Resumen de la estructura del panel de control
11
12
1
2
3
1
Tecla IntelliDose ENCENDIDO/APAGADO
2
Llave de seguridad del modo ECO ENCENDIDO / APAGADO
3
Llave de seguridad de la unidad de aspiración ENCENDIDO /
APAGADO
4
Indicador de nivel de carga de las baterías
5
Tecla de accionamiento de la herramienta (ENCENDIDO/APA-
GADO)
6
Llaves de seguridad de cantidad de extracción de solución de
limpieza (+ / -)
7
Llave de seguridad de alimentación de la solución de limpieza
ENCENDIDO / APAGADO
8
Teclas de servicio (también para dosificación IntelliDose)
9
Indicador de batería se carga
10 Indicador de servicio
11 Indicador de avería de batería / bloque de alimentación
12 Pantalla
Baterías
Baterías permitidas
Para la operación de esta máquina son necesarias baterías de trac-
ción (no baterías húmedas, de arranque o pilas) Se recomiendan ba-
terías de tracción limpias. Solo esto garantiza una larga vida útil.
Las baterías de tracción se producen como baterías VRLA cerradas
y sin necesidad de mantenimiento (Gel, AGM, PureLead, Lithium). La
máquina debe ajustarse según cada tipo de construcción y de fabri-
cante.
Cada batería ofrece una vida útil diferente y diferentes características
de potencia.
La programación de la máquina y de los cargadores debe realizarse
después de instalar las baterías o con el cambio del tipo de batería y/
o dependiendo del fabricante y antes de la puesta en marcha.
Un ajuste erróneo puede provocar una avería prematura de las bate-
rías.
INDICACIÓN
No deben introducirse baterías diferentes, defec-
tuosas ni mezclar baterías nuevas con viejas.
ATENCIÓN:
108
10
9
8
4
5
INDICACIÓN
Las baterías viejas o defectuosas se deben des-
echar según la normativa vigente. Consulte la infor-
mación en la página 120
Medidas de seguridad en el manejo de baterías
Las baterías contienen ácidos. Para el mantenimien-
to, el montaje y el desmontaje del conjunto de bate-
rías de ácido, se deben llevar gafas de protección.
7
En caso de salpicaduras de ácido en los ojos o en la
piel, enjuague o lave con agua limpia. Acuda inme-
diatamente a un médico. Enjuague la ropa con agua.
Durante la carga de las baterías se genera una mez-
cla de gases peligrosa. Mantener alejado del fuego
abierto o de objetos ardientes.
¡No fumar!
6
¡Peligro de corrosión!
¡Precaución! Los polos de las baterías están siempre
bajo tensión, por eso no se pueden colocar objetos
sobre la batería.
¡Los terminales de conexión no deben puentearse!
ATENCIÓN:
Mantenga las baterías limpias y secas. Limpie in-
mediatamente los ácidos o agua que se hayan es-
capado.
- Para ello, lleve guantes de protección.
ATENCIÓN:
Las baterías deben ser montadas únicamente por
servicios de atención al cliente permitidos por Di-
versey y deben instalarse según el esquema de co-
nexión.
Los errores durante el montaje o la conexión pueden
provocar graves lesiones, una explosión y grandes da-
ños a la máquina y al entorno.
ATENCIÓN:
Durante la carga de la batería, se debe garantizar
suficiente ventilación.
INDICACIÓN
Preste también atención la hoja de datos de seguri-
dad del fabricante de la batería.
INDICACIÓN
Preste también atención a las normas operativas
del fabricante de la batería.
Durante el mantenimiento de las baterías, estas de-
ben ser extraídas de la máquina.