Dometic POWER & CONTROL DTB01 Guía Breve De Instalación
Dometic POWER & CONTROL DTB01 Guía Breve De Instalación

Dometic POWER & CONTROL DTB01 Guía Breve De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para POWER & CONTROL DTB01:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

POWER & CONTROL
DTB01
Display
EN
Short Installation and Operating Manual........................... 5
Display
DE
Montage- und Bedienungskurzanleitung.........................10
Dispositif d'affichage électronique
FR
Bref manuel d'installation et d'utilisation..........................15
Mostrar
ES
Guía breve de instalación y funcionamiento.................... 20
Ecrã eletrónico
PT
Breve Instalação e Manual de Operações....................... 25
Display elettronico
IT
Guida rapida di installazione e d'uso..............................30
Elektronisch beeldscherm
NL
Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.....35
Elektronisk skærm
DA
Kort installations- og betjeningsvejledning...................... 40
Elektronisk bildskärm
SV
Snabbguide för installation och användning.................... 45
Elektronisk display
NO
Kort monterings- og brukerveiledning............................ 50
Elektronisella näytöllä
FI
Pikaohje asennusta ja käyttöä varten............................... 55
Wyświetlacz elektroniczny
PL
Krótka instrukcja montażu i obsługi................................ 60
DISPLAY
SK
CS
HU
HR
TR
SL
RO
BG
ET
EL
LV
Elektronický displej
Krátky návod na montáž a obsluhu................................. 65
Elektronickým displejem
Stručný návod k montáži a obsluze.................................70
Elektronikus kijelző
Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv.......................75
Elektronički zaslon
Kratke upute za montažu i rukovanje.............................. 80
Elektronik ekran
Kısa Kurulum ve Kullanım Kılavuzu.................................. 85
Elektronski prikazovalnik
Kratka navodila za montažo in uporabo...........................90
Afișaj electronic
Manual scurt de instalare şi de utilizare........................... 95
Електронен екран
Кратко ръководство за инсталация и работа................. 100
Kuvar
Lühike paigaldus- ja kasutusjuhend............................... 105
Ηλεκτρονική διάταξη απεικόνισης
Συνοπτικό εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης .......... 110
Elektroninis vaizduoklis
LT
Trumpas montavimo ir naudojimo vadovas..................... 116
Elektronisks displejs
Īsā uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata................... 121
loading

Resumen de contenidos para Dometic POWER & CONTROL DTB01

  • Página 1 POWER & CONTROL DISPLAY DTB01 Display Elektronický displej Short Installation and Operating Manual......5 Krátky návod na montáž a obsluhu......... 65 Display Elektronickým displejem Montage- und Bedienungskurzanleitung......10 Stručný návod k montáži a obsluze.........70 Dispositif d’affichage électronique Elektronikus kijelző Bref manuel d’installation et d’utilisation......15 Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv.......75 Mostrar Elektronički zaslon Guía breve de instalación y funcionamiento....
  • Página 2 List of Figures Ø 3 Ø 8...
  • Página 6 Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. Note Supplementary information for operating the product. Related documents Find the operating manual online on https://documents.dometic.com/?object_id=87609.
  • Página 7 Safety Instructions WARNING! Electrocution hazard • Installation and removal of the device may only be carried out by qualified personnel. • Do not operate the device if it is visibly damaged. • This device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can result in con- siderable hazard.
  • Página 8 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installation Mounting the display NOTICE! Damage hazard •...
  • Página 9 Initially setting up the display The display allows you to set up and control all networked N-BUS or CI-BUS devices. When the display is started for the first time, it searches for all connected devices and displays the setup menus of all devices in succession. After the start-up, set the required data by moving through the various screens with the selection buttons.
  • Página 10 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 11 Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlin- ien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produkt- informationen finden Sie unter documents.dometic.com. Erklärung der Symbole GEFAHR! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jew-...
  • Página 12 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag • Montage und Demontage des Geräts dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräen durchgeführt werden. Un- sachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren führen.
  • Página 13 Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Installation Montage des Displays ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Página 14 Display anschließen Schließen Sie das Display wie dargestellt an. Abb. 2 auf Seite 2 Ersteinrichtung des Displays Über das Display können Sie alle vernetzten N-BUS- oder CI-BUS-Geräte einrichten und steuern. Wenn das Dis- play zum ersten Mal gestartet wird, sucht es nach allen angeschlossenen Geräten und zeigt nacheinander die Einstellungsmenüs aller Geräte an.
  • Página 15 Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Nieder- lassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Página 16 à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le pro- duit, consulter le site documents.dometic.com. Signification des symboles DANGER ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves,...
  • Página 17 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution • L’installation et le retrait de l’appareil doivent uniquement être réalisés par un opérateur quali- fié. • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Des répara- tions inappropriées peuvent entraîner des risques considérables.
  • Página 18 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Installation Installation de l’écran AVIS ! Risque d’endommagement •...
  • Página 19 Raccordement de l’écran Connectez l’écran comme illustré. fig. 2 à la page 2 Configuration initiale de l’écran L’écran vous permet de configurer et de contrôler tous les appareils N-BUS ou CI-BUS en réseau. Lorsque l’écran est démarré pour la première fois, il recherche tous les appareils connectés et affiche leurs menus de configura- tion successivement.
  • Página 20 La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Página 21 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Explicación de los símbolos ¡PELIGRO!
  • Página 22 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución • Únicamente el personal cualificado podrá ejecutar la instalación y la retirada del aparato. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones inade- cuadas pueden conllevar peligros considerables.
  • Página 23 Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Instalación Montaje de la pantalla ¡AVISO! Peligro de daños...
  • Página 24 Conexión de la pantalla Conecte la pantalla como se muestra. fig. 2 en la página 2 Configuración inicial de la pantalla La pantalla le permite configurar y controlar todos los aparatos N-BUS o CI-BUS conectados en red. Cuando la pantalla se inicia por primera vez, busca todos los aparatos conectados y muestra los menús de configuración de todos los aparatos sucesivamente.
  • Página 25 Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, contacte con su punto de venta (véase dometic.com/dealer) o con la sucursal del fabricante en su país. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Página 26 ficar danificados. Este manual do produ- to, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualiza- ções. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Explicação dos símbolos PERIGO! indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará...
  • Página 27 Indicações de segurança AVISO! Risco de eletrocussão • Apenas técnicos qualificados podem executar a montagem e a remoção do aparelho. • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • As reparações neste aparelho só podem ser realizadas por técnicos qualificados. Reparações inadequadas podem resultar em perigo considerável.
  • Página 28 Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Montagem Montagem do monitor NOTA! Risco de danos •...
  • Página 29 Configuração inicial do monitor O monitor permite-lhe configurar e controlar todos os aparelhos N-BUS ou CI-BUS ligados em rede. Quando o monitor é iniciado pela primeira vez, o monitor procura todos os aparelhos conectados e exibe sucessivamente os menus de configuração de todos os aparelhos. Depois da inicialização, configure os dados exigidos nave- gando através das várias janelas com os botões de seleção.
  • Página 30 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Página 31 Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Spiegazione dei simboli PERICOLO! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali.
  • Página 32 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche • L’installazione e la rimozione dell’apparecchio possono essere eseguite soltanto da personale qualificato. • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualificato. Le riparazioni non ese- guite correttamente possono comportare notevoli rischi.
  • Página 33 • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Installazione Montaggio del display AVVISO! Rischio di danni •...
  • Página 34 Collegamento del display Collegare il display come mostrato. fig. 2 alla pagina 2 Configurazione iniziale del display Il display consente di configurare e controllare tutti i dispositivi N-BUS o CI-BUS collegati in rete. Quando il dis- play viene avviato per la prima volta, cerca tutti i dispositivi collegati e visualizza i menu di configurazione di tutti i dispositivi in successione.
  • Página 35 Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer) o il rivenditore di riferimento. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dis- positivo: •...
  • Página 36 LET OP! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel. Instructie Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. Bijbehorende documenten De gebruiksaanwijzing is online te vinden op https://documents.dometic.com/?objec t_id=87609.
  • Página 37 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken • Montage en demontage van het toestel mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Dit toestel mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Onjuiste reparaties kunnen leiden tot aanzienlijk gevaar.
  • Página 38 Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Installatie Het display bevestigen LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Página 39 Het display aansluiten Sluit het display aan zoals afgebeeld. afb. 2 op pagina 2 Het display configureren Met het display kunt u alle apparaten met N-BUS of CI-BUS in het netwerk instellen en bedienen. Wanneer het display voor de eerste keer wordt gestart, zoekt het naar alle aangesloten apparaten en toont het achtereenvol- gens de instellingenmenu’s van alle apparaten.
  • Página 40 De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Neem contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of met uw dealer als het product defect is. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Página 41 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Forklaring af symboler FARE! Angiver en farlig situation, som medfører dødsfald eller alvorlig kvæstelse, såfremt den ikke...
  • Página 42 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! Fare for elektrisk stød • Installation og fjernelse af apparatet må kun udføres af kvalificeret personale. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug. • Reparationer på dette apparat må kun foretages af kvalificeret personale. Ukorrekte repara- tioner kan medføre en betydelig fare.
  • Página 43 • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Montering Montering af displayet VIGTIGT! Fare for beskadigelse •...
  • Página 44 Første opsætning af displayet Displayet giver dig mulighed for at indstille og styre alle netværksforbundne N-BUS- eller CI-BUS-apparater. Når displayet startes første gang, søger det eer alle tilsluttede apparater og viser opsætningsmenuerne for alle ap- parater eer hinanden. Eer opstarten skal du indstille de krævede data ved at navigere gennem de forskellige skærme med valgknapperne.
  • Página 45 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Página 46 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller an- dra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Förklaring av symboler FARA! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder till döden eller allvarlig personskada.
  • Página 47 Säkerhetsanvisningar VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Apparaten får endast installeras och tas bort av härför utbildad personal. • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i dri. • Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal. Felaktiga reparationer kan le- da till avsevärda faror.
  • Página 48 Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Installation Montera displayen OBSERVERA! Risk för skada •...
  • Página 49 Första inställningar av displayen Med displayen kan du ställa in och styra alla N-BUS- eller CI-BUS-apparater i nätverket. När displayen startas för första gången letar den eer alla anslutna apparater och visar inställningsmenyerna för alla apparater i tur och ordning. Ställ eer starten in de data som krävs genom att gå mellan de olika skärmarna med valknapparna. Det går också...
  • Página 50 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller din åter- försäljare om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Página 51 Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. PASS PÅ! Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. Merk Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Relaterte dokumenter Du finner bruksanvisningen her: https://documents.dometic.com/?object_id=87609.
  • Página 52 Sikkerhetsregler ADVARSEL! Fare for elektrisk støt • Montasje og demontering av apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelig fare.
  • Página 53 Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Installasjon Montering av displayet PASS PÅ! Fare for skader •...
  • Página 54 Første oppsett av displayet Med displayet kan du konfigurere og styre alle nettverkstilkoblede N-BUS- eller CI-BUS-apparater. Når displayet startes for første gang, søker det etter alle tilkoblede apparater og viser innstillingsmenyene til alle apparatene i rekkefølge. Etter oppstart stiller du inn nødvendig informasjon ved å bla gjennom de ulike skjermene med knap- pene.
  • Página 55 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med produsentens filial (se dometic.com/deal er) eller forhandler i ditt land. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Página 56 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokument- teihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Symbolien selitykset VAARA! Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä...
  • Página 57 Turvallisuusohjeet VAROITUS! Sähköiskun vaara • Laitteen saavat asentaa tai irrottaa ainoastaan tehtävään pätevät henkilöt. • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Väärin tehty korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran. VAROITUS! Palovaara Pidä...
  • Página 58 Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Asennus Näytön asentaminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara •...
  • Página 59 Näytön perussäädöt Näytöstä voit tehdä kaikkien N-väylän tai CI-väylän laitteiden asetukset ja käyttää niitä. Kun näyttö kytketään päälle ensimmäisen kerran, se hakee kaikki yhdistetyt laitteet ja näyttää vuorotellen kaikkien laitteiden asetusvalikot. Kun näyttö on käynnistynyt, tee tarvittavat asetukset siirtymällä valintapainikkeilla näkymästä toiseen. Asetukset voi tehdä...
  • Página 60 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään. Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus...
  • Página 61 Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji pro- duktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu moż- na zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje niebezpieczną...
  • Página 62 Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem • Montażu i demontażu urządzenia dokonywać może wyłącznie wykwalifikowany personel. • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń. OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w konstrukcji montażowej nie mogą...
  • Página 63 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Montaż Montaż wyświetlacza UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Zastosowanie nieprawidłowych kabli może prowadzić do ich nadmiernego nagrzewania się, dużych spadków napięcia oraz usterek.
  • Página 64 Podłączanie wyświetlacza Podłączyć wyświetlacz w zilustrowany sposób. rys. 2 na stronie 2 Pierwsza konfiguracja wyświetlacza Wyświetlacz umożliwia konfigurację wszystkich obecnych w sieci urządzeń N-BUS lub CI-BUS oraz sterowanie nimi. Po pierwszym uruchomieniu wyświetlacza wyszukuje on wszystkie przyłączone urządzenia i po kolei wyświ- etla menu konfiguracji każdego z nich. Po uruchomieniu należy ustawić wymagane parametry, poruszając się po poszczególnych ekranach za pomocą...
  • Página 65 Produkt można zutylizować nieodpłatnie. Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub do sprzedawcy produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Página 66 V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Označuje nebezpečnú...
  • Página 67 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Montáž a demontáž zariadenia smú vykonávať len kvalifikovaní pracovníci. • Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky. • Opravy na tomto zariadení smie vykonávať len spôsobilý personál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne riziká. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru Udržujte vetracie otvory na telese zariadenia alebo v zabudovaných konštrukciách nezablokované.
  • Página 68 údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Montáž Montáž displeja POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia •...
  • Página 69 Úvodné nastavenie displeja Displej umožňuje nastavenie a ovládanie všetkých zosieťovaných zariadení N-BUS alebo CI-BUS. Po prvom zap- nutí displeja tento vyhľadá všetky pripojené zariadenia a postupne zobrazí menu nastavenia všetkých zariadení. Po spustení nastavte požadované údaje prechádzaním cez rôzne obrazovky s tlačidlami voľby. Nastavenie je tiež možné...
  • Página 70 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej kra- jine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho výrobcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, •...
  • Página 71 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Vysvětlení symbolů...
  • Página 72 Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Instalaci a odstranění přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Opravy tohoto přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávná oprava může být příčinou značného nebezpečí. VÝSTRAHA! Nebezpečí...
  • Página 73 Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Montáž Montáž displeje POZOR! Nebezpečí poškození •...
  • Página 74 Počáteční nastavení displeje Displej umožňuje nastavit a ovládat všechna síťová zařízení N-BUS nebo CI-BUS. Při prvním spuštění displej vyhledá všechna připojená zařízení a postupně zobrazí nabídky nastavení všech zařízení. Po spuštění nastavte požadované údaje pomocí tlačítek výběru na různých obrazovkách. Nastavení lze dokončit i později. ON/OFF 1.
  • Página 75 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • kopii účtenky s datem zakoupení, • uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
  • Página 76 Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész ter- mékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Szimbólumok magyarázata VESZÉLY!
  • Página 77 Biztonsági intézkedések FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély • A készülék beszerelését és eltávolítását csak szakképzett személyzet végezheti. • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni. • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt okozhatnak.
  • Página 78 • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Szerelés A kijelző felszerelése FIGYELEM! Károsodás veszélye • A nem megfelelő kábelek használata a kábelek túlmelegedéséhez, nagy feszültségeséshez és esetleges meghibásodáshoz vezethet.
  • Página 79 A kijelző csatlakoztatása A kijelzőt az ábrán látható módon csatlakoztassa. 2. ábra, 2. oldal A kijelző első beállítása A kijelző lehetővé teszi az összes hálózatba kapcsolt N-BUS vagy CI-BUS eszköz beállítását és vezérlését. A ki- jelző első indításakor az összes csatlakoztatott eszközt megkeresi, és egymás után megjeleníti az összes eszköz beállítási menüjét.
  • Página 80 A termék ingyenesen ártalmatlanítható. Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék hibás, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...
  • Página 81 Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu molimo posjetite documents.dometic.com. Objašnjenje simbola OPASNOST! Naznačuje opasnu situaciju, koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
  • Página 82 Sigurnosne napomene UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara • Montažu i demontažu uređaja smije provoditi samo kvalificirano osoblje. • Nemojte koristiti ovaj uređaj ako na njemu ima vidljivih oštećenja. • Popravke na ovom uređaju smiju provoditi samo stručnjaci. Nepropisno izvedeni popravci mogu dovesti do značajne opasnosti. UPOZORENJE! Opasnost požara Pazite da ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili u ugradbenim konstrukcijama nisu pokriveni.
  • Página 83 • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Instalacija Montaža zaslona POZOR! Opasnost od oštećenja • Uporaba pogrešnih kabela može dovesti do njihovog pretjeranog pregrijavanja, visokih pado- va napona i mogućih kvarova.
  • Página 84 Prvo postavljanje zaslona Zaslon Vam omogućava postavljanje svih umreženih N-BUS ili CI-BUS uređaja i upravljanje tim uređajima. Kad se zaslon prvi put pokreće, on traži sve spojene uređaje i prikazuje izbornike za postavljanje svih uređaja redom. Nakon prvog puštanja u rad, namjestite potrebne podatke pomoću tipaka za odabir kretanjem kroz različite za- slonske prikaze.
  • Página 85 Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se po- družnici proizvođača u Vašoj državi (pogledajte dometic.com/dealer) ili Vašem trgovcu na malo. Za potrebe popravaka i obrade jamstva pri slanju uređaja priložite sljedeće dokumente: • presliku računa s datumom kupnje •...
  • Página 86 ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. Sembollerin açıklanması...
  • Página 87 Güvenlik uyarıları UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi • Cihazın montajı ve sökülmesi sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. • Cihazda gözle görülebilir hasar varsa cihazı çalıştırmayın. • Bu cihazda sadece usta elemanlar tarafından onarım yapılmalıdır. Uygun olmayan onarımlar ciddi tehlikelere neden olabilir. UYARI! Yangın tehlikesi Cihaz gövdesi veya montaj yapılarındaki havalandırma deliklerinin önlerinde engel bulunmamalıdır.
  • Página 88 Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Montaj Ekranın montajı İKAZ! Hasar tehlikesi •...
  • Página 89 Ekranın başlangıç ayarları Ekran, ağa bağlı tüm N-BUS veya CI-BUS cihazlarını ayarlamanıza ve kontrol etmenize olanak sağlar. Ekran ilk kez başlatıldığında bağlı tüm cihazları arar ve sırayla tüm cihazların kurulum menülerini görüntüler. İlk kez başlattık- tan sonra, seçim düğmeleriyle çeşitli ekranlar arasında gezinerek gerekli verileri ayarlayın. Kurulum daha sonra da tamamlanabilir.
  • Página 90 Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Üründe hasar varsa ülkenizdeki üretici şubesi (bkz. dometic.com/dealer) veya satıcınızla iletişime geçin. Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması...
  • Página 91 škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Razlaga simbolov NEVARNOST! Označuje nevarno situacijo, ki povzroči smrt ali hude poškodbe, če ni preprečena.
  • Página 92 Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara • Vgradnjo in odstranitev naprave sme opraviti samo ustrezno usposobljeno osebje. • Če na napravi opazite vidne znake poškodb, je ne uporabljajte. • Vsa popravila na tej napravi naj izvaja samo ustrezno usposobljeno osebje. Nepravilna poprav- ila lahko povzročijo velika tveganja. OPOZORILO! Nevarnost požara Prezračevalnih odprtin na ohišju naprave ali v vgradnih konstrukcijah ne smejo zakrivati ovire.
  • Página 93 • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Namestitev Montaža zaslona OBVESTILO! Nevarnost poškodb •...
  • Página 94 Začetna nastavitev zaslona Zaslon omogoča nastavljanje in nadzorovanje vseh omrežnih naprav N-BUS ali CI-BUS. Zaslon ob prvem zagonu poišče vse priključene naprave in zapored prikaže vse nastavitvene menije vseh naprav. Po zagonu nastavite za- htevane podatke s premikanjem po različnih zaslonih z izbirnimi gumbi. Nastavitev je mogoče dokončati tudi pozneje.
  • Página 95 Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na podružnico proizvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer) ali na svojega trgovca. Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo doku- mentacijo: •...
  • Página 96 Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni minore sau medii. ATENŢIE! Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni minore sau medii. Indicaţie Informaţii complementare privind operarea produsului. Documente asociate Găsiţi manualul de utilizare online la https://documents.dometic.com/?object_id=87609.
  • Página 97 Indicaţii de securitate AVERTIZARE! Pericol de electrocutare • Instalarea şi demontarea pot fi efectuate numai de către personal calificat. • În cazul în care prezintă defecţiuni vizibile, nu este permisă punerea aparatului acestuia în funcţiune. • Lucrările de reparaţie la nivelul acestui aparat pot fi efectuate exclusiv de către specialişti. Reparaţiile necorespunzătoare pot duce la pericol considerabil.
  • Página 98 • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Instalare Montarea afişajului ATENŢIE! Pericol de defectare •...
  • Página 99 Conectarea afişajului Conectaţi afişajul după cum este ilustrat. fig. 2 pagină 2 Configurarea iniţială a afişajului Afişajul vă permite să configuraţi şi să controlaţi toate dispozitivele N-BUS sau CI-BUS de reţea. Când afişajul este pornit pentru prima dată, acesta caută toate dispozitivele conectate şi afişează meniurile de configurare ale tutur- or dispozitivelor, consecutiv.
  • Página 100 Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, contactaţi reprezentanţa producătoru- lui din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul. Pentru operaţii de reparaţie şi în baza garanţiei, trebuie să trimiteţi şi următoarele documente: •...
  • Página 101 това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Обяснение на символите...
  • Página 102 Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар • Монтирането и отстраняването на устройството може да се извършва само от квалифициран персонал. • Не работете с уреда, ако е видимо увреден. • Това устройство може да бъде ремонтирано само от квалифициран персонал. Неправилните...
  • Página 103 от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. Инсталиране Монтиране на дисплея ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда • Използването на неподходящи кабели може да доведе до прекомерно прегряване на...
  • Página 104 Свързване на дисплея Свържете дисплея, както е показано. фиг. 2 на страница 2 Първоначално настройване на дисплея Дисплеят позволява да настроите и контролирате всички мрежови N-BUS или CI-BUS устройства. Когато дисплеят се стартира за първи път, той търси всички свързани устройства и показва менютата за настройка на всички...
  • Página 105 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля, свържете се с клона на производителя във вашата страна (вижте dometic.com/dealer) или с вашия търговец на дребно. За обработка на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи при изпращането на уреда: •...
  • Página 106 Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuen- dada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Sümbolite selgitus OHT! viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral lõpeb surma või raske vigastusega.
  • Página 107 Ohutusjuhised HOIATUS! Elektrilöögi oht • Seadme paigaldamise ja eemaldamisega tohivad tegeleda ainult kvalifitseeritud töötajad. • Kui seadmel on nähtavaid kahjustusi, ei tohi seda kasutada. • Seda seadet võivad remontida ainult spetsialistid. Valesti tehtud parandused võivad tõsist ohtu põhjustada. HOIATUS! Tuleoht Ärge asetage takistusi seadme korpuse või paigaldise õhuavade ette.
  • Página 108 • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. Paigaldamine Ekraani paigaldamine TÄHELEPANU! Kahjustuste oht •...
  • Página 109 Ekraani algne seadistamine Ekraan võimaldab seadistada ja juhtida kõiki võrku ühendatud N-BUS- või CI-BUS-seadmeid. Ekraani esmako- rdsel käivitamisel otsib see kõiki ühendatud seadmeid ja kuvab järjest kõigi seadmete seadistusmenüüd. Pärast käivitamist tuleb seada vajalikud andmed, liikudes valikunuppude abil erinevatel kuvadel. Seadistamise võib ka hiljem lõpetada.
  • Página 110 Garantii Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust tootja kohaliku filiaaliga (vt domet ic.com/dealer) või edasimüüjaga. Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate: • ostukuupäevaga arve koopia; • kaebuse põhjus või vea kirjeldus. Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garantii kehtetuks muuta.
  • Página 111 ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Επεξήγηση των συμβόλων...
  • Página 112 Σχετικά έγγραφα Βρείτε το εγχειρίδιο χρήσης online στην ηλεκτρονική διεύθυνση https://docu ments.dometic.com/?object_id=87609. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η τοποθέτηση και η αφαίρεση της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο • από ειδικευμένο προσωπικό. Μη θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, εάν παρουσιάζει εμφανείς ζημιές.
  • Página 113 προέρχονται από τον κατασκευαστή Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο • Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος.
  • Página 114 Συναρμολόγηση Στερέωση της οθόνης ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Η χρήση λανθασμένων καλωδίων μπορεί να οδηγήσει σε έντονη υπερθέρμανση • των καλωδίων, υψηλές πτώσεις τάσης και πιθανές βλάβες. Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδια με κατάλληλη διατομή που μπορούν να αντέξουν τη χρησιμοποιούμενη ένταση ρεύματος. Για...
  • Página 115 Εγγύηση Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν παρουσιάζει ελαττώματα, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία του κατασκευαστή στη χώρα σας (βλέπε dometic.com/dealer) ή στο κατάστημα αγοράς. Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα...
  • Página 116 Λάβετε υπόψη ότι τυχόν επισκευή από εσάς τον ίδιο ή μη επαγγελματική επισκευή ενδέχεται να έχει συνέπειες ασφαλείας καθώς και να αποτελέσει αιτία ακύρωσης της εγγύησης.
  • Página 117 žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir ki- ti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu docu ments.dometic.com. Simbolių paaiškinimas PAVOJUS! nurodo pavojingą...
  • Página 118 Saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus • Prietaisą montuoti ir atjungti gali tik kvalifikuoti darbuotojai. • Nenaudokite prietaiso, jei jis pastebimai pažeistas. • Šį prietaisą gali taisyti tik kvalifikuotas personalas. Netinkamai remontuojant gali kilti rimtas pavojus. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus Pasirūpinkite, kad prietaiso korpuse arba įrenginiuose esančios ventiliacijos angos nebūtų uždeng- tos.
  • Página 119 • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. Montavimas Ekrano montavimas PRANEŠIMAS! Žalos pavojus • Naudojant neteisingus kabelius kabeliai gali pernelyg perkaisti, gali atsirasti aukštos įtampos kryčiai ir gali kilti gedimų.
  • Página 120 Pirminė ekrano sąranka Ekranas leidžia nustatyti ir valdyti visus tinkle veikiančius N-BUS arba CI-BUS prietaisus. Kai ekranas paleidžiamas pirmą kartą, jis ieško visų prijungtų prietaisų ir iš eilės rodo visų prietaisų sąrankos meniu. Po paleidimo nustatykite reikiamus duomenis, pasirinkimo mygtukais judėdami per įvairius ekranus. Sąranką taip pat galima atlikti vėliau. ON/OFF 1.
  • Página 121 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gam- intojo filialu (žr. dometic.com/dealer) arba prekiautoju. Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data •...
  • Página 122 Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus, ja netiks novērsta. ŅEMIET VĒRĀ! Apzīmē bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus, ja netiks novērsta. Piezīme Papildu informācija produkta lietošanai. Saistītā dokumentācija Lietošanas rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistē vietnē https://documents.dometic.com/?ob ject_id=87609.
  • Página 123 Drošības norādes BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks • Ierīci atļauts uzstādīt vai noņemt tikai kvalificētiem speciālistiem. • Nelietojiet ierīci, ja tai ir redzami bojājumi. • Šīs ierīces remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists. Nepareizs remonts var izraisīt nopiet- nu apdraudējumu. BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums Nodrošiniet, lai ventilācijas atveres ierīces korpusā...
  • Página 124 • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Uzstādīšana Ekrāna montāža ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks •...
  • Página 125 Ekrāna sākotnējā iestatīšana Ekrāns ļauj iestatīt un vadīt visas tīklam pieslēgtās N-BUS vai CI-BUS ierīces. Pirmo reizi ieslēdzot ekrānu, tas meklē visas pievienotās ierīces un pēc kārtas attēlo visu ierīču iestatīšanas ekrānus. Pēc ieslēgšanas ievadiet ne- pieciešamo informāciju, virzoties cauri ekrāniem ar atlases pogām. Iestatīšanu iespējams veikt arī vēlāk. ON/OFF 1.
  • Página 126 Garantija Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer) vai tirgotāju. Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums; • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu.