Silvercrest SSMW 750 C3 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SSMW 750 C3:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SANDWICHERA / TOSTIERA SSMW 750 C3
SANDWICHERA
Instrucciones de uso
TOSTADEIRA
Manual de instruções
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 313476
TOSTIERA
Istruzioni per l'uso
SANDWICH TOASTER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMW 750 C3

  • Página 1 SANDWICHERA / TOSTIERA SSMW 750 C3 SANDWICHERA TOSTIERA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso TOSTADEIRA SANDWICH TOASTER Manual de instruções Operating instructions SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 313476...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SSMW 750 C3  ...
  • Página 5: Introducción

    Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el tueste de tostadas rellenas, horneado de gofres y asado de alimentos . Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado . ¡No utilice el aparato para fines comerciales! ■ 2  │   SSMW 750 C3...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    80–98: materiales compuestos . ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía . SSMW 750 C3   │  3 ■...
  • Página 7: Descripción De Aparatos

    7 Saliente de encastre superior 8 Salientes de encastre inferior y posterior 9 Saliente de encastre delantero Figura E: 0 Bloqueo de tapa q Piloto "Power" w Piloto "listo para su uso" e Enrollacables ■ 4  │   SSMW 750 C3...
  • Página 8: Características Técnicas

    . Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la ► clavija de red de la base de enchufe . Nunca abra la carcasa del aparato . ► SSMW 750 C3   │  5 ■...
  • Página 9 Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, ► antideslizante y plana . No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema ► de control remoto para accionar el aparato . ¡Atención! ¡Superficie caliente! ■ 6  │   SSMW 750 C3...
  • Página 10: Daños Materiales

    . No utilice para la limpieza productos de limpieza agresivos ► ni objetos puntiagudos . SSMW 750 C3   │  7 ■...
  • Página 11: Sustitución De Las Placas De Intercambio

    3 . 2) Placa de intercambio inferior: Tire de los anclajes 5 hacia delante y levante la placa de intercambio de modo que la puede extraer de los soportes posteriores 6 . ■ 8  │   SSMW 750 C3...
  • Página 12: Primera Puesta En Funcionamiento

    Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato . ■ Limpie las placas de intercambio y el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza” . El aparato está ahora listo para funcionar . SSMW 750 C3   │  9 ■...
  • Página 13: Manejo

    3) Inserte la clavija de red en una base de enchufe . El piloto rojo "Power" q brilla . 4) Al momento que se ha calentado el aparato, se enciende el piloto verde de "listo par su uso" w . ■ 10  │   SSMW 750 C3...
  • Página 14: Asar Al Grill

    8) Una vez que han terminado los alimentos de cocer, retirela de la placa de intercambio . 9) Cuando no necesite usar el aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe . SSMW 750 C3   │  11...
  • Página 15: Limpieza

    Quite la grasa u otros líquidos usando un trozo de papel de cocina . – Retire los restos incrustados quemados usando una espátula de madera o un pequeño pincho de madera . ■ Seque todas las piezas antes de volver a utilizarlas . ■ 12  │   SSMW 750 C3...
  • Página 16: Almacenaje

    Servicio posventa . Las tostadas/ Las tostadas/gofres/alimentos Procure retirar antes las gofres/alimentos asados, han permanecido du- tostadas/gofres/alimen- asados se tuestan rante demasiado tiempo en la tos asados . demasiado . sandwichera . SSMW 750 C3   │  13 ■...
  • Página 17: Recetas

    4) Coloque unas rodajas de queso sobre la tostada . 5) Unte otra rodaja de pan con un poco de mantequilla de especias y cubra su sandwich con la parte untada hacia abajo . ■ 14  │   SSMW 750 C3...
  • Página 18: Sándwich Italiano

    . 4) Cubrir ahora la tostada ya untada, con tomate y mozzarella y espolvorearla con pimienta . 5) Cubra el sandwich con una rodaja de tostada adicional . SSMW 750 C3   │  15...
  • Página 19: Sándwich Hawai

    5) Añada la leche sin dejar de agitar y alternativamente la harina poco a poco . 6) Mezclelo todo a máximo nivel con una batidora de mano hasta obtener una masa lisa . ■ 16  │   SSMW 750 C3...
  • Página 20: Gofres De Manzana

    3) Deje reposar las gambas durante aprox . 20 minutos en la mezcla . 4) Pinche un tomate de modo alternado y una gamba en un pincho de madera . 5) Asa al grill los pinchos durante 5 minutos aprox . SSMW 750 C3   │...
  • Página 21: Evacuación

    . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■ 18  │   SSMW 750 C3...
  • Página 22: Alcance De La Garantía

    . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SSMW 750 C3   │  19...
  • Página 23: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 20  │   SSMW 750 C3...
  • Página 24 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SSMW 750 C3 IT │...
  • Página 25: Introduzione

    Questo apparecchio è esclusivamente previsto per la tostatura di sandwich ripieni, cottura di waffel e grigliatura di alimenti . Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici privati . Non utilizzare l’apparecchio a fini commerciali! ■ 22  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 26: Volume Della Fornitura

    80–98: materiali compositi . AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia . SSMW 750 C3 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27: Descrizione Dell'apparecchio

    7 Linguette superiori 8 Linguette inferiori e posteriori 9 Linguette anteriori Figura E: 0 Blocco coperchio q Spia di controllo “Power” w Spia di controllo “Pronto per l’uso” e Avvolgicavo ■ 24  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 28: Dati Tecnici

    . Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere ► l'apparecchio . Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio . ► SSMW 750 C3 IT │ MT   │  25 ■...
  • Página 29 Azionare l’apparecchio solo su una superficie stabile, anti- ► sdrucciolevole e piana . Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l’apparecchio . Attenzione! Superficie bollente! ■ 26  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 30 Prelevare le vivande solo con una spatola di plastica o ► legno o un altro oggetto idoneo non metallico, per non distruggere il rivestimento antiaderente dell'apparecchio . Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi e oggetti ► acuminati . SSMW 750 C3 IT │ MT   │  27 ■...
  • Página 31: Sostituzione Delle Piastre

    3 . 2) Piastra inferiore: tirare i blocchi 5 in avanti e sollevare la piastra in modo da poterla sollevare dai supporti posteriori 6 . ■ 28  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 32: Prima Messa In Funzione

    . ■ Staccare la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio . ■ Pulire le piastre e l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia” . L’apparecchio è pronto per l’uso . SSMW 750 C3 IT │ MT   │  29 ■...
  • Página 33: Uso

    3) Inserire la spina in una presa di rete . La spia di controllo rosso “Power” q si accende . 4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per l’uso” w si accende . ■ 30  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 34: Grigliatura

    . 8) Se le vivande sono cotte rimuoverle dalla piastra . 9) Estrarre sempre la spina dalla presa se non si utilizza l’apparecchio . SSMW 750 C3 IT │ MT   │...
  • Página 35: Pulizia

    Rimuovere i resti di alimenti bruciati con una spatola di legno o un piccolo spiedo di legno . ■ Fare asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di riutilizzarlo . ■ 32  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 36: Conservazione

    Rivolgersi al servizio clienti . I sandwich/waffel/ I sandwich/waffel/alimenti Rimuovere prima i sand wich/ alimenti si sono stati tenuti troppo a waffel/gli alimenti dall'appa- scuriscono troppo . lungo nel Sandwichmaker . recchio . SSMW 750 C3 IT │ MT   │  33 ■...
  • Página 37: Ricette

    4) Collocare le fette di formaggio sulla fetta di toast . 5) Imburrare un’altra fetta di pane con un po’ di burro alle erbe e coprire il sandwich con la parte imburrata rivolta verso il basso . ■ 34  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 38: Toast Italiano

    4) La fetta di pane per toast già spalmata viene quindi ricoperta con fette di pomodoro e mozzarella e cosparsa di pepe . 5) Coprire il sandwich con l’altra fetta di pane . SSMW 750 C3 IT │ MT  ...
  • Página 39: Toast Hawaii

    5) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente . 6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un impasto liscio . ■ 36  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 40: Waffel Alla Mela

    3) Lasciare i gamberi a marinare per circa 20 minuti . 4) Su uno spiedino di legno, infilare i gamberi alternandoli ai pomodorini . 5) Fare grigliare gli spiedini per circa 5 minuti . SSMW 750 C3 IT │ MT  ...
  • Página 41: Smaltimento

    . Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 38  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 42: Ambito Della Garanzia

    Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SSMW 750 C3 IT │ MT  ...
  • Página 43: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 40  │   IT │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 44 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSMW 750 C3  ...
  • Página 45: Introdução

    . Utilização correcta Este aparelho destina-se exclusivamente a tostar sanduíches recheadas, fazer waffles e grelhar alimentos . Este aparelho destina-se exclusivamente para uso privado . Não utilize este aparelho com fins comerciais! ■ 42  │   SSMW 750 C3...
  • Página 46: Volume De Fornecimento

    20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante . SSMW 750 C3   │  43 ■...
  • Página 47: Descrição Do Aparelho

    8 Saliências de encaixe inferiores e traseiras 9 Saliências de encaixe dianteiras Figura E: 0 Bloqueio da tampa q Luz de controlo "Power" w Luz de controlo "operacional" e Dispositivo de enrolamento do cabo ■ 44  │   SSMW 750 C3...
  • Página 48: Dados Técnicos

    . Após cada utilização, retire a ficha de rede da tomada para ► desligar o aparelho . Nunca abra a caixa do aparelho . ► SSMW 750 C3   │  45 ■...
  • Página 49 . Utilize o aparelho apenas sobre uma superfície estável, ► plana e antiderrapante . Não utilize temporizadores externos ou sistemas de ► comando à distância para operar o aparelho . Atenção! Superfície quente! ■ 46  │   SSMW 750 C3...
  • Página 50 Retire os alimentos apenas com uma espátula de plástico ► ou madeira ou outro utensílio adequado não metálico para não danificar o revestimento anti-aderente da sanduicheira . Não utilize detergentes agressivos nem objectos pontiagu- ► dos para a limpeza . SSMW 750 C3   │  47 ■...
  • Página 51: Substituição Das Placas Removíveis

    3 . 2) Placa removível inferior: Puxe os trincos 5 para fora e levante a placa remo- vível, de modo que seja possível retirá-la dos suportes traseiros 6 . ■ 48  │   SSMW 750 C3...
  • Página 52: Primeira Colocação Em Funcionamento

    ■ Desligue a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer . ■ Limpe as placas removíveis e o aparelho tal como descrito no capítulo "Limpeza" . O aparelho encontra-se agora operacional . SSMW 750 C3   │  49 ■...
  • Página 53: Funcionamento

    3) Insira a ficha de rede numa tomada . A luz de controlo cor de vermelho "Power" q acende . 4) Assim que o aparelho está quente, a luz de controlo verde "operacional" acende w . ■ 50  │   SSMW 750 C3...
  • Página 54: Grelhar

    . 8) Quando os alimentos estão cozinhados, retire-os da placa removível inferior . 9) Se não precisar mais de utilizar o aparelho, retire a ficha da tomada . SSMW 750 C3   │  51...
  • Página 55: Limpeza

    Limpe a gordura ou outros líquidos com um pedaço de papel de cozinha . – Remova os resíduos que ficaram presos com uma espátula ou um palito de madeira . ■ Antes de uma nova utilização, deixe secar bem todas as peças . ■ 52  │   SSMW 750 C3...
  • Página 56: Guardar

    . As sanduíches/os As sanduíches/os waffles/ Retire as sanduíches/os waffles/ os alimentos os alimentos grelhados waffles/ os alimentos grelhados ficam muito estiveram demasiado tempo grelhados mais cedo . escuros . na sanduicheira . SSMW 750 C3   │  53 ■...
  • Página 57: Receitas

    4) Coloque as fatias de queijo na fatia de pão . 5) Barre mais um pão de forma com manteiga de ervas e cubra a sua sanduíche com a parte barrada para baixo . ■ 54  │   SSMW 750 C3...
  • Página 58: Tosta Italiana

    4) As fatias de pão já barradas são agora guarnecidas com o tomate e fatias de mozzarella e polvilhadas com pimenta . 5) Cubra a sua sanduíche com as outras fatias de pão de forma . SSMW 750 C3   │...
  • Página 59: Tosta Hawai

    4) Misture o fermento em pó . 5) Mexendo sempre, adicione gradualmente o leite e a farinha alternadamente . 6) Misture tudo com a batedeira eléctrica no nível mais elevado até obter uma massa uniforme . ■ 56  │   SSMW 750 C3...
  • Página 60: Waffles De Maçã

    3) Deixe o camarão repousar na mistura durante aprox . 20 minutos . 4) Introduza alternadamente um tomate e um camarão no espeto . 5) Deixe a espetada grelhar aprox . 5 minutos . SSMW 750 C3   │  57...
  • Página 61: Eliminação

    . Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu- nicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 58  │   SSMW 750 C3...
  • Página 62: Âmbito Da Garantia

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . SSMW 750 C3   │  59...
  • Página 63: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 60  │   SSMW 750 C3...
  • Página 64 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 SSMW 750 C3 GB │...
  • Página 65: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of filled sandwiches, baking waffles and the grilling of foodstuffs . This appliance is intended exclusively for use in domestic households . Do not use the appliance for commercial applications! ■ 62  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 66: Items Supplied

    ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return . SSMW 750 C3 GB │ MT   │  63...
  • Página 67: Appliance Description

    Illustration D (Grill plates): 7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration E: 0 Lid locking device q Control lamp “Power” w Control lamp “Ready” e Cable retainer ■ 64  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 68: Technical Data

    . After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit . NEVER open the housing of the appliance . ► SSMW 750 C3 GB │ MT   │  65 ■...
  • Página 69 Use the appliance only on a stable, non-slippery and level ► surface . Do not use an external timing switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Attention! Hot surfaces! ■ 66  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 70 Maker, remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement . Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning . ► SSMW 750 C3 GB │ MT   │  67...
  • Página 71: Exchanging The Removable Plates

    3 . 2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6 . ■ 68  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 72: Commissioning

    Disconnect the plug and allow the appliance to cool down . ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning” . The appliance is now ready for use . SSMW 750 C3 GB │ MT   │  69...
  • Página 73: Operation

    3) Insert the plug into a mains power socket . The red control lamp “Power” q glows . 4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” w glows . ■ 70  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 74: Grilling

    . 8) When the food is cooked through, take it from the removable plate . 9) When the appliance is no longer needed, remove the plug from the mains power socket . SSMW 750 C3 GB │ MT   │...
  • Página 75: Cleaning

    Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper . – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden skewers . ■ Dry all parts well before re-use . ■ 72  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 76: Storage

    The sandwiches/waffles/ Take the sandwiches/ waffles/grilled grilled food were in the Sand- waffles/grilled food out food are too dark . wich Maker for too long . a little earlier . SSMW 750 C3 GB │ MT   │  73 ■...
  • Página 77: Recipes

    4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread . 5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your sandwich with the buttered side down . ■ 74  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 78: Italian Toast

    Cut these in half . 4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper . 5) Cover your sandwich with another slice of toast bread . SSMW 750 C3 GB │ MT   │...
  • Página 79: Hawaiian Toast

    5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately . 6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved . ■ 76  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 80: Apple Waffles

    3) Let the shrimps marinade in the mixture for about 20 minutes . 4) Spike a tomato alternatively with a shrimp on a skewer . 5) Grill the skewers for about 5 minutes . SSMW 750 C3 GB │ MT  ...
  • Página 81: Disposal

    This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 78  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 82: Scope Of The Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SSMW 750 C3 GB │ MT  ...
  • Página 83: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 80  │   GB │ MT SSMW 750 C3...
  • Página 84 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 SSMW 750 C3 DE │...
  • Página 85: Einführung

    Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 82  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 86: Lieferumfang

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Página 87: Gerätebeschreibung

    9 vordere Rastnasen Abbildung D (Grillplatten): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 88: Technische Daten

    . Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Página 89 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 90 Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- schen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sand- wichmakers nicht zu zerstören . Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Página 91: Austauschen Der Wechselplatten

    2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 92: Erste Inbetriebnahme

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Página 93: Bedienen

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Die rote Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet . 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 94: Grillen

    8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter . 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 95: Reinigen

    Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab . – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß . ■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 96: Aufbewahren

    Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sand- Waffeln/das Grillgut das Grillgut war zu lange wiches/ Waffeln/das wird zu dunkel . im Sandwichmaker . Grillgut eher heraus . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Página 97: Rezepte

    4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 98: Italienischer Toast

    Scheiben . Diese nochmals halbieren . 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten- und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 99: Toast Hawaii

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu . 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht . ■ 96  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 100: Apfelwaffeln

    3) Lassen Sie die Garnelen ca . 20 Minuten in der Mischung ruhen . 4) Stecken Sie eine Tomate immer abwechseln mit einer Garnele auf einen Holzspieß . 5) Grillen Sie die Spieße ca . 5 Minuten . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Página 101: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 102: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Página 103: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 100  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Página 104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-092018-1 IAN 313476...

Tabla de contenido