Dometic CT 4050 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para CT 4050:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

WATER AND SANITATION
CASSETTE TOILETS
CT4050, CT(E)4110, CTLP4050,
CTLP4110, CTS4050, CT(E)S4110,
CTW4050, CTW4110
Cassette toilets
EN
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kassettentoilette
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 13
Toilettes à cassette
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inodoro de cassette
ES
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sanitário de cassete
PT
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . . 19
Toilette a cassetta
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . . 21
Cassettetoilet
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .23
Kassettetoilet
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kassettoalett
SV
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . .27
Kassettoalett
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kasettikäymälä
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Toaleta kasetowa
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . .33
Kazetová toaleta
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kazetová
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kazettás vécé
HU
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 39
Kazetni WC-i
HR
Kratke upute za rukovanje . . . . . . . . . . . . . 41
Kasetli tuvaletler
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kasetna stranišča
SL
Kratek priročnik za uporabo. . . . . . . . . . . . 45
Toaletă tip casetă
RO
Manual scurt de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . 47
Химическа тоалетна
BG
Кратко ръководство за работа . . . . . . . . . 49
Kassett-tualetipotid
ET
Lühike kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Τουαλέτα κασετίνας
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης . . . . . . . . . 53
Kasetiniai tualetai
LT
Trumpas naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . 55
Kasešu tualetes
LV
Īsā uzstādīšanas un lietošanas
rokasgrāmata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CT 4050

  • Página 1 WATER AND SANITATION CASSETTE TOILETS Kazetová toaleta Stručný návod ..... . . 35 Kazetová Stručný návod ..... . . 37 Kazettás vécé...
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 100% 4445102899...
  • Página 4 7,5A CT(E) 4xxx CTLP 4xxx CT(E)S 4xxx CTW 4xxx 4445102899...
  • Página 5 CT 4050, CT 4110, CTLP 4050, CTLP 4110, CTS 4050, CTS 4110, CTW 4050, CTW 4110 100% _ > 75% CTE 4110, CTES 4110 100% 4445102899...
  • Página 6 90° 90° 90° 4445102899...
  • Página 7 CTW 4050/4110 _ < 70° 4445102899...
  • Página 8 90° 90° 4445102899...
  • Página 9 4445102899...
  • Página 10 4445102899...
  • Página 11: Intended Use

    • Use for purposes other than those described in documents.dometic.com. this manual WARNING! Dometic reserves the right to change product This device can be used by children aged appearance and product specifications. 8 years or over, as well as by persons with...
  • Página 12 • Clean and grease all seals and moving parts reg- ularly, monthly if used frequently, or after 3 to 5 emptyings of the cassette tank. Use silicone based grease or spray. Dometic recommends grease: OKS® 1110 or silicone spray: OKS® 1111.
  • Página 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes beschriebenen Zwecke unterwiesen wurden und die daraus Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- resultierenden Gefahren verstehen. Kin- der sollten beaufsichtigt werden, um nungsbild des Produkts und dessen technische sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Daten zu ändern.
  • Página 14 • Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtun- gen und beweglichen Teile, bei häufiger Nut- zung monatlich oder nach 3 bis 5 Entleerungen des Kassettentanks. Verwenden Sie Fett oder Spray auf Silikonbasis. Dometic empfiehlt Fett: OKS® 1110 oder Silikonspray: OKS® 1111. 4445102899...
  • Página 15: Usage Conforme

    • d’usages différents de ceux décrits dans ce ciences physiques, sensorielles ou men- manuel. tales, ou encore manquant d’expérience Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- ou de connaissances peuvent utiliser ce rence et les spécifications produit. produit sous réserve d’être sous surveil- lance ou d’avoir reçu des instructions...
  • Página 16: Mise Au Rebut

    3 à 5 vidanges du réservoir à cas- sette. Utilisez de la graisse ou un spray silicone. Dometic recommande la graisse : OKS® 1110 ou le spray silicone : OKS® 1111. 4445102899...
  • Página 17: Introducción

    • Uso con una finalidad distinta de la descrita en información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- ¡ADVERTENCIA! riencia y las especificaciones del producto. Los niños mayores de 8 años y las perso- nas de capacidad física, sensorial o men-...
  • Página 18: Gestión De Residuos

    3 a 5 vaciados del depósito de acuerdo con las normativas aplicables de elimi- cassette. Utilice una grasa que tenga como base nación. la silicona o spray. Dometic recomienda esta grasa: OKS® 1110 o spray de silicona: OKS® 1111. 4445102899...
  • Página 19: Introdução

    • utilização para outras finalidades que não as des- informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. critas no presente manual AVISO! A Dometic reserva-se o direito de alterar o design Este aparelho pode ser utilizado por e as especificações do produto. crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas,...
  • Página 20 ções e peças móveis, mensalmente se utilizadas com frequência, ou após 3 a 5 esvaziamentos do depósito da caixa. Utilize massa ou spray à base de silicone. A Dometic recomenda a massa: OKS® 1110 ou spray de silicone: OKS® 1111.
  • Página 21 • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel namenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e AVVERTENZA! le specifiche del prodotto. Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia da...
  • Página 22: Smaltimento

    3 – 5 svuotamenti del serbatoio a cassetta. Utiliz- zare grasso o spray a base di silicone. Dometic raccomanda il grasso: OKS® 1110 o lo spray al silicone: OKS® 1111.
  • Página 23: Beoogd Gebruik

    • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding WAARSCHUWING! Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar lijk en de specificaties van het product te wijzigen. en ouder en door personen met vermin-...
  • Página 24: Algemene Opmerkingen Over Reiniging En Verzorging

    • Reinig alle afdichtingen en bewegende delen regelmatig en behandel ze met vet – maande- lijks of na 3 tot 5 legingen van de cassettetank. Gebruik siliconegebaseerd vet of sproeimiddel. Dometic adviseert vet: OKS® 1110 of silicone- spray: OKS® 1111. Algemene opmerkingen over demontage •...
  • Página 25: Korrekt Brug

    • brug til andre formål end dem, der er beskrevet Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- ADVARSEL! duktets udseende og produktspecifikationer. Dette apparat kan anvendes af børn på...
  • Página 26: Bortskaffelse

    • Rengør og smør alle pakninger og bevægelige dele regelmæssigt, hver måned ved hyppig brug, eller 3 til 5 tømningen af kassettetanken. Brug silikonebaseret fedt eller spray. Dometic anbefaler fedt: OKS® 1110 eller silikonespray: OKS® 1111. Generelle bemærkninger om ud-af-brugtagning •...
  • Página 27: Ändamålsenlig Användning

    • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning VARNING! Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysiska, sens- tens utseende och specifikationer.
  • Página 28 • Rengör och smörj regelbundet in alla tätningar och rörliga delar, månadsvis vid oftare förekom- mande användning, eller när kassettanken har tömts tre till fem gånger. Använd silikonbaserat smörjmedel eller silikonspray. Dometic rekom- menderar smörjmedlet: OKS® 1110 eller sili- konspray: OKS® 1111. Allmän information om att ta toaletten ur drift •...
  • Página 29: Forskriftsmessig Bruk

    • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne vei- ADVARSEL! ledningen Dette apparatet kan brukes av barn fra Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre 8 år og oppover, og av personer med produktet ytre og produktspesifikasjoner. nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale...
  • Página 30 • Rengjør og fett inn alle tetninger og bevegelige deler jevnlig, månedlig dersom de brukes hyp- pig, eller etter 3 til 5 tømminger av kassettanken. Bruk silikonbasert fett eller spray. Dometic anbe- faler fett: OKS® 1110 eller silikonspray: OKS® 1111.
  • Página 31: Yleisiä Käyttöohjeita

    Noudata voa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki valmistajan käyttöohjeita. Dometic suosittelee laitteella. Dometic POWER CARE TAB -tabletteja tai Dometic GREEN CARE TAB -tabletteja. Johdanto • Tavallinen wc-paperi voi tukkia käymälän. Käytä Pikakäyttöohje on keskeinen osa laitetta. Se sisältää...
  • Página 32 • Puhdista ja voitele kaikki tiivisteet ja liikkuvat osat säännöllisesti, ahkerassa käytössä kerran kuukau- dessa, taikka 3–5 tyhjennyskerran välein. Käytä silikonipohjaista rasvaa tai suihketta. Dometic suosittelee seuraavaa rasvaa: OKS® 1110 tai seu- raavaa silikonisuihketta: OKS® 1111. Yleisiä käytöstäpoisto- ohjeita •...
  • Página 33: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Użytkowanie w celach innych niż opisane użytkowania oraz są świadome wynikają- w niniejszej instrukcji obsługi cych z tego zagrożeń. Należy dopilno- Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wać, aby dzieci nie bawiły się wyglądu i specyfikacji produktu. urządzeniem.
  • Página 34 • Wszystkie uszczelnienia i ruchome części należy regularnie czyścić i smarować – co miesiąc, jeśli są często używane, lub po 3–5 opróżnieniach zbiornika kasetowego. Stosować smar na bazie silikonu lub smar w sprayu. Dometic zaleca następujące smary: OKS® 1110 lub spray siliko- nowy: OKS® 1111. 4445102899...
  • Página 35: Používanie V Súlade S Určením

    • použitie na iné účely než na účely opísané v návode VÝSTRAHA! Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu Toto zariadenie môžu používať deti od vzhľadu a technických parametrov výrobku. 8 rokov a okrem toho aj osoby so zníže- nými psychickými, senzorickými alebo Všeobecné...
  • Página 36: Likvidácia

    • Pravidelne čisťte a masťte všetky tesnenia a pohyblivé časti, mesačne ak sa toaleta používa pravidelne, alebo po 3 až 5 vyprázdneniach kazetovej nádrže. Používajte mazivo alebo sprej na báze silikónu. Spoločnosť Dometic odporúča mazivo: OKS® 1110 alebo silikónový sprej: OKS® 1111. Všeobecné informácie k odstaveniu z prevádzky...
  • Página 37: Použití V Souladu S Účelem

    Tento návod Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací.
  • Página 38 • Pravidelně, při častém použití jednou měsíčně nebo po 3 až 5 vyprázdněních kazetové nádrže, vyčistěte a promažte všechna těsnění a pohyblivé části. Používejte silikonový tuk nebo sprej. Dometic doporučuje mazivo: OKS® 1110 nebo silikonový sprej: OKS® 1111. Obecné pokyny k vyřazení z provozu •...
  • Página 39: Rendeltetésszerű Használat

    érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és FIGYELMEZTETÉS! specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A készüléket 8 év feletti gyermekek, vala- mint korlátozott fizikai, érzékelési és Általános használati tudni-...
  • Página 40 • Tisztítsa meg és zsírozza be rendszeresen az összes tömítést és mozgó alkatrészt, gyakori használat esetén havonta, vagy a kazettás tartály 3–5 ürítése után. Használjon szilikonalapú zsírt vagy spray-t. A Dometic által javasolt zsír: OKS® 1110, vagy szilikonspray: OKS® 1111. Általános tudnivalók az üze- men kívül helyezéshez •...
  • Página 41: Namjenska Uporaba

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i spe- upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podlo- žan promjenama i ažuriranjima.
  • Página 42: Odlaganje U Otpad

    čestog korištenja ili nakon 3 do 5 pražnjenja kazetnog spremnika. Koristite mast ili sprej na bazi silikona. Dometic preporučuje mast: OKS® 1110 ili silikonski sprej: OKS® 1111. Opće napomene uz stavlja- nje izvan pogona •...
  • Página 43: Amacına Uygun Kullanım

    ürü- nünüz veya yakınında bulunan diğer eşyalar hasar görebilir. Talimatlar, kıla- Dometic ürünün görünümünde ve ürün özellikle- vuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen rinde değişiklik yapma hakkını...
  • Página 44 3 ila 5 kez boşalttıktan sonra temizleyip gresleyin. Silikon bazlı gres veya sprey kullanın. Dometic’in önerdiği gres: OKS® 1110 ya da sili- kon sprey: OKS® 1111. Ürün kullanılmayacağı zaman yapılması gerekenler •...
  • Página 45: Predvidena Uporaba

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in Družba Dometic si pridržuje pravico do spre- opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku membe videza in specifikacij izdelka.
  • Página 46 • Vsa tesnila in gibljive dele redno čistite in mažite, pri pogosti uporabi mesečno ali po 3 do 5 pra- znjenjih kasetnega rezervoarja. Uporabite mazivo ali pršilo na silikonski osnovi. Dometic priporoča mazivo: OKS® 1110 ali silikon v pršilu: OKS® 1111.
  • Página 47: Domeniul De Utilizare

    • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise enţă, dacă acestea sunt suprave- în manual gheate sau dacă au fost instruite în Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica folosirea în siguranţă a aparatului şi aspectul şi specificaţiile produsului. ele înţeleg pericolele rezultate din această...
  • Página 48 în mod regulat, lunar dacă sunt utili- zate frecvent sau după 3 până la 5 goliri ale rezervorului casetei. Utilizaţi unsoare sau spray pe bază de silicon. Dometic reco- mandă unsoare: OKS® 1110 sau spray cu silicon: OKS® 1111.
  • Página 49 • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Dometic си запазва правото да променя външния Това съоръжение може да се използва вид и спецификациите на продукта. от деца на възраст 8 години или повече, както и от лица с намалени физически, Общи...
  • Página 50 с чиста вода. • Почиствайте и смазвайте всички уплътнения и движещи се части редовно, най-късно след 3 – 5 изпразвания на резервоара. Използ- вайте силиконова грес или спрей. Dometic препоръчва грес: OKS® 1110 или силиконов спрей: OKS® 1111. Общи бележки за извеж- дане...
  • Página 51: Eesmärgipärane Kasutamine

    Toote tootejuhendit, sh juhi- seid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, või- Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust dakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. ja tehnilisi näitajaid.
  • Página 52 • Puhastage ja määrige kõiki tihendeid ning liiku- vaid osi regulaarselt, sagedase kasutamise korral kord kuus, või pärast kassetipaagi 3 – 5 tühjendamist. Kasutage silikoonipõhist mää- ret või pihust. Dometic soovitab määret: OKS® 1110 või silikoonpihus: OKS® 1111. Üldised märkused kasutu- selt kõrvaldamise kohta •...
  • Página 53: Προβλεπόμενη Χρήση

    τικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ρίδιο και γνώσης, υπό την προϋπόθεση ότι παρακολουθούνται ή έχουν διδαχθεί Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της πώς να χρησιμοποιούν τη συσκευή εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊό- με ασφάλεια και γνωρίζουν τους κιν- ντος.
  • Página 54 δοχείου κασετίνας. Χρησιμοποιήστε γράσο ή λιπαντικό σπρέι με βάση τη σιλικόνη. Η • Αδειάστε το δοχείο κασετίνας μόνο σε ένα Dometic συνιστά το γράσο: OKS® 1110 ή καθορισμένο σημείο απόρριψης. Μετά από το σπρέι σιλικόνης: OKS® 1111. κάθε άδειασμα, ξεπλύνετε το δοχείο κασετί- νας...
  • Página 55 Šis gaminio žinynas, įskaitant nurodymus, rekomendacijas ir įspėjimus, bei „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Naujausia informacija apie gaminį pateikiama adresu documents.dometic.com.
  • Página 56 • Reguliariai valykite ir sutepkite visus sandariklius ir judančias dalis, kas mėnesį, jei naudojate daž- nai, arba po 3 – 5 kasetinio tualeto talpyklos ištuštinimų. Naudokite silikoninį tepalą arba purškiklį. „Dometic“ rekomenduoja naudoti tepalą: „OKS® 1110“ arba silikoninį purškiklį: „OKS® 1111“. Bendrosios pastabos apie eksploatacijos nutraukimą...
  • Página 57 • Kasešu tvertnes sanitārās piedevas šķīdina eks- krementus un novērš nepatīkamas smakas. Ievē- Ievads rojiet ražotāja lietošanas norādījumus. Dometic iesaka Dometic POWER CARE TABS or Dometic Īsā lietošanas rokasgrāmata ir neatņemama šīs ierī- GREEN CARE TABS. ces sastāvdaļa. Tā satur svarīgu informāciju par •...
  • Página 58 Dariet to katru mēnesi, ja tualete tiek izmantota bieži, vai arī ik pēc 3 līdz 5 kasešu tvertnes iztukšošanas reizēm. Izmantojiet smēr- vielu vai aerosolu uz silikona bāzes. Dometic ieteiktās smērvielas: OKS® 1110 vai silikona aerosols: OKS® 1111.

Tabla de contenido