Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

D I G I T A L
Digitaler Bilderrahmen 8.0
Digital Photo Frame
P H O T O
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Instrukcja obsługi
D
GB
F
E
NL
IT
S
FIN
PL
00095256
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hama 00095256

  • Página 1 D I G I T A L P H O T O Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning Pistokelaturi Instrukcja obsługi Digitaler Bilderrahmen 8.0 Digital Photo Frame 00095256...
  • Página 68 Instrucciones de uso Índice Introducción ... . .69 Manejo y funcionamiento . .79 Prefacio ....69 La guía de menús .
  • Página 69: Introducción

    Prefacio Estimados clientes: Con la compra de este marco digital se han decidido por un producto de calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo téc- nico y funcional. Léanse estas informaciones para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones al completo.
  • Página 70: Avisos

    Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos:: PELIGRO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia. ►...
  • Página 71: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este aparato está destinado únicamente para el uso en espacios cer- rados para la visualización de fotografías. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecu- ado. ADVERTENCIA Peligro si no se hace un uso adecuado del aparato. Si el aparato no se utiliza de forma adecuada o si se utiliza para fi...
  • Página 72: Seguridad

    Seguridad Este capítulo contiene importantes informaciones de seguridad sobre el manejo del aparato. El aparato cumple las disposiciones de seguridad prescritas. Sin em- bargo, un manejo incorrecto del aparato puede causar daños perso- nales y materiales. Instrucciones básicas de seguridad Para un manejo seguro del aparato, observe las siguientes instruccio- nes de seguridad: ■...
  • Página 73: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) 1. [M] Menü Botón A la izquierda / Siguiente Hacia arriba 4. ► Reproducir/Pausa/INTRO Botón A la derecha/Anterior Hacia abajo Exit 8. Conmutador ON/OFF 9. Ranura para tarjetas SD/MMC/MS 10. Conexión USB HOST tipo A 11.
  • Página 74: Mando A Distancia

    Estructura y funcionamiento Mando a distancia 1. ON/OFF 10 OK: Reproducir / Pausa / INTRO Hacia arriba: Girar la fotografía en sentido horario A la derecha; Visualizar la foto siguiente A la izquierda: Visualizar la fotografía anterior 12 OSD: Abrir o cerrar la barra „Tool“...
  • Página 75: Colocación De Las Pilas

    Mando a distancia Colocación de la pila Para colocar la pila o para cambiarla, proceda del siguiente modo:  Saque el compartimento de baterías del mando a distancia pre- sionando el bloqueo y extrayendo simultáneamente el comparti- mento.  Retire la batería gastada y coloque una nueva batería del tipo CR2025 (pila redonda) en el compartimento de baterías.
  • Página 76: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de segu- ridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfi...
  • Página 77: Desempaquetar El Aparato

    Desembalar Proceda del siguiente modo para desembalar el aparato:  Saque el aparato de la caja de cartón y retire el material de embalaje.  Retire el material de embalaje de los accesorios.  Retire la lámina protectora de la pantalla LCD a color del apara- Desechar el embalaje El embalaje protege el aparato frente a daños de transporte.
  • Página 78: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin fallos, se deben observar las siguientes instrucciones durante la conexión eléctrica: ■ Antes de enchufar el aparato, compare los datos de conexión del adaptador de red (tensión y frecuencia) que se encuentran en la placa de características con los de su red eléctrica.
  • Página 79: Manejo Y Funcionamiento

    Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla.  Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ● Tarjetas SD/SDHC ●...
  • Página 80: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema El aparato se inicia siempre automáticamente con la configuración. Para ir al menú de configuración, pulse la tecla „Intro / Reproducir“ ► υ del aparato o del mando a distancia. Se dispone de los siguientes puntos de menú: Elija el intervalo de tiempo en el que deben Duración de la visualización de...
  • Página 81: Funciones

    Funciones Editar/Borrar imagen del medio de memoria El aparato dispone de una función que le permite borrar o editar imá- genes de un medio de memoria durante la sesión de diapositivas. Proceda del siguiente modo  Conecte un medio de memoria en el aparato. El aparato arranca automáticamente con la reproducción de las imágenes del medio de memoria.
  • Página 82: Barra De Información

    Barra de información El aparato dispone de una barra de información que es de gran ayuda y que se inicia al principio de una sesión de diapositivas. Reproducir/ Visualizar barra „Tool“ Cambiar de Girar imagen pausa imagen (última/siguiente) NOTA ► El tiempo de visualización se puede ajustar en el „Menú de confi...
  • Página 83: Modo De Pantalla Dividida

    Modo de pantalla dividida En el modo de fotografía también puede hacer pasar sus fotos como pantalla dividida, para ello, proceda del siguiente modo: 1. Encienda el aparato y conecte un medio de memoria. 2. El aparato se inicia siempre automáticamente con la sesión de dia- positivas.
  • Página 84: Limpieza Y Cuidado

    ► Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microfi bra. Éste se puede adquirir indivi- dualmente o en set con un gel de limpieza de Hama (n° art.: 51076/51077). ■ Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
  • Página 85: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ► Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por personal especializado que haya sido instruido por el fabricante. Las reparaciones llevadas a cabo de forma incor- recta pueden ser causa de graves peligros para el usuario y de deterioros en el aparato.
  • Página 86: Almacenamiento

    Fallo Posible causa Solución No hay ningún medio Conecte un medio de memoria conecta- de memoria. No se visualiza ninguna imagen El medio de memoria Compruebe el me- no contiene ningún dio de memoria. dato Seleccione imá- El tiempo de carga genes de menor Algunas imáge- de las imágenes de...
  • Página 87: Anexo

    Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,3 A Máx corriente Salida de alimentación de 5 V DC / 1,0 A corriente Consumo de potencia < 4,5 W 215 x 172 x 25 mm Dimensiones (L x B x H) (sin soporte) Peso...
  • Página 88: Estructura De Menú Del Dpf

    Ajustes de fábrica Información de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama (alemán / inglés): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax.

Tabla de contenido