Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEEP & SHALLOW WELL JET PUMPS
MODELS FP4512, FP4532, FP4542, & FP4562
ENGLISH: 1-16
FRENCH: 17-32
OWNER'S MANUAL
pentair.com
©2023 Pentair. All Rights Reserved.
SPANISH: 33-48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair FLOTEC FP4512

  • Página 33: Bombas Inyectoras Para Pozo Profundo Y Poco Profundo

    BOMBAS INYECTORAS PARA POZO PROFUNDO Y POCO PROFUNDO MODELOS FP4512, FP4532, FP4542 Y FP4562 MANUAL DEL PROPIETARIO pentair.com © 2023 Pentair. Todos los derechos reservados.
  • Página 34 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo Es obligatorio que haya una conexión a tierra permanente desde el  en la bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de motor de la bomba hasta la barra de conexión a tierra en el panel de advertencia y esté...
  • Página 36: Determine La Profundidad De Funcionamiento

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MOTOR DETERMINE LA PROFUNDIDAD DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO Amarre un peso pequeño pero pesado al extremo de una cuerda. Baje No realizar un conexión a tierra adecuada de esta unidad el peso hacia dentro del pozo hasta que llegue al fondo. Saque la parte puede provocar choque eléctrico grave.
  • Página 37: Cableado De La Bomba

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CABLEADO DE LA BOMBA Conexiones de la fuente de alimentación ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor de circuito de la bomba esté APAGADO y que la bomba esté desconectada de la fuente de alimentación antes de hacerle el servicio de mantenimiento o manipular la bomba.
  • Página 38: Instalación De Una Bomba De Pozo Poco Profundo

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BOMBA Un adaptador macho de PVC de 1"  Suficiente tubería rígida de PVC de 1" para que llegue de  INSTALACIÓN DE UNA BOMBA DE POZO POCO PROFUNDO la bomba al tanque de presión y a la línea de servicio Las bombas FP4512 de 1/2 HP y FP4532 de 1 HP se recomiendan Un adaptador hembra de PVC de 1"...
  • Página 39 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO SOSTENGA LA TUBERÍA, retire la 10. Pegue tantos abrazadera y deslice el sello de pozo acoplamientos TUBERÍA DE PVC DE 1-1/4" APROXIMADAMENTE 12" DE TUBERÍA DE por la tubería rígida de PVC y sobre y secciones PVC QUE el revestimiento del pozo.
  • Página 40: Instalación De Bombas Para Sistemas Well Point

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 18. Pegue tantos acoplamientos y secciones de tubería rígida de PVC INSTALACIÓN DE BOMBAS PARA SISTEMAS WELL POINT de 1" como sean necesarios para conectar el adaptador macho de MATERIALES NECESARIOS ADEMÁS DE LOS MATERIALES PVC de 1" en el acoplamiento de descarga en T con el adaptador GENERALES PARA POZOS POCO PROFUNDOS, SOLO PARA macho de 1"...
  • Página 41: Materiales Generales Necesarios Para Cualquiera De Las Bombas Convertibles

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE UNA BOMBA PARA POZO Suficiente tubería rígida de PVC de 1" para que llegue de  la bomba al tanque de presión y a la línea de servicio PROFUNDO (FP4542, FP4562) Acoplamiento en T (para tanques de presión previamente ...
  • Página 42 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Pegue tantos Pegue tantos acoplamientos y acoplamientos secciones de tubería rígida de PVC y secciones de en el lado de presión y en el lado de tubería rígida succión como sean necesarios para de PVC de 1" alcanzar la longitud de la profundidad y 1-1/4"...
  • Página 43: Cebado De La Bomba

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 17. Pegue tantos acoplamientos y secciones de tubería rígida Caja de Fusibles o de PVC de 3/4" como sean necesarios para conectar el Interruptor adaptador de PVC de 3/4" en el regulador de presión con de Circuito Tanque Regulador el adaptador macho de 3/4"...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) No hay agua suficiente. Apague el motor, quite el buje del manómetro y llene de agua la  carcasa de la bomba y la tuberia de succión. El cableado de la bomba es incorrecto. ...
  • Página 45: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO Modelo FP4512 9 14 MODELOS FP4542, FP4562 6125 1109 N.° DE N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANT. DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANT. DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANT. REFERENCIA REFERENCIA REFERENCIA Motor Difusor Tuberías Tornillo con brida del motor Tornillo de placa de difusor...
  • Página 46: Referencia

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO Modelo FP4532 N.° DE DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANT. REFERENCIA Motor Deflector Placa selladora Tornillo con brida del motor* Junta del eje Junta de la placa selladora* KIT DE PARTES DE REPUESTO** Impulsor* Descripción FP4532 Difusor* El kit incluye de la parte...
  • Página 47: Garantía Limitada

    Pentair Flotec, y estará sujeto a los términos y las condiciones que se establecen en este documento. Tenga en cuenta que esta garantía limitada se aplica solo a defectos de fábrica y no al uso y desgaste habitual.
  • Página 48 Tel.: 800.363.7867 Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair mencionados son propiedad de Pentair . Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos dueños . Debido a que mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.

Este manual también es adecuado para:

Flotec fp4532Flotec fp4542Flotec fp4562

Tabla de contenido