11. SOLUCIONES PARA FALLOS COMUNES
Electric wheelchair Troya
Podrá saber qué tipo de incidencia se trata gracias al parpadeo de las luces del indicador de velocidad.
Las luces del indicador
Speed indicator light
Flashing status
de velocidad
First and tenth light
Primera luz
Segunda luz
SY-C20 CONTROLLER
Tercera luz
When the fault code appears on the controller display, it indicates that the power wheelchair is in an
abnormal condition. The meaning of the display and the recommended clearance method are shown
Fault
State of the
code
indicator
Cuarta luz
Long
c1
Long
C2
Quinta luz
Long
C3
C4
Long
Sexta luz
C5
C5
C5
Séptima luz
C6
Long
C7
Long
C8
Octava luz
CE
L1
L2
Novena luz
Décima luz
10
13
ES
Description of the fault
Descripción del fallo
and warning
Fallo en el compartimento del
High battery voltage
motor izquierdo
The rocker is not in the
Fallo en el compartimento del
center of the joystick
motor derecho
Nivel de batería baja
in the following table.
Fallo en el motor izquierdo
Sound of the
Description of the fault and
alarm
Long time
Communication failure
alarm
Fallo en el motor derecho
Long time
The joystick is not in the initial position
alarm
Fallo en el freno izquierdo
Long time
front controllerr and rear controllers)
alarm
Long time
Braker lever has not been set to electric
alarm
state
Fallo en el freno derecho
Long time alarm
Overload warning (the second step)
Short time alarm
Overload warning (the third step)
Long time alarm
Long time alarm
Ignition failure
Left and right wheel overvoltage
Long time
Fallo en el Sistema principal
warning
alarm
Long time
Left and right wheel voltage warning
alarm
Failure in system parameters
Long time alarm
Fallo
en
la
conexión
Long time alarm
Current left-hand wheel overcurrent failure
joystick y controlador
Long time alarm
current left-hand wheel
Sobrecarga en el motor
EN FR
IT
DE
1. Compruebe si el compartimento del motor izquierdo está dañado;
Check the output voltage, it must not be higher than 35V.
2.Compruebe si el cable del motor izquierdo está conectado o no.
1. Do not touch the rocker arm when its switched on;
1. Compruebe si el compartimento del motor derecho está dañado;
2. Compruebe si el cable del motor derecho está conectado o no.
centre, if the problem persists, please contact the after-sales
service.
Cargue la batería y después compruebe de nuevo su nivel.
.
Revise que las bobinas del motor izquierdo no estén abiertas.
.
warning
Revise que las bobinas del motor derecho no estén abiertas.
.
1. Revise que las bobinas del freno del motor izquierdo no estén
abiertas o si existe un cortocircuito.
2. Asegúrese de que las palancas estén en modo automático (D).
1. Revise que las bobinas del freno del motor derecho no estén
abiertas o si existe un cortocircuito.
2. Asegúrese de que las palancas estén en modo automático (D).
Contacte directamente con su proveedor.
.
del
Compruebe la conexión del cable del joystick con el controlador.
.
Libere la barra de control para renaudar.
.
PT
NL SW PL
Solución
Solution
Method of elimination
Check if the wiring harness is correctly
installed and connected
Disconnect the power supply, release
the joystick to the centre position, and
then switch it on.
Disconnect
power
to
the
controllers and the rear controllers,
and select one to turn one.
Check if the engine is in running
condition
Reduce the wheelchair load or release
the joystick to the centre position, the
wheelchair reset.
Reset
The joystick returns to the centre
position until the overvoltage warnings
is
removed
from
the
overvoltage
warning.
Please, charge the battery in good
time.
Restart or contact the sales service.
DK
front