Removing the Sealing Lips
Demontage Dichtlippen
Démontagedes lèvres d'étanchéité
Smontaggio guarnizioni
Desmontaje de los labios
If the sealing lip is defective, dismount the second end section (see page 14).
Bei defekter Dichtlippe zweites Endstück demontieren, siehe Seite 14.
Si une lèvre d'etanchéité est défectueuse, démonter le second embout, cf. page 14.
In caso di guarnizione difettosa, smontare il secondo blocchetto terminale, vedi pagina 14.
Si los labios de sellado están deteriorados, desmontar la segunda pieza final, ver pág. 14.
For all jobs beyond removing the scanning unit, refer to the Mounting Instructions for the multisection version.
Für alle Arbeiten, die über den Ausbau der AE hinausgehen, siehe mehrteilige Montageanleitung.
Pour tous les travaux au delà du démontage de la tête captrice, se reporter aux instructions de montage du système multiblocs.
Per tutte le attività connesse con lo smontaggio della testina, vedi istruzioni di montaggio sistema modulare.
Para cualquier otro trabajo más allá del desmontaje del cabezal, véase las instrucciones de montaje.
13
L /m
ID 811085-9x (en/de)
ID 1001768-3x (fr/it)
ID 1001769-5x (es/en)
ID 631634-xx