Página 23
Contenido Contenido Conjunto ....................3 Uso ......................4 Volumen de suministro/partes del aparato ........24 Generalidades ..................25 Leer y guardar este manual del usuario ..........25 Descripción de símbolos ................25 Seguridad .................... 26 Uso apropiado .....................26 Indicaciones de seguridad ................26 Primera puesta en servicio ..............31 Comprobación del deshidratador y del volumen de suministro ..31 Limpieza básica ...................
Volumen de suministro/partes del aparato Volumen de suministro/partes del aparato Tapa (con orificios de salida de vapor) Rejilla de secado (×5) Unidad básica Cable de red con enchufe de red Panel de control Salida de aire caliente Pantalla Botón ON/OFF Botón más Botón menos Botón SET...
Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario se incluye con este deshidratador digital automático (en lo sucesivo, “deshidratador”). Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Lea atentamente el manual del usuario, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el deshidratador.
Seguridad Seguridad Uso apropiado El deshidratador está concebido exclusivamente para deshidratar y secar alimentos aptos para ello. Solo está previsto para el uso privado, no para el ámbito industrial. Utilice el deshidratador solo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede provocar daños materiales o incluso personales.
Página 27
Seguridad 9. No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o encimera, ni en contacto con superficies calientes. 10. No coloque el equipo encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de gas, o en un horno calentado. 11.
Página 28
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión demasiado alta pueden producir una descarga eléctrica. − Conecte el deshidratador solo cuando la tensión de red de la toma de corriente coincida con los datos proporcionados en la placa de tipos. −...
Página 29
Seguridad enchufe del tomacorriente; agarre siempre el enchufe. − Nunca use el cable de red como asa de transporte. − Mantenga el deshidratador, el enchufe de red y el cable de red alejados del fuego abierto y de superficies calientes. −...
Página 30
Seguridad supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del deshidratador y que comprendan el riesgo resultante del uso. Los niños no pueden jugar con el deshidratador. − La limpieza y el mantenimiento de usuario no pueden ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Primera puesta en servicio − Evite la acumulación de calor, no colocando el deshidratador directamente en una pared o debajo de armarios colgantes o similares. − No coloque nunca el deshidratador encima o cerca de superficies calientes (placas de cocina, etc.). −...
Primera puesta en servicio daños. Si así fuera, no utilice el deshidratador. Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico indicada en la tarjeta de garantía. Limpieza básica 1. Retire el material de embalaje y todas las láminas de protección. 2.
Antes del secado Información general sobre el secado Secar y deshidratar son los procesos de conservación más antiguos que conoce el ser humano. Al extraer el agua, se elimina de los alimentos el medio nutritivo para procesos de fermentación, y se evita así la aparición de bacterias de moho y putrefacción.
Página 34
Tabla de secado Piña Pelar y cortar en trozos flexible 21.16 5.29 pequeños. Manzanas Pelar y cortar en rodajas flexible 17.64 3.35 de unos 0.12" (3 mm) de grosor. Plátanos Pelar y cortar en rodajas cruji- 17.64 5.29 de unos 0.12" (3 mm) de ente grosor.
Página 35
Tabla de secado Puerro Partir por la mitad, frágil 17.64 3.53 cortar en trozos de 2.36– 3.15" (6–8 cm), escaldar y escurrir bien. Mandari- Pelar y colocar en flexible 21.16 7.05 columnas sobre la bandeja. Albarico- Partir en dos y colo- flexible 14.11 3.00...
Página 36
Tabla de secado Secado de carne Ternera, Elimine la grasa, corte 149–158 5–6 correosa – – ave o en lonchas de ¼ de pescado pulgada − La carne debe cortarse en lonchas muy finas para su secado. Congele parcialmente la carne hasta 1 hora. Saque y corte finamente cruzando el veteado.
Proceso de secado Proceso de secado Llenado del deshidratador ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Puede entrar líquido en las piezas conductoras del equipo y dañarse. − Nunca llene el deshidratador con líquido. − Llene las rejillas de secado con fruta o verdura de forma que pueda circular bien el aire caliente.
Proceso de secado 3. Presione el botón SET para poder configurar la temperatura. El símbolo °C o °F se ilumina. 4. Configure la temperatura deseada con el botón más y/o el botón menos. 5. Inicie el funcionamiento presionando el botón ON/OFF El ventilador se pone en marcha y sale aire caliente por la salida de aire caliente Tras el tiempo de secado configurado, el deshidratador se apaga...
Almacenamiento de los alimentos secados Final del proceso de secado Tras finalizar el proceso de secado, suena una señal durante unos segundos, y el deshidratador se apaga automáticamente. − Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Almacenamiento de los alimentos secados −...
Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La parte superior de la unidad básica se calienta durante el funcionamiento. Podría quemarse con él. − Antes de cada limpieza, deje que el deshidratador se enfríe por completo. ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos introducidos en la carcasa pueden provocar un cortocircuito.
Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente. Eliminación del deshidratador −...
Página 43
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 95459 1-888-367-7373 [email protected] YEARS WARRANTY MODEL/NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA XJ-14709C1 09/2019...