Possible Cause
Symptom
Posible causa
Síntoma
Cause possible
Symptôme
Signal cable(s) not securely
Unclear or noisy picture
connected
on external display
El(los) cable(s) de la señal no
Imagen difusa o ruidosa
está(n) bien conectado(s)
en la pantalla externa
Le ou les câbles du signal ne
Image pas nette ou
sont pas branchés correcte-
embrouillée sur l'écran
ment
externe
Radio interference
Radio interferencia
Interférence radio
The battery is low on energy
Screen flashing on and off
La batería tiene poca energía
La pantalla se enciende y
Pile faible
apaga intermitentemente
L'écran clignote
Contrast or brightness too low
Display is too dark or too
or too high
bright
El contraste o brillo está
La pantalla está muy
demasiado bajo o demasiado
oscura o muy brillante
alto
L'image est trop sombre
Contraste ou luminosité trop
ou trop claire
faible ou trop fort
Display format set incorrectly
Distorted image
El formato de la pantalla
Imagen distorsionada
está configurado de manera
Distorsion de l'image
incorrecta
Format d'affichage mal réglé
Audio cable(s) not securely
No sound
connected
Sin sonido
El(los) cable(s) de audio no
Pas de son
está(n) bien conectado(s)
Le ou les câbles audio ne
sont pas branchés correcte-
ment
Headphones plugged in
Audífonos conectados
Casque d'écoute branché
Audio muted
Audio silenciado
Audio en sourdine
All manuals and user guides at all-guides.com
Resolution
Resolución
Résolution
Make sure the signal cable(s) are firmly connected.
Asegúrese de conectar correctamente el(los) cable(s) de la señal.
Assurez-vous que les câbles du signal sont bien branchés.
Check for any electronic devices nearby that might be interfering
with the video signal or the player's operation.
Revise si se encuentra algún dispositivo electrónico cerca que pu-
eda interferir con la señal de vídeo o el funcionamiento del reproduc-
tor.
Vérifiez si des appareils électroniques à proximité interfèrent avec le
signal vidéo ou le fonctionnement du lecteur.
Plug in the player and/or recharge the battery.
Enchufe el reproductor o recargue la batería.
Branchez le lecteur ou rechargez la pile.
Adjust the contrast and/or brightness to desired setting.
Ajuste el contraste o brillo hasta la configuración deseada.
Réglez le contraste ou la luminosité au niveau voulu.
Check that the correct display format is selected in the Setup menu.
Revise que esté seleccionado el formato correcto en el menú Con-
figuración.
Assurez-vous que le bon format d'affichage est sélectionné dans le
menu Configuration.
Make sure the audio signal cable(s) are firmly connected.
Asegúrese de conectar correctamente el(los)cable(s) de señal de
audio.
Assurez-vous que les câbles audio sont bien branchés.
Unplug the headphones.
Desconecte los audífonos.
Débranchez le casque d'écoute.
Unmute the audio by pressing the MUTE button on the remote.
Desactive el silenciador de audio presionando el botón MUTE en el
control remoto.
Rétablissez le son en appuyant sur la touche MUTE de la télécom-
mande.
39
Troubleshooting • Solución de problemas • Dépannage