Página 1
MILK FROTHER / MILCHAUFSCHÄUMER / MOUSSEUR À LAIT SMA 500 F1 MILK FROTHER MILCHAUFSCHÄUMER Operating instructions Bedienungsanleitung MOUSSEUR À LAIT MELKOPSCHUIMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing NAPĚŇOVAČ MLÉKA SPIENIACZ DO MLEKA Návod k obsluze Instrukcja obsługi NAPEŇOVAČ MLIEKA ESPUMADOR DE LECHE Návod na obsluhu Instrucciones de uso MÆLKESKUMMER...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina Használati utasítás...
Página 106
Importador ............116 │ SMA 500 F1 ...
¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. │ ■ 104 SMA 500 F1...
Utilice el aparato exclusivamente con la base suministrada. ► Asegúrese de que el cable de red no se moje ni se hume- ► dezca durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda quedar aplastado ni dañarse. │ SMA 500 F1 105 ■...
Página 109
8 años. Los niños no deben jugar con el aparato. ► Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no ► esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. │ ■ 106 SMA 500 F1...
Página 110
¡No limpie el aparato ni sus piezas en el lavavajillas! ► Indicación: El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ SMA 500 F1 107 ■...
1 Tapa 2 Anillo hermético 3 Batidor 4 Recipiente 5 Piloto de control 6 Piloto de control 7 Piloto de control 8 Piloto de control 9 Botón de funciones 0 Base q Enrollacables │ ■ 108 SMA 500 F1...
Las piezas del aparato se calientan durante el funcionamiento. Por este motivo, agarre el aparato exclusivamente por el asa cuando esté caliente. Utilice siempre leche fresca. No consuma nunca la leche que haya permanecido en el recipiente 4 durante demasiado tiempo. │ SMA 500 F1 109 ■...
Página 113
Si desea interrumpir prematuramente el proceso de preparación, pulse el botón de funciones 9 o retire el aparato de la base 0. Si desea continuar con el proceso de preparación, debe volver a seleccionar el programa. │ ■ 110 SMA 500 F1...
Vierta aprox. 125 ml de café solo e intenso en una taza pequeña. ♦ Espume 110 ml de leche y añada la leche espumada hasta casi llenar la taza. ♦ Si lo desea, puede añadir un poco de azúcar al gusto. │ SMA 500 F1 111 ■...
En caso de suciedad incrustada, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave. Elimine los restos del jabón lavavajillas con un paño humedecido solo con agua. Seque bien el aparato antes de volver a utilizarlo. │ ■ 112 SMA 500 F1...
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ SMA 500 F1 113 ■...
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el │ ■ 114 SMA 500 F1...
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ SMA 500 F1 115 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 116 SMA 500 F1...