente en función de la causa. Una lista detallada de los eventos de diagnóstico y de las instrucciones de localización y resolución de fallos correspondientes se pueden encontrar en el Manual de instrucciones.
  • Página 28 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido