Página 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio LS 603 5/2002...
Página 2
Warnhinweise · Warnings · Recommandations · Avvertenze · Advertencias DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 Maße in mm Dimensions in mm cotes en mm dimensioni in mm dimensiones en mm...
Página 3
Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados ML ³ 620 mm ML ³ 1140 mm ML ³ 2040 mm ML ³ 2840 mm IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII Order separately ordinare separatamente...
Página 4
Montage- · Préparation · Operazioni · Trabajos · Preparatory Vorbereitungen du montage preliminari previos Work Lossen by 1/4 revolution allentare di 1/4 di giro...
Página 5
· Configurazione Kabelausgang · Changing the · Poser · Colocar dell'uscita del cavo cable de salida verlegen Cable Outlet la sortie du câble DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1...
Página 6
Hinweise · Mounting · Procédure · Avvertenze · Indicaciones zur Montage Procedure de montage per il montaggio para el montaje...
Página 7
· Selección marca Referenzmarken- · Reference Mark · Sélection marques · Selezione indici de referencia Auswahl Selection de référence di riferimento LS 603 Reference mark indici di riferimento...
Página 8
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones ML + 150 0.25 F 0.1 F 40±0.2 (ML + 130) ±0.3 700 700 700 700 45±0.4 0.2 F 30±2.7 40±0.2...
Página 9
Reference mark position LS 603 Compressed air inlet Machine guideway indici di riferimento LS 603 ingresso per pressurizzazione guida della macchina Reference mark position LS 603 C indici di riferimento LS 603 C ~ 29 1 ... Begin. of meas. length ML 0±2 7±2...
Página 10
Anbau-Toleranzen · Mounting Tolerances · Tolérances de montage · Tolleranze di montaggio · Tolerancias de montaje...
Página 13
Ausrichten · Alignment · Alignement · Allineamento · Alinear ML 1140 mm ML 1240 mm...
Página 14
Abschließende Arbeiten · Final Steps · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales Remove screw completely togliere la vite...
Página 15
Schutzmaßnahmen · Protective Measures · Mesures préventives · Precauzioni · Medidas de protección 7 - 10 l/min 1 bar M d = 1 Nm SW2.5 IP 64 ¬ Plastic tubing ¬ 6 x .01 in. ¬ Guaina in plastica ¬ 6 x 1 mm ¬...
Página 17
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ Ø 6 mm ³ Ø 10 mm ³ F £ Ø 8 mm ³ ³ (°C (°F) IP 64 IP 53 DA 300...
Página 18
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas = 5 V : 7 ... 16 mA : 7 ... 16 mA : 2 ... 8 mA see, vedi,...
Página 19
Elektrischer Anschluss . Electrical Connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica External shield on housing Internal shield schermo esterno sulla carcassa schermo interno green yellow blue gray pink brown white verde giallo azzurro rosso grigio rosa marrone bianco £...
Página 20
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de Subject to change without notice Con riserva di modifiche...