KitchenAid 5KSM3311X Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 5KSM3311X Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 5KSM3311X Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para 5KSM3311X:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

EN
Use and Care Manual
DE
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
FR
Manuel d'utilisation et d'entretien
IT
Manuale d'uso e manutenzione
NL
Gebruiks- en
onderhoudshandleiding
ES
Manual de uso y cuidado
PT
Manual de utilização e
manutenção
EL
Εγχειρίδιο Χρήσης και Φροντίδας
SV
Handbok för skötsel och
användning
W11456988A.indb 1
W11456988A.indb 1
Stand Mixer
5KSM3311X
NO
2
Håndbok for bruk og vedlikehold
17
FI
Käyttö- ja huolto-opas
DA
31
Vejledning til anvendelse og
vedligehold
47
IS
Notenda & Meðhöndlunar
61
handbók
RU
Руководство по эксплуатации и
75
уходу
89
PL
Instrukcja obsługi i konserwacji
CS
Návod k použití a údržbě
103
TR
Kullanım ve Bakım kılavuzu
117
‫دليل االستخدام والعناية‬
AR
131
145
159
173
187
201
215
229
1
08-10-2020 13:54:18
08-10-2020 13:54:18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 5KSM3311X

  • Página 16 W11456988A.indb 16 W11456988A.indb 16 08-10-2020 13:54:24 08-10-2020 13:54:24...
  • Página 60 W11456988A.indb 60 W11456988A.indb 60 08-10-2020 13:54:40 08-10-2020 13:54:40...
  • Página 74 W11456988A.indb 74 W11456988A.indb 74 08-10-2020 13:54:45 08-10-2020 13:54:45...
  • Página 75: Componentes Y Funciones

    COMPONENTES Y FUNCIONES Cabezal del motor (no se muestra la Placa de sujeción del recipiente palanca de bloqueo) Mando de fijación Eje del batidor Toma de fijación Escudo vertedor* Cabezal del motor Batidor plano Palanca de control de velocidad Batidor de borde flexible* Tornillo de ajuste de altura del batidor Batidor de varillas (no se muestra)
  • Página 76: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
  • Página 77 SEGURIDAD DEL PRODUCTO 9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si se ha caído o presenta algún daño. Devuelva el aparato al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen o reparen, o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos pertinentes.
  • Página 78: Requisitos Eléctricos

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltaje: 220-240 V ADVERTENCIA Frecuencia: 50-60 Hz Potencia: 250 W NOTA: La potencia de servicio del robot de cocina está impresa en la placa de serie. No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del Peligro de descarga eléctrica...
  • Página 79: Guía De Control De Velocidad

    GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD Todas las velocidades disponen de una función de arranque suave que inicia automáticamente el robot de cocina a una velocidad inferior para ayudar a evitar salpicaduras de ingredientes o que la harina se esparza al empezar a funcionar y luego aumenta rápidamente a la velocidad seleccionada para un rendimiento óptimo.
  • Página 80: Montaje Del Producto

    MONTAJE DEL PRODUCTO Desbloquee y levante la cabeza del motor. Desenchufe y establezca el robot de cocina A continuación, bloquee el cabezal para en “0”. que quede levantado. Coloque el bol sobre la placa de sujeción y Deslice y gire el accesorio alineándolo sobre gírelo para encajarlo en su sitio.
  • Página 81: Uso Del Producto

    MONTAJE DEL PRODUCTO (OPCIONAL) Para ajustar la distancia entre el batidor y el recipiente: Incline (OPCIONAL) Para colocar el escudo y bloquee el cabezal del motor hacia vertedor**: deslice el escudo vertedor** atrás. Gire el tornillo ligeramente hacia la desde la parte frontal del robot de cocina izquierda para levantar el batidor o hacia la sobre el recipiente.
  • Página 82: Desmontar El Producto

    USO DEL PRODUCTO ADVERTENCIA Riesgo de resultar herido Desenchufe el robot antes de tocar los batidores. En caso de no hacerlo, se podrían producir fracturas de huesos, cortes o cardenales. No raspe el recipiente mientras está en funcionamiento. Raspar el recipiente una o dos veces durante la mezcla es suficiente.
  • Página 83: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES KitchenAid ofrece una amplia gama de accesorios opcionales como cortadores en espiral, cortadores de pasta o picadores de alimentos que pueden acoplarse la toma de accesorios del robot de cocina, como se indica aquí.
  • Página 84: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo del robot de cocina en agua ni en otros líquidos. Componentes aptos para lavavajillas, solo en la bandeja superior: recipiente de acero Establezca el robot de cocina en "0" y inoxidable, tapa del recipiente, batidor desenchúfelo.
  • Página 85: Guía De Solución De Problemas

    10-15 segundos y vuelva a encenderlo. Si el robot de cocina sigue sin iniciarse, deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a encenderlo. Consulte la sección "Condiciones de la garantía de KitchenAid Si el problema no puede (la "Garantía")". No devuelva el robot de cocina al minorista;...
  • Página 86: Condiciones De Garantía De Kichenaid

    Garante podrá cambiar dicho producto por otro de igual o mayor valor. f) Si el consumidor quisiera realizar alguna reclamación relacionada con la Garantía, deberá ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de KitchenAid del país en cuestión en www.kitchenaid.es...
  • Página 87: Registro Del Producto

    Tras el vencimiento del periodo de garantía o para aquellos productos para los que la garantía ya no es válida, los centros de atención al cliente de KitchenAid siguen estando a disposición de los consumidores para cualquier pregunta o información adicional.
  • Página 88 W11456988A.indb 88 W11456988A.indb 88 08-10-2020 13:54:51 08-10-2020 13:54:51...
  • Página 102 W11456988A.indb 102 W11456988A.indb 102 08-10-2020 13:54:57 08-10-2020 13:54:57...
  • Página 116 W11456988A.indb 116 W11456988A.indb 116 08-10-2020 13:55:05 08-10-2020 13:55:05...
  • Página 130 W11456988A.indb 130 W11456988A.indb 130 08-10-2020 13:55:15 08-10-2020 13:55:15...
  • Página 144 W11456988A.indb 144 W11456988A.indb 144 08-10-2020 13:55:21 08-10-2020 13:55:21...
  • Página 158 W11456988A.indb 158 W11456988A.indb 158 08-10-2020 13:55:29 08-10-2020 13:55:29...
  • Página 172 W11456988A.indb 172 W11456988A.indb 172 08-10-2020 13:55:39 08-10-2020 13:55:39...
  • Página 186 W11456988A.indb 186 W11456988A.indb 186 08-10-2020 13:55:46 08-10-2020 13:55:46...
  • Página 200 W11456988A.indb 200 W11456988A.indb 200 08-10-2020 13:55:53 08-10-2020 13:55:53...
  • Página 214 W11456988A.indb 214 W11456988A.indb 214 08-10-2020 13:55:59 08-10-2020 13:55:59...
  • Página 228 W11456988A.indb 228 W11456988A.indb 228 08-10-2020 13:56:09 08-10-2020 13:56:09...
  • Página 242 W11456988A.indb 242 W11456988A.indb 242 08-10-2020 13:56:18 08-10-2020 13:56:18...

Tabla de contenido