HEIDENHAIN LS 4 7 Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para LS 4 7 Serie:

Enlaces rápidos

DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH . Technical support, measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04 . E-mail: [email protected]
ID-Encoder
ID-Scanning head
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII
639 094-92 · Ver01 · Printed in Germany
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer Fachkraft für Elektrik und Feinmechanik unter Beachtung der
örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden.
Der Antrieb darf während der Montage nicht in Betrieb gesetzt werden.
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics
under compliance with local safety regulations.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The drive must not be put into operation during installation.
Attention: Le montage et la mise en service doivent être réalisés par une personne qualifiée en électricité et mécanique
de précision dans le respect des règles de sécurité locales.
Le connecteur ne doit être branché ou débranché que hors tension.
L’entraînement ne doit pas être mis en route pendant le montage.
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti elettrici e meccanica
di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Collegare o staccare i collegamenti soltanto in assenza di tensione.
L'azionamento non deve essere messo in funzione durante il montaggio.
Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista en electricidad y mecánica de precisión,
observando las prescripciones locales de seguridad.
Conectar o desconectar el conector sólo en ausencia de tensión.
El accionamiento no debe estar en marcha durante el montaje.
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
Anbaufläche sauber und lackfrei
Mounting surface clean and free of paint
Surface de montage propre et exempte de peinture
Superficie di montaggio pulita e non verniciata
Superficie de montaje limpia y libre de barniz
ML = Messlänge
Measuring length
Longueur de mesure
Corsa utile
Longitud de medición
3
> 3
Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general
*)
Montagehilfe (Lieferumfang)
Mounting aid (included in delivery)
Outil de montage (dans la fourniture)
Supporto di montaggio (standard di fornitura)
Ayuda de montaje (en elementos suministrados)
*)
*)
ISO 4762 - M4
ISO 4032 - M4
Separat bestellen:
Order separately:
A commander séparément:
Ordinare a parte:
Para pedir por separado:
3x (5x)
Lx xxx
S/N xxxxxxxx
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII
ID xxxxxx-xx
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
LS 4x7
Ve 00
590 086-91 · Printed in Germany
Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones
8/2006
Geräteschild-Aufkleber aufbewahren
Retain the encoder ID label
Conserver l'autocollant de l'étiquette signalétique
Conservare targhetta adesiva
Conservar la etiqueta adhesiva del aparato
3 8
+ 1
M L
3
9 8
> 1
Montagelehre
Mounting gauge
Gabarit de montage
Distanziale di montaggio
Calibre de montaje
ID 528 753-01
Adapterkabel
Adapter cabel
Câble adaptateur
Cavo adattatore
Cable adaptador
M8
M4
3
> 3
ISO 4762 - M8
oder, or, ou, o, o
DIN 6912 - M8
D13.0/8.4
ISO 4762 - M4
D7.0/4.3
Montageanleitung
Mounting Instructions
1.0 mm
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
LS 4x7 (C)
ML < 60mm
1/2009
DIN EN 61340 – 5 – 1
DIN EN 61340 – 5 – 2
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
5
+ 1 0
M4
M L
M4
3
9 8
> 1
 3 mm
ISO 4762 - M8
überstehend
extends
en saillie
sporgente
saliente
DIN 6912 - M8
bündig
flush
bord-à-bord
a paro
a ras
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN LS 4 7 Serie

  • Página 1 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH . Technical support, measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04 . E-mail: [email protected] Montagelehre Separat bestellen: Mounting gauge Order separately: Gabarit de montage A commander séparément: Distanziale di montaggio Ordinare a parte: Calibre de montaje...
  • Página 2 Montaje vertical del aire comprimido DA 300 wenn, If , si, se, si 0.6 – 1 bar DA300 > 1 W HEIDENHAIN 7 – 10 l/min € SW 2.5 M d = 4 Nm M d = 1 Nm ¬ ‡ 4 mm...

Este manual también es adecuado para:

Lc 4 7 c serie