Dometic CT 4050 Instrucciones De Montaje
Dometic CT 4050 Instrucciones De Montaje

Dometic CT 4050 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para CT 4050:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

WATER AND SANITATION
CASSETTE TOILETS
CT4050, CT4110, CTE4110, CTLP4050, CTLP4110, CTS4050, CTS4110, CTES4110,
Cassette toilet
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kassettentoilette
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Toilettes à cassette
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .46
Inodoro de cassette
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .59
Sanitário de cassete
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 71
Toilette a cassetta
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .84
Cassettetoilet
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Kassettetoilet
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kassettoalett
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
CTW4050, CTW4110
Kassettoalett
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kasettikäymälä
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Кассетный туалет
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 158
Toaleta kasetowa
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kazetová toaleta
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Kazetová toaleta
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Kazettás vécé
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Kasetno stranišče
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Τουαλέτα κασετίνας
EL
Οδηγίες τοποθέτησης . . . . . . . . . . . . . . . 234
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CT 4050

  • Página 1 WATER AND SANITATION CASSETTE TOILETS CT4050, CT4110, CTE4110, CTLP4050, CTLP4110, CTS4050, CTS4110, CTES4110, CTW4050, CTW4110 Cassette toilet Kassettoalett Installation Manual....20 Monteringsanvisning ....134 Kassettentoilette Kasettikäymälä...
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 4 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 5 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CT(E) 4xxx t 115 376,9 381,6 90° 409,2 406,2...
  • Página 6 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CTLP 4xxx 381,6 90° 529,2 526,2...
  • Página 7 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CT(E)S 4xxx 381,6 90° 529,2 526,2...
  • Página 8 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CTW 4xxx 381,6 90° 529,2 526,2...
  • Página 9 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 10 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 11 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 12 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 13 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 14 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 15 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW...
  • Página 16 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 86,5 b = 30 – 50 b = 20,5 – 30 – – – – – 12 V...
  • Página 17 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Blue Brown Grey Black White Blau Braun Grau Schwarz Weiß Bleu Marron Gris Rouge Noir Blanc Azul Marrón Gris Rojo Negro Blanco Azul Castanho Cinzento Vermelho Preto Branco Marrone Grigio Rosso Nero Bianco Blauw Bruin Grijs Rood Zwart Blå...
  • Página 18 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW input input 12 V 12 V output output 12 V 12 V...
  • Página 19 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW input 12 V input 12 V output 12 V...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
  • Página 21: Safety Instructions

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Safety instructions Safety instructions The declaration of conformity can be requested from the manufacturer (contact information on the back). General safety CAUTION! • This device can be used by children aged 8 years or above, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the...
  • Página 22: Accessories

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Página 23: Technical Description

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technical description Technical description The cassette toilet consists of a toilet permanently installed in the vehicle and a removable, mobile cassette as a holding tank. The cassette is externally accessible through a door. Depending on the model, the cassette toilet is supplied with rinse water from the vehicle-side freshwater tank or a tank integrated in the housing.
  • Página 24: Installing The Cassette Toilet

    Installing the cassette toilet Installing the service door (accessories) Model-dependent installation instructions are included with the service door (Dometic SK4, SK5). NOTE Prepare the feed-through for the vent hose at the desired location (chapter “Venting the cartridge tank (if a service door is installed only)”...
  • Página 25 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installing the cassette toilet Setting up the cassette toilet NOTICE! All components of the system must be installed in frost-free areas. In freezing temperatures, there is a risk of damage caused by frost. NOTE • When installing the cassette toilet in a wet room, the manufacturer recommends that you connect the cassette toilet to the shower tray.
  • Página 26 Installing the cassette toilet CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Attaching cassette toilet CT(E)4xxx 1. Place the cassette toilet in the desired position. 2. CT4xxx only: Tightly fasten the base plate with six bolts (4.5 x 45 mm, not included) (fig. a, page 10). 3.
  • Página 27: Connecting The Water Supply

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installing the cassette toilet Setting up cassette toilets CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Set up all models with wall connection console directly against the room wall (fig. g, page 13). A previously attached wall bracket is used to secure the cassette toilet and the wall bracket.
  • Página 28: Installing The Tank Flap

    Installing the cassette toilet CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Venting the cartridge tank (if a service door is installed only) Service door SK4 and SK5 1. In the niche floor, create an opening with a diameter of approx. 12 mm (fig. j, page 14).
  • Página 29: Electrical Connection

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Electrical connection Electrical connection WARNING! Have the electrical connection carried out by an electrician. NOTICE! • Do not connect the cassette toilet to the voltage supply directly in parallel with other power-consuming devices. • Do not connect the control of the cassette toilet to a pressurized water pump.
  • Página 30 Electrical connection CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Key for fig. n, page 16: Designation Control and operating panel of the cassette toilet Water pump (note: not a pressurized water pump) Switch Fuse/main terminal box 12 Vg supply System schema of the control and operating panel plug assignment (fig. o, page 17): Designation Control and operating panel...
  • Página 31 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Electrical connection Model CTW4xxx with integrated water pump NOTICE! • The 12 Vg connection cable must have a cross-section of at least ² 0.75 mm • The current consumption of the pump should not exceed 2 A. •...
  • Página 32: Technical Data

    Technical data CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technical data Supply voltage 12 Vg Current consumption Max. 2 A with internal pump Max. 5 A with external pump See fig. 5, page 5 to fig. 8, page 8 Dimensions Operating temperature 0 °C to +50 °C Required pump output Min.
  • Página 33: Erläuterung Der Symbole

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ........33 Sicherheitshinweise .
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden (Kontaktinfor- mationen auf der Rückseite). Grundlegende Sicherheit VORSICHT! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Página 35: Zubehör

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Página 36: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technische Beschreibung Die Kassettentoilette besteht aus einer im Fahrzeug fest installierten Toilette und einer herausnehmbaren, fahrbaren Kassette als Abwassertank. Die Kassette ist von außen durch eine Tür zugänglich. Je nach Modell erhält die Kassettentoilette das Spülwasser aus dem fahrzeugseitigen Frischwassertank oder aus einem im Gehäuse integrierten Tank.
  • Página 37: Kassettentoilette Einbauen

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Kassettentoilette einbauen Kassettentoilette einbauen Servicetür einbauen (Zubehör) Der Servicetür liegt eine modellabhängige Montageanleitung bei (Dometic SK4, SK5). HINWEIS Bereiten Sie die Durchführung für den Entlüftungsschlauch an der gewünschten Stelle vor (Kapitel „Kassettentank entlüften (nur wenn eine Servicetür eingebaut ist)“...
  • Página 38 Kassettentoilette einbauen CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Nur Modell CTW4xxx: Wandausschnitt Tankklappe Montieren Sie bei dem Modell CTW4xxx eine Tankklappe für den integrierten Was- sertank. ➤ Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel „Tanklappe einbauen“ auf Seite 42. Kassettentoilette aufstellen ACHTUNG! Sämtliche Komponenten des Systems müssen in frostfreien Bereichen eingebaut werden.
  • Página 39 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Kassettentoilette einbauen Modelle CT(E)4xxx einbauen Das freistehende Modell CT(E)4xxx weist keinen integrierten Wassertank und keine Konsole auf. Stellen Sie dieses Modell so auf, dass die dahinter liegende Wand das Bedienteil der Toilette, die elektrischen Anschlüsse und eventuell einen Wassertank aufnehmen kann.
  • Página 40 Kassettentoilette einbauen CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 3. Nur CT4xxx: Drücken Sie die Haltefedern des Kontroll- und Bedienfelds ein (Abb. e 2, Seite 12). 4. Schieben Sie das Kontroll- und Bedienfeld in den Wandausschnitt (Abb. e 3, Seite 12). 5. Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel „Wasserversorgung anschließen“ auf Seite 41.
  • Página 41: Wasserversorgung Anschließen

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Kassettentoilette einbauen Wasserversorgung anschließen ACHTUNG! • Nur CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx, CTW4xxx: Der Anschluss der Wasserversorgung erfolgt über ein Magnetventil, das im Toilet- tengehäuse angebracht ist (Abb. i 1, Seite 14). • Der Betriebsdruck (Wasserdruck) des Magnetventils darf 6 bar nicht überschreiten.
  • Página 42: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tanklappe einbauen Montieren Sie bei dem Modell CTW4xxx eine Tankklappe für den integrierten Was- sertank. Gehen Sie wie folgt vor (Abb. m, Seite 16): 1. Fertigen Sie mit Hilfe der Schablone eine Öffnung in der Außenwand an. 2.
  • Página 43 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrischer Anschluss Modelle CT(E)4xxx, CTLP4xxx, CT(E)S4xxx mit exter- ner Wasserpumpe ACHTUNG! • Die Nennleistung einer externen Wasserpumpe darf 60 W nicht überschreiten. • Der Querschnitt der 12-V-Anschlussleitung muss mindestens ² 1,5 mm betragen. • In der Toilettensteuerung ist eine 7,5-A-Automobilsicherung integ- riert.
  • Página 44 Elektrischer Anschluss CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Pos. Bezeichnung ® ® Nur bei SOG : SOG -Steuermagnet im Schieberöffnungsgriff ® ® Nur bei SOG : SOG -Ventilator Steuerung Magnetventile Silizium Leistungsdiode 5 A/50 V Modell CTW4xxx mit integrierter Wasserpumpe ACHTUNG! • Der Querschnitt der 12-Vg-Anschlussleitung muss mindestens ²...
  • Página 45: Technische Daten

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technische Daten Modell CTE4110 Anschlussplan (Abb. r, Seite 19): Pos. Bezeichnung Reed-Schalter: Tankstatus 1/1 voll Steuerung Magnetventile Silizium Leistungsdiode 5 A/50 V Technische Daten Versorgungsspannung 12 Vg Stromverbrauch max. 2 A bei interner Pumpe max. 5 A bei externer Pumpe siehe Abb.
  • Página 46: Signification Des Symboles

    Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Página 47: Consignes De Sécurité

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (coordonnées au dos). Sécurité générale ATTENTION ! • Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou encore manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit sous réserve d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions...
  • Página 48: Accessoires

    • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Página 49: Description Technique

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Description technique Description technique Les toilettes à cassette comprennent des toilettes installées de façon permanente dans le véhicule et une cassette mobile et amovible, servant de réservoir d’eaux usées. La cassette est accessible depuis l’extérieur par une porte. Selon le modèle, les toilettes à...
  • Página 50: Installation Des Toilettes À Cassette

    Installation des toilettes à cassette Pose de la trappe d’entretien (accessoires) Les instructions d’installation spécifiques au modèle sont incluses avec la trappe d’entretien (Dometic SK4, SK5). REMARQUE Préparez le passage du flexible d’aération à l’emplacement souhaité (chapitre « Purge du réservoir de la cartouche (uniquement si une trappe d’entretien est installée) », page 54).
  • Página 51 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installation des toilettes à cassette Modèle CTW4xxx uniquement : Découpe dans le mur pour le couvercle du réservoir Pour le modèle CTW4xxx, installez un clapet pour le réservoir d’eau intégré. ➤ Notez les instructions fournies au chapitre « Montage du clapet du réservoir », page 54.
  • Página 52 Installation des toilettes à cassette CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Notez que la cassette dépasse de 110 mm de son bâti (fig. 0 a, page 9). La hauteur de la base est comprise entre 50 et 110 mm, selon le modèle (fig. 0 b, page 9). 1.
  • Página 53: Raccordement De L'alimentation En Eau

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installation des toilettes à cassette Installation des modèles CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Ces modèles ont une console de connexion murale. Le panneau de commande et de contrôle est intégré à la console de connexion murale. Les modèles CTLP4xxx et CT(E)S4xxx sont exempts de réservoir d’eau, tandis que le modèle CTW4xxx est doté...
  • Página 54: Montage Du Clapet Du Réservoir

    Installation des toilettes à cassette CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Utilisez un collier de serrage pour fixer le flexible d’alimentation en eau douce à la douille de raccordement (fig. i 2, page 14). 2. Effectuez un test d'étanchéité. Purge du réservoir de la cartouche (uniquement si une trappe d’entretien est installée) Trappe d’entretien SK4 et SK5 1.
  • Página 55: Raccordement Électrique

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Raccordement électrique Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! Faites réaliser le raccordement électrique par un électricien. AVIS ! • Ne raccordez pas directement les toilettes à cassette à l’alimentation en parallèle avec d’autres consommateurs. • Ne raccordez pas la commande des toilettes à cassette à une pompe à...
  • Página 56 Raccordement électrique CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Légende de la fig. n, page 16 : Pos. Désignation Panneau de commande et de contrôle des toilettes à cassette Pompe à eau (remarque : n’est pas une pompe à eau pressurisée) Commutateur Boîtier des fusibles/de raccordement principal Alimentation 12 Vg Schéma de répartition des fiches du panneau de commande et de contrôle (fig.
  • Página 57 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Raccordement électrique Modèle CTW4xxx avec pompe à eau intégrée AVIS ! • La section du câble de raccordement 12 Vg doit être d’au moins ² 0,75 mm • La consommation de courant de la pompe ne doit pas dépasser 2 A. •...
  • Página 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 12 Vg Consommation de courant 2 A max. avec la pompe interne 5 A max. avec la pompe externe voir fig. 5, page 5 à fig. 8, page 8 Dimensions Température de fonctionnement 0 °C à...
  • Página 59: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 60: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Indicaciones de seguridad Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad (información de con- tacto en el dorso). Seguridad general ¡ATENCIÓN! • Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidad física, sen- sorial o mental disminuida, así...
  • Página 61: Accesorios

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica El inodoro de cassette se compone de un inodoro instalado permanente en el vehí-...
  • Página 62: Descripción De Los Componentes

    Instalación del inodoro de cassette Instalación del portón de servicio (accesorios) Las instrucciones de instalación dependen del modelo y se incluyen con el portón de servicio (Dometic SK4, SK5). NOTA Prepare el paso de la manguera de ventilación en la ubicación deseada (capítulo “Purgado del depósito de cassette (solo si hay instalado un...
  • Página 63: Realización De Los Cortes En La Pared

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalación del inodoro de cassette Realización de los cortes en la pared 1. Si hay instalado un portón de servicio: Siga las instrucciones del manual de insta- lación incluido en el portón de servicio. 2. Elija la plantilla correspondiente al modelo y colóquela en el exterior del vehí- culo.
  • Página 64: Instalación De Los Modelos Ct(E)4Xxx

    Instalación del inodoro de cassette CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW NOTA • Si instala el inodoro de cassette en una ducha, el fabricante reco- mienda unir el inodoro al plato de ducha. • La base del inodoro de cassette está equipada con un cuello que sobresale para alojar el borde superior del plato de ducha (fig.
  • Página 65 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalación del inodoro de cassette Instalación del panel de control y de mando del inodoro de cassette CT(E)4xxx Instale el panel de control y de mando en un lugar fácilmente accesible y justo al lado del inodoro de cassette. NOTA Utilice la plantilla a escala para realizar el corte de la pared (fig.
  • Página 66: Conexión Del Suministro De Agua

    Instalación del inodoro de cassette CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Atornille el soporte de pared horizontalmente a la siguiente altura (fig. h, página 13): – CTLP4050, CTLP4110: h = 479,5 mm – CTS4050,CT(E)S4110: h = 651,5 mm – CTW4050, CTW4110: h = 651,5 mm 2.
  • Página 67: Instalación De La Tapa Del Depósito

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Conexión eléctrica Portón de servicio SK5 (opcional) 1. Presione sobre la caperuza troquelada para separarla del marco interior del por- tón (fig. k, página 15). 2. Instale el portón. 3. Introduzca la manguera de purgado por la abertura de purgado integrada del portón de servicio y el depósito de cassette (fig.
  • Página 68 Conexión eléctrica CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Modelos CT(E)4xxx, CTLP4xxx, CT(E)S4xxx con bomba de agua externa ¡AVISO! • La potencia nominal de una bomba de agua externa no puede supe- rar los 60 W. • El cable de conexión de 12 V debe tener una sección de al menos ²...
  • Página 69: Modelo Ctw4Xxx Con Bomba De Agua Integrada

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Conexión eléctrica Núm. Denominación ® ® Solo con SOG : Solenoide de control SOG en la palanca de aper- tura deslizante ® ® Solo con SOG : Ventilador SOG Control de electroválvulas Diodo de potencia de silicio 5 A / 50 V Modelo CTW4xxx con bomba de agua integrada ¡AVISO! •...
  • Página 70: Datos Técnicos

    Datos técnicos CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Modelo CTE4110 Diagrama de conexiones (fig. r, página 19): Núm. Denominación Interruptor de lengüeta: Estado del depósito 1/1 lleno Control de electroválvulas Diodo de potencia de silicio 5 A / 50 V Datos técnicos Tensión de alimentación 12 Vg Consumo de corriente...
  • Página 71: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 72: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Indicações de segurança A declaração de conformidade pode ser solicitada ao fabricante (informações de contacto no verso). Princípios básicos de segurança PRECAUÇÃO! • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimento insuficientes, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação...
  • Página 73: Acessórios

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica O sanitário de cassete consiste num sanitário fixo instalado no veículo e numa caixa amovível e móvel que funciona como depósito de águas residuais.
  • Página 74: Descrição Dos Componentes

    Instalar o sanitário de cassete Instalar a porta de serviço (acessórios) As instruções de montagem específicas de cada modelo são fornecidas com a porta de serviço (Dometic SK4, SK5). OBSERVAÇÃO Prepare a passagem para a mangueira de ventilação na localização pre- tendida (capítulo “Ventilar o tanque de cartucho (apenas se estiver insta-...
  • Página 75 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalar o sanitário de cassete Fazer recortes na parede 1. Se estiver instalada uma porta de serviço: Siga as instruções incluídas nas instru- ções de montagem fornecidas com a porta de serviço. 2. Escolha o molde do modelo específico e coloque-o no exterior do veículo. O exemplo de molde (fig.
  • Página 76 Instalar o sanitário de cassete CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalar o sanitário de cassete NOTA! Todos os componentes do sistema têm de ser montados em ambientes sem gelo. Com temperaturas negativas, existe perigo de danos devido à ação do gelo. OBSERVAÇÃO •...
  • Página 77 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalar o sanitário de cassete Fixar o sanitário de cassete CT(E)4xxx 1. Coloque o sanitário de cassete na posição pretendida. 2. Apenas CT4xxx: Aperte a chapa da base firmemente com seis parafusos (4,5 x 45 mm, não incluídos) (fig. a, página 10). 3.
  • Página 78: Ligar O Abastecimento De Água

    Instalar o sanitário de cassete CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalar sanitários de cassete CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Coloque todos os modelos com consola de ligação à parede diretamente contra a parede da divisão (fig. g, página 13). Um suporte de parede instalado anterior- mente é...
  • Página 79 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Instalar o sanitário de cassete Ventilar o tanque de cartucho (apenas se estiver ins- talada uma porta de serviço) Porta de serviço SK4 e SK5 1. No piso do nicho, crie uma abertura com um diâmetro de aprox. 12 mm (fig.
  • Página 80: Ligação Elétrica

    Ligação elétrica CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ligação elétrica AVISO! Encarregue um eletricista da realização da ligação elétrica. NOTA! • Não ligue o sanitário de cassete diretamente à alimentação de ten- são em paralelo com outros consumidores. • Não ligue o comando do sanitário de cassete a uma bomba de água pressurizada.
  • Página 81 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ligação elétrica Legenda da fig. n, página 16: N.º Designação Painel de controlo e comando do sanitário de cassete Bomba de água (nota: não é uma bomba de água pressurizada) Interruptor Caixa de fusíveis/terminais principais Fonte de 12 Vg Esquema da alocação de fichas do painel de controlo e comando (fig.
  • Página 82: Modelo Ctw4Xxx Com Bomba De Água Integrada

    Ligação elétrica CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Modelo CTW4xxx com bomba de água integrada NOTA! • A secção transversal do cabo de ligação deg 12 V tem de ter, no ² mín., 0,75 mm • O consumo atual da bomba não deve ser superior a 2 A. •...
  • Página 83: Dados Técnicos

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Dados técnicos Dados técnicos Tensão de alimentação 12 Vg Consumo de energia máx. 2 A com bomba interna máx. 5 A com bomba externa ver fig. 5, página 5 a fig. 8, página 8 Dimensões Temperatura de funcionamento 0 °C a +50 °C Potência de saída da bomba mín.
  • Página 84: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Página 85: Istruzioni Per La Sicurezza

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza È possibile richiedere la dichiarazione di conformità al produttore (informazioni di contatto sul retro). Sicurezza di base ATTENZIONE! • Il presente apparecchio può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da persone con ridotte capacità...
  • Página 86: Accessori

    • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecni- Il WC a cassetta è composto di una toilette fissata nel veicolo e di una cassetta come serbatoio di scarico estraibile e trasportabile.
  • Página 87: Descrizione Dei Componenti

    Installazione del WC a cassetta Installazione della porta di servizio (accessori) Con la porta di servizio sono incluse le istruzioni di installazione in base al modello (Dometic SK4, SK5). NOTA Preparare il passaggio per il tubo flessibile di sfiato nella posizione desi- derata (capitolo “Sfiato del serbatoio a cassetta (solo se è...
  • Página 88 Installazione del WC a cassetta CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Creazione delle aperture nella parete 1. Se è installata una porta di servizio: Seguire le indicazioni di montaggio fornite con la porta di servizio. 2. Scegliere la dima in base al modello e posizionarla all’esterno del veicolo. La dima di esempio (fig.
  • Página 89: Montaggio Del Wc A Cassetta

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installazione del WC a cassetta Montaggio del WC a cassetta AVVISO! Tutti i componenti del sistema devono essere montati in zone non espo- ste al gelo. In caso di temperature sotto allo zero esiste il pericolo che il ghiaccio danneggi i componenti.
  • Página 90 Installazione del WC a cassetta CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Collegamento del WC a cassetta CT(E)4xxx 1. Mettere il WC a cassetta nella posizione desiderata. 2. Solo CT4xxx: Serrare saldamente la piastra di base con sei bulloni (4,5 x 45 mm, non inclusi) (fig. a, pagina 10). 3.
  • Página 91 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installazione del WC a cassetta Installazione dei modelli CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Questi modelli hanno una console dei collegamenti nella parete. L'unità di controllo e di comando è integrata nella console dei collegamenti nella parete. I modelli CTLP4xxx e CT(E)S4xxx non dispongono di serbatoio dell’acqua, mentre il modello CTW4xxx è...
  • Página 92 Installazione del WC a cassetta CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Utilizzare una fascetta a molla per fissare il tubo flessibile dell’acqua dolce alla presa di collegamento (fig. i 2 pagina 14, ). 2. Eseguire un controllo della tenuta. Sfiato del serbatoio a cassetta (solo se è installata una porta di servizio) Porta di servizio SK4 e SK5 1.
  • Página 93: Allacciamento Elettrico

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico AVVERTENZA! Far eseguire il collegamento elettrico da un elettricista. AVVISO! • Non allacciare il WC a cassetta direttamente alla tensione di alimen- tazione in parallelo con altre utenze. • Non collegare il comando del WC a cassetta a una pompa idraulica a pressione.
  • Página 94 Allacciamento elettrico CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Legenda della fig. n, pagina 16: Pos. Denominazione Unità di controllo e di comando del WC a cassetta Pompa dell’acqua (nota: non una pompa dell’acqua pressurizzata) Interruttore Scatola dei fusibili/collegamenti principali Alimentazione a 12 Vg Schema dell’unità...
  • Página 95 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Allacciamento elettrico Modello CTW4xxx con pompa dell’acqua integrata AVVISO! • La sezione del cavo di collegamento da 12 Vg deve essere di ² almeno 0,75 mm • Il consumo di corrente della pompa non deve superare 2 A. •...
  • Página 96: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Specifiche tecniche Tensione di alimentazione 12 Vg Consumo di corrente max. 2 A con pompa interna max. 5 A con pompa esterna Vedi dalla fig. 5, pagina 5 alla fig. 8, pagina 8 Dimensioni Temperatura di esercizio da 0 °C a +50 °C Potenza pompa richiesta...
  • Página 97: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Página 98: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Veiligheidsaanwijzingen De verklaring van overeenstemming kan bij de fabrikant worden opgevraagd (voor contactgegevens zie achterzijde). Algemene veiligheid VOORZICHTIG! • Dit toestel mag door kinderen van 8 jaar en ouder evenals door perso- nen met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken.
  • Página 99: Accessoires

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Het cassettetoilet bestaat uit een in het voertuig geïnstalleerd toilet en een uitneem-...
  • Página 100: Beschrijving Van De Componenten

    Het cassettetoilet monteren Het serviceluik monteren (accessoire) Montage-instructies afhankelijk van het model zijn bij het serviceluik inbegrepen (Dometic SK4, SK5). INSTRUCTIE Bereid de doorvoer voor de ontluchtingsslang voor op de gewenste locatie (hoofdstuk „De cassettetank ontluchten (alleen als er een service-...
  • Página 101: Wanduitsparingen Maken

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Het cassettetoilet monteren Wanduitsparingen maken 1. Als er een serviceluik is geïnstalleerd: Volg de instructies in de montagehandlei- ding die bij het serviceluik wordt geleverd. 2. Selecteer de modelafhankelijke sjabloon en plaats deze aan de buitenkant van het voertuig.
  • Página 102 Het cassettetoilet monteren CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Het cassettetoilet opstellen LET OP! Alle componenten van het systeem moeten in vorstvrije omgeving inge- bouwd worden. Bij vriestemperaturen bestaat er gevaar voor beschadi- ging door vorstinwerking. INSTRUCTIE • Bij montage van het cassettetoilet in een natte cel raadt de fabrikant aan om het cassettetoilet met de douchebak te verbinden.
  • Página 103 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Het cassettetoilet monteren Het cassettetoilet CT(E)4xxx bevestigen 1. Plaats het cassettetoilet op de gewenste positie. 2. Alleen CT4xxx: Schroef de grondplaat stevig vast met zes bouten (4,5 x 45 mm, niet meegeleverd) (afb. a, pagina 10). 3.
  • Página 104 Het cassettetoilet monteren CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW De cassettetoiletten CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx opstellen Plaats alle modellen met wandaansluitingsconsole direct tegen de wand (afb. g, pagina 13). Voor de bevestiging van het cassettetoilet en de console dient een eer- der aangebrachte wandhouder. 1.
  • Página 105: De Tankklep Monteren

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Het cassettetoilet monteren De cassettetank ontluchten (alleen als er een service- luik is geïnstalleerd) Serviceluik SK4 en SK5 1. Maak in de vloer van de nis een opening met een diameter van ca. 12 mm (afb. j, pagina 14). 2.
  • Página 106: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Laat de elektrische aansluiting uitvoeren door een elektricien. LET OP! • Sluit het cassettetoilet niet parallel aan andere verbruikers aan op de spanningsvoorziening. • Sluit de besturing van het cassettetoilet niet aan op een drukwater- pomp.
  • Página 107 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrische aansluiting Legenda bij afb. n, pagina 16: Aanduiding Bedieningspaneel van het cassettetoilet Waterpomp (let op: geen drukwaterpomp) Schakelaar Zekeringen-/hoofdaansluitkast 12Vg-voeding Aansluitschema van de stekker van het bedieningspaneel (afb. o, pagina 17): Aanduiding Bedieningspaneel Waterpomp Bedradingsschema voor externe watertank (afb. p, pagina 18): Aanduiding Reed-schakelaar: Tankstatus 3/4 vol Reed-schakelaar: Tankstatus 1/1 vol...
  • Página 108 Elektrische aansluiting CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Model CTW4xxx met geïntegreerde waterpomp LET OP! • De dwarsdoorsnede van de 12Vg-aansluitkabel moet minstens ² 0,75 mm bedragen. • Het stroomverbruik van de pomp mag niet hoger zijn dan 2 A. • In de toiletbesturing is een 7,5A-autozekering geïntegreerd. 1.
  • Página 109: Technische Gegevens

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technische gegevens Technische gegevens Voedingsspanning 12 Vg Stroomverbruik Max. 2 A bij interne pomp Max. 5 A bij externe pomp Zie afb. 5, pagina 5 tot afb. 8, pagina 8 Afmetingen Bedrijfstemperatuur 0 °C tot +50 °C Vereiste pompcapaciteit Min.
  • Página 110: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
  • Página 111: Sikkerhedshenvisninger

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Overensstemmelseserklæringen kan bestilles hos producenten (kontaktinformatio- ner på bagsiden). Grundlæggende sikkerhed FORSIGTIG! • Dette apparat kan anvendes af børn på 8 år eller ældre og af personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller man- gel på...
  • Página 112: Tilbehør

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Teknisk beskrivelse Kassettetoilettet består af et toilet, der er fast installeret i køretøjet, og en udtagelig kassette, der kan køres, som spildevandstank.
  • Página 113: Beskrivelse Af Komponenterne

    Kun CTW4xxx: Tankdæksel (aflåseligt tankdæksel som option) Montering af kassettetoilettet Montering af servicedøren (tilbehør) Modelafhængige monteringshenvisninger medfølger sammen med servicedøren (Dometic SK4, SK5). BEMÆRK Forbered gennemføringen til ventilationsslangen på det ønskede sted (kapitlet „Udluftning af patrontanken (kun hvis der er monteret en servi-...
  • Página 114 Montering af kassettetoilettet CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Udskæring af vægudsnit 1. Hvis der er monteret en servicedør: Følg anvisningerne i monteringsvejlednin- gen, der følger med servicedøren. 2. Vælg den modelafhængige skabelon, og anbring den uden på køretøjet. Prøveskabelonen (fig. 2, side 3) i en meget mindre størrelse viser tankdækslet (1), servicedøren (2) og fyldningen til servicedøren (3).
  • Página 115 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montering af kassettetoilettet 1. Montér kassettetoilettet i overensstemmelse med beskrivelsen for den pågæl- dende modelversion. 2. Opstil kun kassettetoilettet, så det flugter med en lodret væg. 3. Lad der være nok plads, så betjeningen af tømningsskyderen ikke hindres. 4.
  • Página 116 Montering af kassettetoilettet CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Installation af kontrol- og betjeningspanelet til kassettetoilettet CT(E)4xxx Installér kontrol- og betjeningspanelet på et sted i en væg, der er nemt at nå, umid- delbart i nærheden af kassettetoilettet. BEMÆRK Benyt skabelonen med korrekt målestok til at lave vægudsnittet (fig. d, side 11).
  • Página 117: Tilslutning Af Vandforsyningen

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montering af kassettetoilettet 2. Placér det komplette toiletmodul i den ønskede position foran vægholderen. 3. Løft toilettet, og fastgør huset i vægholderen (fig. g, side 13). 4. Skru bundpladen fast med seks bolte (fig. a, side 10). 5.
  • Página 118: Elektrisk Tilslutning

    Elektrisk tilslutning CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montering af tankdækslet Montér et tankdæksel til den integrerede vandtank ved modellen CTW4xxx model. Gå frem på følgende måde (fig. m, side 16): 1. Lav en åbning i ydervæggen ved hjælp af skabelonen. 2. Skub O-ringen på tankdækslets indvendige rør. 3.
  • Página 119 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrisk tilslutning 1. Tilslut kassettetoilettet til sin egen spændingsforsyning via køretøjets hovedk- lemmeblok (fig. n, side 16). 2. Tilslut den eksterne vandpumpe (fig. o, side 17). Forklaring til fig. n, side 16: Betegnelse Kontrol- og betjeningspanel til kassettetoilettet Vandpumpe (bemærk: ikke en trykvandspumpe) Kontakt Sikrings-/hovedtilslutningskasse...
  • Página 120 Elektrisk tilslutning CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Model CTW4xxx med integreret vandpumpe VIGTIGT! ² • 12 Vg-tilslutningskablets tværsnit skal mindst være på 0,75 mm • Pumpens strømforbrug bør ikke overstige 2 A. • I toiletstyringen er der integreret en 7,5 A-bilsikring. 1.
  • Página 121: Tekniske Data

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tekniske data Tekniske data Forsyningsspænding 12 Vg Strømforbrug Maks. 2 A ved intern pumpe Maks. 5 A ved ekstern pumpe Se fig. 5, side 5 til fig. 8, side 8 Mål Driftstemperatur 0 °C til +50 °C Krævet pumpeudgangseffekt Min.
  • Página 122: Symbolförklaring

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
  • Página 123: Säkerhetsanvisningar

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Försäkran om överensstämmelse kan inhämtas hos tillverkaren (kontaktuppgifter på baksidan). Allmänna säkerhetsanvisningar AKTA! • Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de använder den under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används på...
  • Página 124: Tillbehör

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Teknisk beskrivning Kassettoaletten består av en toalett som är fast installerad i fordonet och en uttagbar, flyttbar kassett som avloppstank.
  • Página 125: Beskrivning Av Komponenterna

    Endast CTW4xxx: Tanklucka (låsbar tanklucka som tillval) Montera kassettoaletten Montera serviceluckan (tillbehör) Modellberoende monteringsinstruktioner bifogas med serviceluckan (Dometic SK4, SK5). ANVISNING Förbered genomföringen för ventilationsslangen på önskad plats (kapi- tel ”Avlufta patrontanken (endast om en servicelucka är monterad)” på sidan 129).
  • Página 126: Göra Urtag I Väggen

    Montera kassettoaletten CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Göra urtag i väggen 1. Om en servicelucka är monterad: Följ instruktionerna i monteringsanvisningen som medföljer servicelucka. 2. Välj modellberoende mall och placera den på utsidan av fordonet. Exempelmallen (bild 2, sida 3) kraftigt förminskad i storlek visar tankluckan (1), serviceluckan (2) och påfyllningen för serviceluckan (3).
  • Página 127 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montera kassettoaletten 1. Montera kassettoaletten enligt beskrivningen för respektive modell. 2. Ställ endast upp kassettoaletten så den är kant i kant med en lodrät vägg. 3. Lämna tillräckligt med plats så att tömningsspjällets rörelse inte hindras. 4.
  • Página 128 Montera kassettoaletten CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Förbered en öppning i monteringslådan för kontrollpanelen (bild e 1, sida 12). 2. Anslut elkablarna till kontrollpanelens anslutningar (kapitel ”Elektrisk anslutning” på sidan 130). AKTA! Skaderisk från fjädrar som kan sprätta tillbaka. 3. Endast CT 4xxx: Tryck in kontrollpanelens hållfjädrar (bild e 2, sida 12). 4.
  • Página 129: Avlufta Patrontanken (Endast Om En Servicelucka Är Monterad)

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montera kassettoaletten Ansluta vattenförsörjning OBSERVERA! • Endast CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx, CTW4xxx: Vattenför- sörjningen ansluts med en magnetventil som är monterad i toalett- höljet (bild i 1, sida 14). • Magnetventilens drifttryck (vattentryck) får inte överskrida 6 bar. •...
  • Página 130: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 3. Smörj in O-ringen med fett. På så sätt är det lätt att koppla samman påfyllnings- stället med överdelen på tanken. 4. Täta tankluckan vattentät (med exempelvis butylgummi). 5. Skruva fast tankluckan med fyra försänkta skruvar C4x25 (medföljer inte). 6.
  • Página 131 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrisk anslutning Teckenförklaring till bild n, sida 16: Pos. Beteckning Kontrollpanel till kassettoaletten Vattenpump (OBS: ingen tryckvattenpump) Omkopplare Säkrings-/huvudanslutningslåda 12 Vg-försörjning Systemschema för kontrollpanelens kontaktkonfiguration (bild o, sida 17): Pos. Beteckning Kontrollpanel Vattenpump Kopplingsschema för extern vattentank (bild p, sida 18): Pos.
  • Página 132 Elektrisk anslutning CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Modell CTW4xxx med integrerad vattenpump OBSERVERA! ² • 12 Vg-anslutningskabelns tvärsnittsarea måste vara minst 0,75 mm • Pumpens strömförbrukning får inte överskrida 2 A. • Det finns en integrerad 7,5 A-bilsäkring i toalettstyrningen. 1. Anslut kassettoaletten via fordonets huvudplintblock till dess egen strömförsörj- ning.
  • Página 133: Tekniska Data

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tekniska data Tekniska data Försörjningsspänning 12 Vg Strömförbrukning Max. 2 A med intern pump Max. 5 A med extern pump Se bild 5, sida 5 till bild 8, sida 8 Dimensioner Drifttemperatur 0 °C till +50 °C Erforderlig pumpkapacitet Min.
  • Página 134: Symbolförklaring

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, ret- ningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring..........134 Sikkerhetsinstruksjoner .
  • Página 135: Sikkerhetsinstruksjoner

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Du kan be om samsvarserklæring hos forhandleren (du finner kontaktopplysningene på baksiden). Grunnleggende sikkerhet FORSIKTIG! • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av perso- ner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller man- glende erfaring og kunnskap, når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det.
  • Página 136: Tilbehør

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen- • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Teknisk beskrivelse Kassettoalettet består av et toalett som er fast installert i kjøretøyet og en avtakbar,...
  • Página 137: Beskrivelse Av Komponentene

    Kassettank (kapasitet på 19 l) Kun CTW4xxx: Tanklokk (alternativt låsbart tanklokk) Montere kassettoalett Montere servicedør (tilbehør) Modellavhengig monteringsveiledning følger med servicedøren (Dometic SK4, SK5). MERK Klargjør gjennomføringsstedet for ventilasjonsslangen på ønsket sted (kapittel «Lufting av patrontanken (kun hvis en servicedør er installert)»...
  • Página 138: Lage Veggåpninger

    Montere kassettoalett CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Lage veggåpninger 1. Hvis en servicedør er installert: Følg instruksjonene i monteringsanvisningen som følger med servicedøren. 2. Velg den modellavhengige malen og plasser den på utsiden av kjøretøyet. Prøvemalen (fig. 2, side 3) som er sterkt forminsket viser tanklokket (1), servicedøren (2) og fyllingen for servicedøren (3).
  • Página 139 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montere kassettoalett 1. Monter kassettoalettet i samsvar med beskrivelsen for den respektive modellut- førelsen. 2. Kassettoalettet må bare settes opp i flukt med en loddrett vegg. 3. La det være nok plass slik at betjeningen av tømmeskyveren ikke begrenses. 4.
  • Página 140 Montere kassettoalett CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Lag en åpning i monteringskassen for kontroll- og betjeningsfeltet (fig. e 1, side 12). 2. Forbind den elektriske kabelen til koblingene for kontroll- og betjeningsfeltet (kapittel «Elektrisk tilkobling» på side 142). FORSIKTIG! Det er fare for personskader grunnet fjær som slår tilbake. 3.
  • Página 141: Koble Til Vannforsyningen

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montere kassettoalett Koble til vannforsyningen PASS PÅ! • Kun CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx, CTW4xxx: Vanntilførselen kobles til ved hjelp av en magnetventil montert i toaletthuset (fig. i 1, side 14). • Driftstrykket (vanntrykket) til magnetventilen må ikke overskride 6 bar.
  • Página 142: Montasje Av Tanklokket

    Elektrisk tilkobling CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montasje av tanklokket Monter et tanklokk for den innebygde vanntanken på modellen CTW4xxx. Gå frem på følgende måte (fig. m, side 16): 1. Lag en åpning i ytterveggen med sjablongen. 2. Skyv o-ringen på innerrøret til tanklokket. 3.
  • Página 143 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrisk tilkobling 1. Koble til kassettoalettet til en egen spenningsforsyning via hovedkontaktblokken til kjøretøyet (fig. n, side 16). 2. Koble til den eksterne vannpumpen (fig. o, side 17). Forklaring til fig. n, side 16: Betegnelse Kontroll- og betjeningsfeltet til kassettoalettet Vannpumpe (merk: ikke en trykkvannpumpe) Bryter Sikrings-/hovedtilkoblingsboks...
  • Página 144 Elektrisk tilkobling CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Modell CTW4xxx med integrert vannpumpe PASS PÅ! • Tverrsnittet på 12 Vg-tilkoblingsledningen må være minst ² 0,75 mm • Strømforbruket til pumpen bør ikke overstige 2 A. • I toalettstyringen er en 7,5 A-bilsikring integrert. 1.
  • Página 145: Tekniske Spesifikasjoner

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Forsyningsspenning 12 Vg Strømforbruk Maks. 2 A med intern pumpe Maks. 5 A med ekstern pumpe Se fig. 5, side 5 til fig. 8, side 8 Mål Driftstemperatur 0 °C til +50 °C Nødvendig pumpe-utgangseffekt Min.
  • Página 146: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .146 Turvallisuusohjeet .
  • Página 147: Turvallisuusohjeet

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi pyytää valmistajalta (yhteystiedot takakan- nessa). Perusturvallisuus HUOMIO! • Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai henkilöt, joilta puuttuu käytön vaa- tima kokemus tai tietämys.
  • Página 148: Lisävarusteet

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Tekninen kuvaus Kasettikäymälä muodostuu ajoneuvoon kiinteästi asennetusta käymälästä ja irrotetta- vasta, liikuteltavasta kasetista, joka toimii septitankkina.
  • Página 149: Osien Kuvaus

    Kasettisäiliö (tilavuus 19 l) Vain CTW4xxx: Säiliön luukku (lukittava säiliöluukku optiona) Kasettikäymälän asennus Huolto-oven asennus (lisävarusteet) Mallikohtaiset asennusohjeet toimitetaan huolto-oven mukana (Dometic SK4, SK5). OHJE Valmista ilmanpoistoletkun läpivienti tarvittavaan kohtaan (kap. ”Patruu- nasäiliön ilmaus (jos asennetaan vain huolto-ovi)” sivulla 153).
  • Página 150 Kasettikäymälän asennus CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Aukkojen tekeminen seinään 1. Jos asennetaan huolto-ovi: Noudata huolto-oven mukana toimitettavia asennus- ohjeita. 2. Valitse mallia vastaava sapluuna ja aseta se ajoneuvoon ulkopuolelle. Tuntuvasti pienennetystä mallipohjasta (kuva 2, sivulla 3) näet säiliön luukun (1), huolto-oven (2) ja huolto-oven täytteen (3).
  • Página 151 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Kasettikäymälän asennus OHJE • Jos kasettikäymälä asennetaan märkätilaan, valmistaja suosittelee yhdistämään kasettikäymälän suihkualtaaseen. • Kasettikäymälän pohjassa on ulkokaulus, johon suihkualtaan ylä- reuna liitetään (kuva 4, sivulla 4). 1. Asenna kasettikäymälä kyseisen malliversion ohjeiden mukaan. 2. Asenna kasettikäymälä niin, että se on linjassa pystysuoran seinän kanssa. 3.
  • Página 152 Kasettikäymälän asennus CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CT(E)4xxx -kasettikäymälän ohjaus- ja käyttökentän asentaminen Asenna ohjaus- ja käyttökenttä seinään lähelle kasettikäymälää paikkaan, jossa sitä pystyy käyttämään helposti. OHJE Käytä seinäaukon tekemiseen oikeassa mittasuhteessa olevaa sapluunaa (kuva d, sivulla 11). 1. Tee asennuskoteloon aukko ohjaus- ja käyttökenttää varten (kuva e 1, sivulla 12).
  • Página 153: Vedensyötön Liittäminen

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Kasettikäymälän asennus 4. Kiinnitä pohjalevy tukevasti kuudella ruuvilla (kuva a, sivulla 10). 5. Työnnä liikuteltava säiliökasetti sisään (kuva f, sivulla 12). Vedensyötön liittäminen HUOMAUTUS! • Vain mallit CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx, CTW4xxx: Veden- syöttö liitetään magneettiventtiiliin, joka on asennettu käymälän kote- loon (kuva i 1, sivulla 14).
  • Página 154: Sähköliitäntä

    Sähköliitäntä CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Säiliön luukun asentaminen Malliin CTW4xxx asennetaan integroidun vesisäiliön säiliöluukku. Menettele seuraavasti (kuva m, sivulla 16): 1. Tee sapluunan avulla aukko ulkoseinään. 2. Vedä O-rengas säiliön luukun sisäputkeen. 3. Rasvaa O-rengas. Tämä helpottaa täyttöputken liittämistä säiliön kanteen. 4.
  • Página 155 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Sähköliitäntä Selitys, kuva n, sivulla 16: Kuvaus Kasettikäymälän ohjaus- ja käyttökenttä Vesipumppu (huom.: ei painevesipumppu) Kytkin Sulake/pääkytkentärasia 12 Vg syöttö Ohjaus- ja käyttökentän liitäntöjen järjestelmäkaavio (kuva o, sivulla 17): Kuvaus Ohjaus- ja käyttökenttä Vesipumppu Ulkoisen vesisäiliön johdotuskaavio (kuva p, sivulla 18): Kuvaus Reed-kytkin: Tankin tila 3/4 täynnä...
  • Página 156 Sähköliitäntä CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Integroidulla vesipumpulla varustettu malli CTW4xxx HUOMAUTUS! • 12 Vg -liitäntäjohdon poikkipinta-alan on oltava vähintään ² 0,75 mm • Pumpun virrankulutus ei saa olla yli 2 A. • Käymälän ohjaukseen on integroitu 7,5 A:n autosulake. 1. Liitä kasettikäymälä omaan jännitteensyöttöönsä ajoneuvon pääliitäntärasian kautta.
  • Página 157: Tekniset Tiedot

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tekniset tiedot Tekniset tiedot Syöttöjännite 12 Vg Virrankulutus Maks. 2 A sisäisen pumpun kanssa Maks. 5 A ulkoisen pumpun kanssa Katso kuva 5, sivulla 5 – kuva 8, sivulla 8 Mitat Käyttölämpötila 0 °C ... +50 °C Tarvittava pumpun lähtöteho Väh.
  • Página 158: Пояснение К Символам

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........158 Указания...
  • Página 159: Указания По Технике Безопасности

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ Дополнительная информация о работе с устройством. Указания по технике безопасности Заявление о соответствии предоставляется производителем по запросу (контакт- ная информация указана на оборотной стороне). Основные указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! • Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а...
  • Página 160: Указания По Монтажу

    частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото- вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
  • Página 161: Техническое Описание

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Техническое описание Техническое описание Кассетные туалеты состоят из двух частей: стационарной, устанавливаемой в транспортном средстве, и съемной. Съемная часть – это кассета, служащая баком с отходами. Доступ к кассете осуществляется через дверь. В зависимости от модели, в кассетный туалет подается вода для смыва из бака пресной воды со...
  • Página 162: Установка Кассетного Туалета

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Установка кассетного туалета Установка сервисной дверцы (аксессуар) Указания по монтажу, в зависимости от модели, прилагаются к сервисной дверце (Dometic SK4, SK5). УКАЗАНИЕ Подготовьте ввод для вентиляционного шланга в нужном месте (гл. «Вентиляция кассетного бака (только если сервисная дверца установ- лена)»...
  • Página 163 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Установка кассетного туалета Только модель CTW4xxx: Отверстие в стене для крышки бака В модели CTW4xxx нужно установить крышку для бака воды. ➤ Обратите внимание на указания, приведенные в гл. «Установка крышки бака» на стр. 166. Ввод кассетного туалета в работу ВНИМАНИЕ! Все...
  • Página 164 Установка кассетного туалета CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Если сервисная дверца установлена: Выровняйте кассетный туалет относи- тельно сервисной дверцы. 2. Установите основание обшивки вплотную к монтажной раме, в противном случае в щели будет скапливаться грязь. Крепление кассетрного туалета CT(E)4xxx 1. Установите кассетный туалет в выбранном для него месте. 2.
  • Página 165 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Установка кассетного туалета Монтаж моделей CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Эти модели имеют пристеночную консоль. Панель управления встроена в пристеночную консоль. Модели CTLP4xxx и CT (E)S4xxx не имеют резервуара для воды, в то время как модель CTW4xxx имеет встроенный резервуар для воды. Размещение...
  • Página 166: Установка Крышки Бака

    Установка кассетного туалета CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Используйте пружинный шланговый зажим, чтобы присоединить шланг подачи свежей воды к соединительному гнезду (рис. i 2, стр. 14). 2. Проверьте герметичность. Вентиляция кассетного бака (только если сервисная дверца установлена) Сервисная дверца SK4 и SK5 1.
  • Página 167: Подключение К Электрической Сети

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Подключение к электрической сети Подключение к электрической сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подключение к электрической сети должно выполняться электриком. ВНИМАНИЕ! • Не подключать кассетный туалет напрямую к источнику питания параллельно с другими потребителями. • Блок управления кассетного туалета не подсоединять к...
  • Página 168 Подключение к электрической сети CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Пояснения к рис. n, стр. 16: Поз. Название Панель управления кассетного туалета Водяной насос (учтите: водяной насос не под давлением) Выключатель Предохранитель / центральный блок подключения Питание 12 Вg Системная схема функций штекеров панели управления (рис. o, стр. 17): Поз.
  • Página 169 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Подключение к электрической сети Модель CTW4xxx со встроенным водяным насосом ВНИМАНИЕ! • Соединительный кабель 12 Вg должен иметь поперечное сече- ² ние не менее 0,75 мм • Потребляемый насосом ток не должен превышать 2 А. • Автомобильный предохранитель на 7,5 А встроен в систему управления...
  • Página 170: Технические Характеристики

    Технические характеристики CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Технические характеристики Напряжение питания 12 Вg Потребляемый ток макс. 2 A при использовании с внутренним насосом макс. 5 A при использовании с внешним насосом см. рис. 5, стр. 5 - рис. 8, стр. 8 Размеры...
  • Página 171: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . . 171 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Página 172: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Deklarację zgodności można otrzymać od producenta (dane kontaktowe na tylnej stronie). Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTROŻNIE! • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto- sowną...
  • Página 173: Akcesoria

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis techniczny Toaleta kasetowa składa się z zamontowanej na stałe w pojeździe toalety i wyjmowanej, przenośnej kasety, będącej zbiornikiem sanitarnym.
  • Página 174: Opis Komponentów

    Tylko CTW4xxx: Pokrywa zbiornika (opcjonalnie wersja zamykana) Montaż toalety kasetowej Montaż drzwi serwisowych (akcesoria) Do drzwi serwisowych dołączona jest instrukcja dla konkretnego modelu (Dometic SK4, SK5). WSKAZÓWKA Przygotować w żądanym miejscu otwór do przeprowadzania węża odpowietrzającego (rozdz. „Odpowietrzanie zbiornika kasetowego...
  • Página 175 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montaż toalety kasetowej Wykonywanie otworów w ścianie 1. Jeżeli zainstalowane są drzwi serwisowe: Postępować zgodnie z opisem w instrukcji montażu dostarczonej wraz z drzwiami serwisowymi. 2. Wybrać szablon dla danego modelu i umieścić go na zewnątrz pojazdu. Przykładowy szablon (rys.
  • Página 176 Montaż toalety kasetowej CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ustawianie toalety kasetowej UWAGA! Wszystkie komponenty systemu muszą zostać zamontowane w obszarach wolnych od mrozu. W przypadku ujemnych temperatur ist- nieje niebezpieczeństwo uszkodzenia przez mróz. WSKAZÓWKA • W przypadku montażu toalety kasetowej w pomieszczeniu narażo- nym na wilgoć...
  • Página 177 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montaż toalety kasetowej Montaż toalety kasetowej CT(E)4xxx 1. Ustawić toaletę kasetową w żądanym miejscu. 2. Tylko CT4xxx: Mocno przykręcić płytę podłogową sześcioma śrubami (4,5 x 45 mm, niedołączonymi w zestawie) (rys. a, strona 10). 3. Przykręcić obudowę toalety kasetowej do ściany (maks. 7 śrubami, niedołączo- nymi do zestawu) (rys.
  • Página 178 Montaż toalety kasetowej CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ustawianie toalet kasetowych CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Wszystkie modele z konsolą do przyłączania do ściany ustawiać bezpośrednio przy ścianie pomieszczenia (rys. g, strona 13). Do przymocowania toalety kasetowej i konsoli służy zamocowany wcześniej uchwyt ścienny. 1.
  • Página 179: Montaż Klapy Zbiornika

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montaż toalety kasetowej Odpowietrzanie zbiornika kasetowego (jeżeli instalo- wane są tylko drzwi serwisowe) Drzwi serwisowe SK4 i SK5 1. Wykonać w dnie wnęki otwór o średnicy ok. 12 mm (rys. j, strona 14). 2. Przeprowadzić wąż odpowietrzający przez otwór w celu zapewnienia odprowa- dzania na zewnątrz.
  • Página 180: Podłączenie Elektryczne

    Podłączenie elektryczne CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Zlecić wykonanie podłączenia elektrycznego elektrykowi. UWAGA! • Nie podłączać toalety kasetowej bezpośrednio do zasilania elek- trycznego równolegle z innymi odbiornikami energii. • Nie podłączać sterownika toalety kasetowej do ciśnieniowej pompy wody. •...
  • Página 181 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Podłączenie elektryczne Legenda do rys. n, strona 16: Poz. Oznaczenie Panel sterowania i obsługi toalety kasetowej Pompa wody (uwaga: nie jest to ciśnieniowa pompa wody) Przełącznik Skrzynka bezpieczników/główna skrzynka przyłączeniowa Zasilanie 12 Vg Schemat przyporządkowania przewodów systemu do wtyków panelu sterowania i obsługi (rys.
  • Página 182 Podłączenie elektryczne CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Model CTW4xxx ze zintegrowaną pompą wody UWAGA! • Przekrój przewodu przyłączeniowego 12 Vg musi wynosić co naj- ² mniej 0,75 mm • Pobór prądu pompy nie może przekraczać 2 A. • W układzie sterowania toalety wbudowany jest bezpiecznik samo- chodowy 7,5 A.
  • Página 183: Dane Techniczne

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Dane techniczne Dane techniczne Napięcie zasilania 12 Vg Pobór prądu maks. 2 A przy pompie wewnętrznej maks. 5 A przy pompie zewnętrznej patrz rys. 5, strona 5 do rys. 8, strona 8 Wymiary Temperatura robocza 0°C do +50°C Wymagana wydajność...
  • Página 184: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Página 185: Bezpečnostné Pokyny

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Vyhlásenie o zhode si môžete vyžiadať od výrobcu (kontaktné informácie nájdete na zadnej strane). Základy bezpečnosti UPOZORNENIE! • Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem toho aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnos- ťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Página 186: Príslušenstvo

    • Nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • Použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku.
  • Página 187: Technický Opis

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technický opis Technický opis Kazetová toaleta pozostáva z toalety, pevne namontovanej vo vozidle, a vyberateľnej, pojazdnej kazety ako odpadovej nádrže. Kazeta je prístupná zvonku cez dvere. V závislosti od modelu je kazetová toaleta zásobovaná so splachovacou vodou z nádrže na čerstvú...
  • Página 188: Montáž Kazetovej Toalety

    Montáž kazetovej toalety Montáž servisných dvierok (príslušenstvo) Návod na montáž v závislosti od modelu je súčasťou so servisnými dvierkami (Dometic SK4, SK5). POZNÁMKA Pripravte priechodku pre vetraciu hadicu na požadovanom mieste (kap. „Odvzdušňovanie kazetovej nádrže (ak sú namontované iba servisné...
  • Página 189 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montáž kazetovej toalety Postavenie kazetovej toalety POZOR! Všetky komponenty systému musia byť namontované na nemrznúcom mieste. Pri mínusových teplotách hrozí nebezpečenstvo poškodenia vplyvom mrazu. POZNÁMKA • Pri montáži kazetovej toalety v sanitárnej bunke výrobca odporúča, aby ste kazetovú toaletu spojili so sprchovou vaničkou. •...
  • Página 190 Montáž kazetovej toalety CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Pripojenie kazetovej toalety CT(E)4xxx 1. Postavte kazetovú toaletu na požadované miesto. 2. Len CT4xxx: Podlahovú platňu pevne utiahnite so šiestimi skrutkami (4,5 x 45 mm, nie sú súčasťou dodávky) (obr. a, strane 10). 3.
  • Página 191: Pripojenie Prívodu Vody

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montáž kazetovej toalety Postavenie kazetových toaliet CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx Nainštalujte všetky modely s prípojnou nástennou konzolou priamo k stene miest- nosti (obr. g, strane 13). Na upevnenie kazetovej toalety a konzoly slúži vopred namontovaný nástenný držiak. 1.
  • Página 192: Montáž Klapky Nádrže

    Montáž kazetovej toalety CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Odvzdušňovanie kazetovej nádrže (ak sú namonto- vané iba servisné dvierka) Servisné dvierka SK4 a SK5 1. V podlahe výklenku vytvorte otvor s priemerom cca 12 mm (obr. j, strane 14). 2. Do tohto otvoru zaveďte odvzdušňovaciu hadicu pre vypúšťanie do exteriéru. Servisné...
  • Página 193: Elektrické Pripojenie

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrické pripojenie Elektrické pripojenie VÝSTRAHA! Vytvorenie elektrického pripojenia prenechajte elektrikárovi. POZOR! • Kazetovú toaletu nepripájajte priamo paralelne k ostatným spotrebi- čom k napájaniu elektrickým napätím. • Ovládanie kazetovej toalety nepripájajte ku tlakovému vodnému čer- padlu. • Menovitý výkon externého vodného čerpadla nesmie prekročiť 60 W.
  • Página 194 Elektrické pripojenie CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Legenda k obr. n, strane 16: Č. Označenie Kontrolný a ovládací panel kazetovej toalety Vodné čerpadlo (poznámka: tlakové vodné čerpadlo) Spínač Poistková skrinka/hlavná svorkovnicová skrinka 12 Vg napájanie Systémová schéma priradenia konektorov kontrolného a ovládacieho panela (obr.
  • Página 195 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrické pripojenie Model CTW4xxx s integrovaným vodným čerpadlom POZOR! ² • Prierez pripájacieho kábla 12 Vg musí byť minimálne 0,75 mm • Spotreba energie čerpadla nemá prekročiť 2 A. • V ovládaní toalety je integrovaná automobilová poistka 7,5 A. 1.
  • Página 196: Technické Údaje

    Technické údaje CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technické údaje Napájacie napätie 12 Vg Spotreba energie Max. 2 A pri internom čerpadle Max. 5 A pri externom čerpadle Pozri obr. 5, strane 5 až obr. 8, strane 8 Rozmery Prevádzková teplota 0 °C až +50 °C Požadovaný...
  • Página 197: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Página 198: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Bezpečnostní pokyny Prohlášení o shodě si lze vyžádat u výrobce (kontaktní informace na zadní straně). Základní bezpečnost UPOZORNĚNÍ! • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic- kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností...
  • Página 199: Příslušenství

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Technický popis Kazetová toaleta sestává z toalety pevně instalované ve vozidle a odnímatelné...
  • Página 200: Popis Součástí

    Montáž kazetové toalety Montáž servisních dvířek (příslušenství) K servisním dvířkům jsou přiloženy pokyny týkající se instalace u konkrétního modelu (Dometic SK4, SK5). POZNÁMKA Připravte průchodku pro odvzdušňovací hadici na požadovaném místě (kap. „Odvzdušnění nádržky kazety (pouze jsou-li instalována servisní...
  • Página 201: Zhotovení Výřezů Ve Stěně

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montáž kazetové toalety Zhotovení výřezů ve stěně 1. Jsou-li instalována servisní dvířka: Řiďte se pokyny v návodu k montáži, který se dodává se servisními dvířky. 2. Vyberte šablonu pro daný model a přiložte ji na vnější stranu vozidla. Značně...
  • Página 202 Montáž kazetové toalety CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW POZNÁMKA • Při instalaci kazetové toalety ve vlhkém prostoru výrobce doporučuje připojit kazetovou toaletu ke sprchové vaně. • Základna kazetové toalety je opatřena vyčnívajícím límcem k zachycení horního okraje sprchové vany (obr. 4, strana 4). 1.
  • Página 203 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Montáž kazetové toalety Montáž kontrolního a ovládacího panelu kazetové toalety CT(E)4xxx Kontrolní a ovládací panel zabudujte na dobře dostupném místě ve stěně v bezprostřední blízkosti kazetové toalety. POZNÁMKA Pomocí šablony s měřítkem vytvořte výřez ve stěně (obr. d, strana 11). 1.
  • Página 204: Připojení Přívodu Vody

    Montáž kazetové toalety CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 3. Zvedněte kazetovou toaletu a zahákněte kryt do nástěnného držáku (obr. g, strana 13). 4. Základní desku pevně přišroubujte šesti šrouby (obr. a, strana 10). 5. Zasuňte pojízdnou kazetu nádrže (obr. f, strana 12). Připojení...
  • Página 205: Elektrické Připojení

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrické připojení Montáž klapky nádrže U modelu CTW4xxx namontujte klapku nádrže pro integrovanou vodní nádrž. Postupujte takto (obr. m, strana 16): 1. Pomocí šablony zhotovte otvor ve vnější stěně. 2. O-kroužek nasuňte na vnitřní trubku klapky nádrže. 3.
  • Página 206 Elektrické připojení CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Kazetovou toaletu připojte přes hlavní svorkovnici vozidla k vlastnímu napájení (obr. n, strana 16). 2. Připojte externí vodní čerpadlo (obr. o, strana 17). Legenda k obr. n, strana 16 Č. Označení Kontrolní a ovládací panel kazetové toalety Vodní...
  • Página 207 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektrické připojení Model CTW4xxx s integrovaným vodním čerpadlem POZOR! ² • Připojovací kabel 12 Vg musí mít průřez alespoň 0,75 mm • Proudový odběr čerpadla by neměl překročit 2 A. • V řídicí jednotce toalety je integrována automobilová pojistka 7,5 A. 1.
  • Página 208: Technické Údaje

    Technické údaje CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Technické údaje Napájecí napětí 12 Vg Spotřeba el. energie max. 2 A s vnitřním čerpadlem max. 5 A s externím čerpadlem viz obr. 5, strana 5 až obr. 8, strana 8 Rozměry Provozní teplota 0 °C až...
  • Página 209: Szimbólumok Magyarázata

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........209 Biztonsági útmutatások.
  • Página 210: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Biztonsági útmutatások A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál igényelhető (a kapcsolatfelvételi adatok a hátoldalon találhatók). Alapvető biztonság VIGYÁZAT! • A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzé- kelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudás- sal nem rendelkező...
  • Página 211: Tartozékok

    • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Página 212: Műszaki Leírás

    Műszaki leírás CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Műszaki leírás A kazettás vécé egy a jármű belső terébe telepített vécéből, és egy kivehető, moz- gatható kazettából áll, mely utóbbi a szennyvíztartály feladatát látja el. A kazettához kívülről egy ajtón keresztül lehet hozzáférni. A kazettás vécé a modelltől függően a jármű...
  • Página 213: Kazettás Vécé Beépítése

    A kazettás vécé beépítése A kazettás vécé beépítése A szervizajtó beépítése (tartozékok) A szervizajtóhoz (Dometic SK4, SK5) modellfüggő szerelési útmutató tartozik. MEGJEGYZÉS Készítse elő a szellőzőtömlő átvezetését a kívánt helyen („A patronos tar- tály szellőztetése (csak beépített szervizajtó esetén)” fej., 217. oldal).
  • Página 214 A kazettás vécé beépítése CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW A kazettás vécé beszerelése FIGYELEM! A rendszer összes komponenség fagyvédett helyre kell beszerelni. Nulla fok alatti hőmérsékletek esetén a fagy kárt tehet a berendezésben. MEGJEGYZÉS • A kazettás vécé vizesblokkba történő beépítésekor a gyártó azt java- solja, hogy kösse össze a kazettás vécét a zuhanytálcával.
  • Página 215 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW A kazettás vécé beépítése A CT(E)4xxx kazettás vécé rögzítése 1. A kívánt helyen állítsa fel a kazettás vécét. 2. Csak a CT4xxx modellnél: Rögzítse stabilan az alaplemezt hat csavarral (4,5 x 45 mm, nem tartozék) (a. ábra, 10. oldal). 3.
  • Página 216: Vízellátás Csatlakoztatása

    A kazettás vécé beépítése CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW A CTLP4xxx, CT(E)S4xxx, CTW4xxx kazettás vécék rögzítése A fali csatlakozókonzollal rendelkező modelleket közvetlenül a helyiség falához állítsa (g. ábra, 13. oldal). A kazettás vécé és a konzol rögzítésére egy előre felsze- relt fali tartóelem szolgál. 1.
  • Página 217 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW A kazettás vécé beépítése A patronos tartály szellőztetése (csak beépített szer- vizajtó esetén) SK4 és SK5 szervizajtó 1. A fülke padlójában alakítson ki egy kb. 12 mm átmérőjű nyílást (j. ábra, 14. oldal). 2. A szellőzőtömlőt a kültéri kivezetéshez vezesse be ebbe a nyílásba. SK5 szervizajtó...
  • Página 218: Elektromos Csatlakoztatás

    Elektromos csatlakoztatás CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos csatlakozást villanyszerelővel végeztesse el. FIGYELEM! • A kazettás vécét tilos más fogyasztókkal együtt közvetlenül párhuza- mosan rákapcsolni a feszültségellátásra. • A kazettás vécé vezérlését ne csatlakoztassa nagynyomású vízszivat- tyúhoz. •...
  • Página 219 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Elektromos csatlakoztatás Magyarázat n. ábra, 16. oldal: Megnevezés A kazettás vécé vezérlő- és kezelőpanelje Vízszivattyú (megjegyzés: a vízszivattyú nincs nyomás alatt) Kapcsoló Biztosíték-/fő csatlakozószekrény 12 Vg feszültségellátás A vezérlő- és kezelőpanel csatlakozóinak rendszerábrázolása (o. ábra, 17. oldal): Megnevezés Vezérlő-, és kezelőpanel Vízszivattyú...
  • Página 220 Elektromos csatlakoztatás CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW CTW4xxx modell beépített vízszivattyúval FIGYELEM! • A 12 Vg-os csatlakozóvezeték keresztmetszetének legalább ² 0,75 mm kell hogy legyen. • A szivattyú áramfelvétele nem haladhatja meg a 2 A-t. • A vécévezérlésben az 7,5 A-es beépített autóbiztosíték található. 1.
  • Página 221: Műszaki Adatok

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Műszaki adatok Műszaki adatok Tápfeszültség 12 Vg Áramfelvétel: Max. 2 A belső szivattyú esetén Max. 5 A külső szivattyú esetén Lásd: 5. ábra, 5. oldal - 8. ábra, 8. oldal Méretek Üzemi hőmérséklet 0 °C és +50 °C között Szükséges szivattyú...
  • Página 222: Razlaga Simbolov

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev pri- ročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Kazalo Razlaga simbolov ..........222 Varnostni napotki .
  • Página 223: Varnostni Napotki

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Varnostni napotki Varnostni napotki Izjavo ES o skladnosti lahko zahtevate pri proizvajalcu (kontaktne informacije so nave- dene na hrbtni strani). Osnovna varnost POZOR! • To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom tretje osebe ali če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki bi lahko nastale.
  • Página 224: Pribor

    • Sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • Uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Tehnični opis Kasetno stranišče je sestavljeno iz školjke, ki je fiksno nameščena v vozilo, in odstran- ljive kasete s kolesi, ki se uporablja kot rezervoar za odpadno vodo.
  • Página 225: Opis Komponent

    Vgradnja kasetnega stranišča Vgradnja servisnih vrat (dodatna oprema) Navodila za vgradnjo glede na model so priložena servisnim vratom (Dometic SK4, SK5). NASVET Na želenem mestu pripravite skoznjik za prezračevalno gibko cev (pogl. „Prezračevanje kasetnega rezervoarja (samo če so nameščena servisna...
  • Página 226: Izdelava Izrezov V Steni

    Vgradnja kasetnega stranišča CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Izdelava izrezov v steni 1. Če so nameščena servisna vrata: sledite navodilom za montažo, ki so priložena servisnim vratom. 2. Izberite ustrezno šablono za model in jo namestite na zunanjo stran vozila. Pomanjšan primer šablone (sl. 2, stran 3) prikazuje pokrov rezervoarja (1), servi- sna vrata (2) in polnilo za servisna vrata (3).
  • Página 227 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Vgradnja kasetnega stranišča 1. Kasetno stranišče montirajte v skladu z opisom izvedbe posameznega modela. 2. Kasetno stranišče postavite le poravnano na navpično steno. 3. Pustite dovolj prostora, da sproženje praznilnega drsnika ne bo ovirano. 4. Pri vgradnji uporabite skice z merami: –...
  • Página 228 Vgradnja kasetnega stranišča CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 1. Pripravite odprtino v okvirju za kontrolno in upravljalno ploščo (sl. e 1, stran 12). 2. Električne kable povežite s priključki kontrolne in upravljalne plošče (pogl. „Elek- trična priključitev“ na strani 230). POZOR! Obstaja nevarnost poškodb zaradi vzmeti, ki skočijo nazaj.
  • Página 229: Priključitev Oskrbe Z Vodo

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Vgradnja kasetnega stranišča Priključitev oskrbe z vodo OBVESTILO! • Samo CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx, CTW4xxx: Za priključitev oskrbe z vodo se uporablja magnetni ventil v ohišju straniščne ško- ljke (sl. i 1, stran 14). • Obratovalni tlak (vodni tlak) magnetnega ventila ne sme preseči 6 bar.
  • Página 230: Električna Priključitev

    Električna priključitev CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW 3. Namastite tesnilni obroček. Tako boste polnilni nastavek lažje povezali z zgornjim delom rezervoarja. 4. Pokrov rezervoarja vodotesno zatesnite (na primer z butilnim kavčukom). 5. Pokrov rezervoarja privijte s štirimi vijaki z ugreznjenimi glavami C4x25 (niso del obsega dobave).
  • Página 231 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Električna priključitev Legenda za sl. n, stran 16: Št. Oznaka Kontrolna in upravljalna plošča kasetnega stranišča Vodna črpalka (opomba: ne tlačna vodna črpalka) Stikalo Omarica za varovalke/glavna priključna omarica 12-Vg napajanje Sistemska shema dodelitve vtičev krmilne in upravljalne plošče (sl. o, stran 17): Št.
  • Página 232 Električna priključitev CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Model CTW4xxx z vgrajeno vodno črpalko OBVESTILO! ² • 12-Vg priključni kabel mora imeti presek vsaj 0,75 mm • Črpalkina poraba toka ne sme presegati 2 A. • 7,5 A avtomobilska varovalka je vgrajena v krmiljenje stranišča. 1.
  • Página 233: Tehnični Podatki

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Tehnični podatki Tehnični podatki Napajanje 12 Vg Poraba toka Maks. 2 A pri interni črpalki Maks. 5 A pri eksterni črpalki Glejte sl. 5, stran 5 do sl. 8, stran 8 Dimenzije Delovna temperatura 0 °C do +50 °C Potreben pretok črpalke Min.
  • Página 234: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    ντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Περιεχόμενα Επεξήγηση των συμβόλων ......234 Υποδείξεις...
  • Página 235: Υποδείξεις Ασφαλείας

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Υποδείξεις ασφαλείας YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικά στοιχεία για τον χειρισμό του προϊόντος. Υποδείξεις ασφαλείας Τη δήλωση συμμόρφωσης μπορείτε να την προμηθευτείτε κατόπιν σχετικού αιτήματος από τον κατασκευαστή (στοιχεία επικοινωνίας στην πίσω σελίδα). Βασική ασφάλεια ΠΡOΦYLAΞH! • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών...
  • Página 236: Οδηγίες Τοποθέτησης

    μάτων, που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγρα- φών του προϊόντος.
  • Página 237: Τεχνική Περιγραφή

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Τεχνική περιγραφή Τεχνική περιγραφή Η τουαλέτα κασετίνας αποτελείται από μια σταθερά εγκατεστημένη στο όχημα τουαλέτα και μια αφαιρούμενη κασετίνα με ροδάκια ως δοχείο λυμά- των. Η κασετίνα είναι προσβάσιμη από την εξωτερική πλευρά μέσω μιας πόρτας. Ανάλογα με το μοντέλο, η τουαλέτα κασετίνας τροφοδοτείται με νερό πλύσης...
  • Página 238: Εγκατάσταση Της Τουαλέτας Κασετίνας

    Εγκατάσταση της βοηθητικής πόρτας (πρόσθετος εξοπλισμός) Οι εξαρτώμενες από το εκάστοτε μοντέλο οδηγίες τοποθέτησης συμπεριλαμ- βάνονται μαζί με τη βοηθητική πόρτα (Dometic SK4, SK5). YΠOΔEIΞH Διανοίξτε τη δίοδο διέλευσης για τον εύκαμπτο σωλήνα εξαερι- σμού στην επιθυμητή θέση (κεφάλαιο «Εξαερισμός του δοχείου...
  • Página 239 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Εγκατάσταση της τουαλέτας κασετίνας Η διάσταση x προκύπτει από τη θέση τοποθέτησης της τουαλέτας κασε- τίνας. Μόνο στο μοντέλο CTW4xxx: Άνοιγμα τοιχώματος για τη θυρίδα δοχείου Για το μοντέλο CTW4xxx, τοποθετήστε μια θυρίδα δοχείου για το ενσωματω- μένο...
  • Página 240 Εγκατάσταση της τουαλέτας κασετίνας CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Εγκατάσταση μοντέλων CT(E)4xxx Το μοντέλο ελεύθερης τοποθέτησης CT(E)4xxx δεν διαθέτει ενσωματωμένο δοχείο νερού και πλάτη. Τοποθετήστε αυτό το μοντέλο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το πίσω τοίχωμα να μπορεί να δεχθεί τη μονάδα ελέγχου της τουαλέ- τας, τις...
  • Página 241 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Εγκατάσταση της τουαλέτας κασετίνας ΠΡOΦYLAΞH! Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τα συμπιεσμένα ελατήρια. 3. Μόνο σεCT4xxx: Πιέστε προς τα μέσα τα ελατήρια συγκράτησης του πίνακα ελέγχου και χειρισμού (σχ. e 2, σελίδα 12). 4. Πιέστε τον πίνακα ελέγχου και χειρισμού μέσα στο άνοιγμα τοιχώματος (σχ.
  • Página 242 Εγκατάσταση της τουαλέτας κασετίνας CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Σύνδεση της τροφοδοσίας νερού ΠΡOΣOXH! • Μόνο σε CT4xxx, CTLP4xxx, CTS4xxx και CTW4xxx: Η παροχή νερού συνδέεται μέσω μιας ηλεκτρομαγνητικής βαλβί- δας, η οποία είναι τοποθετημένη στο περίβλημα της τουαλέτας (σχ. i 1, σελίδα 14). •...
  • Página 243 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Εγκατάσταση της τουαλέτας κασετίνας Εγκατάσταση της θυρίδας δοχείου Για το μοντέλο CTW4xxx, τοποθετήστε μια θυρίδα δοχείου για το ενσωματω- μένο δοχείο νερού. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες (σχ. m, σελίδα 16): 1. Διανοίξτε με τη βοήθεια του πατρόν ένα άνοιγμα στο εξωτερικό τοίχωμα. 2.
  • Página 244: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Ηλεκτρική σύνδεση CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Αναθέστε την πραγματοποίηση της ηλεκτρικής σύνδεσης σε έναν ηλεκτρολόγο. ΠΡOΣOXH! • Μη συνδέετε την τουαλέτα κασετίνας απευθείας παράλληλα με άλλες συσκευές κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος. • Μη συνδέετε τη μονάδα ελέγχου της τουαλέτας κασετίνας σε αντλία...
  • Página 245 CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Ηλεκτρική σύνδεση Υπόμνημα για σχ. n, σελίδα 16: Θέση Ονομασία Πίνακας ελέγχου και χειρισμού της τουαλέτας κασετίνας Αντλία νερού (σημείωση: όχι αντλία νερού πίεσης) Διακόπτης Κουτί ασφαλειών / κύριων συνδέσεων Τροφοδοσία 12 Vg Σχεδιάγραμμα συστήματος αντιστοίχισης των φις του πίνακα ελέγχου και χει- ρισμού...
  • Página 246 Ηλεκτρική σύνδεση CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Μοντέλο CTW4xxx με ενσωματωμένη αντλία νερού ΠΡOΣOXH! • Το καλώδιο σύνδεσης 12 Vg πρέπει να έχει διατομή τουλάχι- ² στον 0,75 mm • Η κατανάλωση ρεύματος της αντλίας δεν επιτρέπεται να υπερ- βαίνει τα 2 A. •...
  • Página 247: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    CT(E), CTLP, CT(E)S, CTW Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας 12 Vg Κατανάλωση ρεύματος Μέγ. 2 A με εσωτερική αντλία Μέγ. 5 A με εξωτερική αντλία Διαστάσεις Βλέπε σχ. 5, σελίδα 5 έως σχ. 8, σελίδα 8 Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C έως +50 °C Απαιτούμενη...
  • Página 248: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido