KitchenAid 5KSM3311X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5KSM3311X:

Enlaces rápidos

COMPONENTES Y FUNCIONES
5
4
3
2
1. Placa de sujeción del recipiente
2. Tornillo de ajuste de altura del batidor
(no se muestra)
3. Palanca de control de velocidad
4. Cabezal del motor
5. Toma de fijación
6. Mando de fijación
7. Cabezal del motor (no se muestra la
palanca de bloqueo)
*El accesorio se vende por separado.
6
7
8
1
9
8. Eje del batidor
9. Bol
10. Batidor plano
11. Batidor de borde flexible
12. Batidor de varillas
13. Gancho amasador
10
11
13
12
*
85
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 5KSM3311X

  • Página 1 COMPONENTES Y FUNCIONES 1. Placa de sujeción del recipiente 8. Eje del batidor 2. Tornillo de ajuste de altura del batidor 9. Bol (no se muestra) 10. Batidor plano 3. Palanca de control de velocidad 11. Batidor de borde flexible 4.
  • Página 2 SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
  • Página 3 Devuelva el aparato al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que lo examinen o reparen, o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos pertinentes. 10. Si se daña el cable eléctrico, deberá sustituirlo KitchenAid, su agente de servicios o una persona cualificada para evitar peligros.
  • Página 4 "Uso del producto" para obtener información sobre la cantidad máxima de ingredientes. Para obtener información completa sobre el producto, instrucciones y vídeos, incluida la información de la garantía, visite www.kitchenaid.es/consejos-sobre-productos, www.KitchenAid.eu. REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica...
  • Página 5 La potencia máxima se basa en el accesorio que atraiga la mayor carga (potencia). Otros accesorios recomendados pueden atraer mucha menos potencia. GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD Todas las velocidades disponen de una función de arranque suave que inicia automáticamente el robot de cocina a una velocidad inferior para ayudar a evitar salpicaduras de ingredientes o que la harina se esparza al empezar a funcionar y luego aumenta rápidamente a la velocidad seleccionada para un rendimiento óptimo.
  • Página 6 GUÍA DE ACCESORIOS ACCESSO- SE UTILIZA ALIMENTOS SUGERIDOS RIOS PARA MEZCLAR Batidor plano, Para mezclas Tartas, glaseados cremosos, caramelo, galletas, batidor de borde densas y masa de pastel, pastel de carne, puré de patatas. flexible normales Huevos, claras de huevo, nata para montar, Batidor de Para mezclas que glaseados duros, bizcochos, mayonesa, algunos...
  • Página 7 Coloque el bol sobre la placa de sujeción y gírelo hacia la derecha para encajarlo en su sitio. Con el cabezal del motor levantado y bloqueado, deslice el accesorio sobre el eje, alineándolo con la clavija y, a continuación, gírelo hacia la derecha para engancharlo sobre la clavija del eje.
  • Página 8 Desbloquee el cabezal del motor y muévalo hacia abajo. A continuación, bloquee cabezal para que se quede bajado. Antes de mezclar, intente elevar el cabezal del motor para comprobar si está bloqueado (OPCIONAL) Para ajustar la distancia entre el batidor y el recipiente: Incline y bloquee el cabezal del motor hacia atrás.
  • Página 9 USO DEL PRODUCTO ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe la cafetera a una toma con conexión a tierra. No retire la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
  • Página 10 ADVERTENCIA Riesgo de resultar herido Desenchufe el robot antes de tocar los batidores. En caso de no hacerlo, se podrían producir fracturas de huesos, cortes o cardenales. No raspe el recipiente mientras está en funcionamiento. Raspar el recipiente una o dos veces durante la mezcla es suficiente.
  • Página 11 Gire el bol para quitarlo de la placa de sujeción. ACCESORIOS OPCIONALES KitchenAid ofrece una amplia gama de accesorios opcionales como cortadores en espiral, cortadores de pasta o picadores de alimentos que pueden acoplarse la toma de accesorios del robot de cocina, como se indica aquí.
  • Página 12 Inserte el accesorio en la toma de accesorios, asegurándose de que el eje de potencia del accesorio encaja en la toma cuadrada de accesorios. Apriete el mando de fijación hacia la derecha hasta que el accesorio esté totalmente acoplado al robot de cocina. CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo del robot de cocina en agua ni en otros líquidos.
  • Página 13 Piezas aptas para el lavavajillas (solo bandeja superior): Bol de acero inoxidable, batidor plano, gancho amasador y batidor de borde flexible Limpie el cuerpo del robot de cocina con un paño suave y húmedo. Limpie a fondo el batidor de varillas. Solo puede lavarse a mano. *El accesorio se vende por separado.
  • Página 14 Si el robot de cocina sigue sin iniciarse, deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a encenderlo. Consulte la sección "Condiciones de la garantía de KitchenAid Si el problema no puede (la "Garantía")". No devuelva el robot de cocina al minorista;...
  • Página 15 Si el consumidor quisiera realizar alguna reclamación relacionada con la Garantía, deberá ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de KitchenAid del país en cuestión en www.kitchenaid.eu o directamente con el Garante en la dirección postal de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Bélgica.
  • Página 16 Asimismo, deberá asumir los gastos de envío por la devolución del producto o de la pieza defectuosos en caso de que el Garante o el centro de atención al cliente de KitchenAid del país en cuestión soliciten dicha devolución.