5)
Observe on-screen instructions.
5)
Observe las instrucciones en pantalla.
If Manual Trigger is selected, following screen shows:
•
•
Si se selecciona el disparador manual, la siguiente pantalla muestra:
• If DTC Trigger is selected, following screen shows:
•
Si se selecciona el disparador DTC, la siguiente pantalla muestra:
6)
Wait for DTC to trigger recording or press ENTER to start recording.
6)
Espere a que el DTC active la grabación o presione ENTER para comenzar la grabación.
♦
Drive till a DTC is detected when DTC Trigger is selected, If no DTCs are detected, press ESC
to exit recording.
♦
Conduzca hasta que se detecte un DTC cuando se seleccione el disparador DTC. Si no se
detectan DTC, presione ESC para salir de la grabación.
•
The number
,,
x/x...
recorded and the number of recorded frames.
•
El número "x / x ...'
que se pueden grabar y la cantidad de cuadros
7)
The scan tool keeps recording PID data until user presses ESC button, selected memory location is
full, or it completes recording. Amessage prompting to playback data shows on the screen.
7)
La herramienta de escaneo continúa grabando datos PID hasta que el usuario
botón ESC, la ubicación de la memoria seleccionada está llena o completa la grabación. Aparece
una sugerencia de mensaje para reproducir
•
If you wish to playback recorded data, press ENTER button; if you do not wish to playback, press
,t
to the upper right corner of the screen indicates the maximum frames that can be
en la esquina superior derecha de la pantalla indica
t
grabados.
datos en la pantalla.
44
los cuadros máximos
presiona
el