Página 1
D I G I T A L P H O T O Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de uso Bruksanvisning Pistokelaturi Instrukcja obsługi Digitaler Bilderrahmen 10.1, DVB-T Digital Photo Frame 00095222...
Página 104
Instrucciones de uso Índice Introducción ... .105 Manejo y funcionamiento . 116 Prefacio ....105 La guía de menús .
Prefacio Estimados clientes: Con la compra de este marco digital se han decidido por un producto de calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo técnico y funcional. Léanse estas informaciones para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones al completo.
Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos: PELIGRO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia. ►...
Uso adecuado Este aparato se ha concebido para el uso en recintos cerrados para la visualización de fotografías, reproducción de vídeos y archivos musicales y de televisión digital. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecuado. ADVERTENCIA Peligro si no se hace un uso adecuado del aparato. Si el aparato no se utiliza de forma adecuada o si se utiliza para fines distintos al previsto, pueden surgir peligros de él.
Seguridad Este capítulo contiene importantes informaciones de seguridad sobre el manejo del aparato. El aparato cumple la disposiciones de seguridad prescritas. Sin embargo, un manejo incorrecto del aparato puede causar daños personales y materiales. Instrucciones básicas de seguridad Para un manejo seguro del aparato, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ■...
Peligro por corriente eléctrica PELIGRO ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡El contacto con los cables o componentes bajo tensión supone peligro de muerte! Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro por corriente eléctrica: ► Utilice únicamente el adaptador de red incluido en el volumen de suministro ya que de otro modo el aparato podría resultar dañado.
Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) Salida para auriculares Menú Conmutador ON/OFF Derecha Hembrilla de conexión para adaptador de red Izquierda Altavoz Hacia abajo Abertura para el pie Hacia arriba Hembrilla de conexión para TV/Radio antena DVB-T Salida de audio/vídeo Conexión para tarjetas SD/ Puerto USB MMC o Memory-Stick...
Mando a distancia MUTE Sonido OFF/ON (Mute) TV/RADIO Conmutar entre TV y radio Llamar menú DPF INFO Visualizar las informaciones de la emisora 1-9, 0 Teclas numéricas para la elección del canal ◄ ◄ Retroceso rápido ► ► Avance rápido RECALL Volver a la emisora anterior Función de favoritos ON/OFF...
Puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de seguridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia. ►...
Desembalar Proceda del siguiente modo para desembalar el aparato: Saque el aparato de la caja de cartón y retire el material de embalaje. Retire el material de embalaje de los accesorios. Retire la lámina protectora de la pantalla LCD a color del apara- Desechar el embalaje El embalaje protege el aparato frente a daños de transporte.
Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin fallos, se deben observar las siguientes instrucciones durante la conexión eléctrica: ■ Antes de enchufar el aparato, compare los datos de conexión del adaptador de red (tensión y frecuencia) que se encuentran en la placa de características con los de su red eléctrica.
Conecte un medio de memoria al aparato. Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ● Tarjetas SD ● Tarjetas MMC ● Memory-Sticks ● Medios de memoria USB Conecte la antena DVB-T a la hembrilla de conexión para utilizar el aparato como televisor digital.
Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. El menú principal se llama con la tecla „MENU“. En el menú, puede moverse con las teclas „▲▼“...
Primera instalación Durante la primera puesta en funcionamiento del aparato, aparece primero un asistente de instalación. Inicie el asistente de instalación seleccionando „YES“ y confirmando con la tecla „OK“. Seleccione „Country“ (país) y seguidamente el país en el que desea operar el aparato.
Página 118
■ Ajuste de la pantalla: Elija PAL o NTSC. TV-Norm En el ajuste „AUTO“, el standard se ajusta automáticamente. Elija entre visualización en el aparato Salida AV (formato) o en un televisor (TV). Selección de la representación de imagen: Modo de 4:3 PS visualización 4:3 LB...
Digital TV Seleccione „Digital TV“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para iniciar el modo de funcionamiento de DVB-T. Configurar Pulse la tecla „SETUP“ del mando a distancia y seleccione el menú DVB-T para llamar el menú de configuración de TV digital. Se dispone de los siguientes puntos de menú: Lista de programas ■...
Página 120
■ Sort: Dentro de la lista, los programas se pueden ordenar por nombre, ID de servicio o n° de canal. Búsqueda de programas ■ Búsqueda automática: Búsqueda automática de emisoras para programas de TV y radio. ■ Búsqueda manual: Iniciar la búsqueda manual para una canal determinado.
Página 121
Mode Activar/Desactivar tarea Intervalo de tiempo de la tarea Frecuencia (una vez/diariamente/semanalmente) Topo de canal Programa de TV o de radio N° de canal Número de programa Ajustes de Fecha de inicio/Hora de inicio/Hora de parada hora ■ Fin: Seleccione este punto de menú o pulse la tecla „EXIT“ para salir del menú...
DPF (Marco digital) Configurar Seleccione „Setup“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de configuración. Seleccione ahora „DPF Setup“ y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de configuración del marco digital. Se dispone de los siguientes puntos de menú: Ajustes de foto Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes.
Página 123
Menú DPF Seleccione „DPF“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú DPF. NOTA ► El aparato comprueba automáticamente si hay un medio de memoria preparado. ► No se pueden seleccionar al mismo tiempo varios medios distintos.
Página 124
Diapositivas NOTA ► El modo en miniatura está sólo disponible si en el menú de configuración se ha ajustado el punto “Ajustes de fotos” – “Explorar” a “Imagen en miniatura”. En este modo, puede girar o seleccionar rápidamente las imágenes para la sesión de diapositivas.
Página 125
Las funciones siguientes se pueden ejecutar con el mando a distancia: Tecla Función TV/Radio Conmutar entre recepción de TV y de radio ◄ ◄ / ► ► Retroceso rápido / Avance rápido │ ◄ ◄ / ► ► │ Título anterior/Título siguiente SETUP Llamar el menú...
Página 126
Película Elija esta función para ver vídeos. Los vídeos disponibles se presentan en una estructura de carpetas. Seleccione un vídeo y confirme con la tecla „OK“ para iniciar la reproducción del vídeo. Las funciones siguientes se pueden ejecutar con el mando a distancia: Tecla Función...
Editar Elija esta función para copiar imágenes de un medio de memoria como favoritos en la memoria interna y para ajustarlas como salvapantallas. Se dispone de los siguientes puntos de menú: ■ Copiar: Seleccione las fotos a copiar y márquelas pulsando la tecla „OK“.
Accesorios (funciones adicionales) Seleccione „Accesorios“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de accesorios. Se dispone de las siguientes funciones adicionales: Calendario Ajustes: Aquí puede ajustar la fecha actual. Seleccione el año, el mes y el día, cambie el valor con las teclas „▲▼“...
► Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microfibra. Éste se puede adquirir individualmente o en set con un gel de limpieza de Hama (n° art.: 51076/51077). ■ Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
Solución de fallos Este capítulo contiene importantes informaciones para la localización de fallos y su solución. Para evitar peligros y deterioros, observe las siguientes indicaciones. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ►...
Fallo Posible causa Solución Compruebe la antena. Si la recepción es mala, cambie la antena No se recibe Indicación de sitio ninguna señal „Ninguna señal/ DVB-T o la señal es Si cambia el Señal mala“ muy débil lugar del aparato, realice una nueva búsqueda de emisoras.
Desecho Desechar el aparato No deseche en ningún caso el aparato con la basura domésti- ca normal. Este aparato está sometido a la Directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Deseche el aparato sólo mediante una empresa autorizada de de- sechos o mediante las instalaciones comunales de desecho.
Página 133
Pila secundaria (recargable) Esta pila recargable está dotada de células selectas. Estas células de alta calidad disponen de una larga vida útil cuando se manejan correctamente. Instrucciones de uso: Lea atentamente las siguientes indicaciones y conserve estas instrucciones de uso. Utilice su nueva pila recargable tal y como lo indica el fabricante del aparato en las instrucciones de uso Utilice esta pila recargable sólo para el fin de uso previsto.
Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Máx corriente Salida de alimentación de 12 V DC / 1 A corriente Consumo de potencia 12 W Dimensiones (L x An x Al) 27 x 3,1 x 17,5 cm (sin pie) Peso aprox.
Estructura de menú del DPF DVB-T TV digital Menú DVB (pulse la tecla „SETUP“ del mando a distancia) Lista de programas Programa de TV Programa de música Sort Búsqueda de programas Búsqueda automática Búsqueda manual Protección para niños Bloquear canal Ajustar la protección para niños...
Página 136
Reproducción automática Menú DVB (la configuración DVB- T se puede llamar sólo mediante „TV digital“ en el menú principal y „SETUP“). Ajustes del sistema Ajuste de idioma Encoding Ajuste de la pantalla Norma TV Salida AV Modo de visualización Brillo Contraste Brillo del TFT Contraste del TFT...
Información de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama (alemán / inglés): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax.