Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Code: F84MK-01-V1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 111.7269 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Code: F84MK-01-V1...
  • Página 46 T ABLE OF CONTENTS Garantía ..............47 ......78 Conexión de la línea de agua Registro de producto ...........48 Filtro de agua ............79 Instrucciones de seguridad importantes . 49-51 Cuidado y limpieza ........80-81 Piezas y características ........53 Guía de solución de problemas ....82-89 Instalación del refrigerador .......
  • Página 47: Garantía

    KENMORE ELITE GARANTÍA LIMIT ADA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore Elite CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
  • Página 48: Registro De Producto

    REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 49: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 50 ADVERTENCIA • A ntes de sustituir una bombilla fundida o rota, • N unca vierta o rocíe agua en el refrigerador (Interior desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el y exterior) . El aislamiento eléctrico se debilita , lo que disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el resulta en un riesgo de descarga eléctrica .
  • Página 51: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador Ocongelador

    ADVERTENCIA • A segúrese de subir la rueda primero antes de mover …La carne picada, la carne de ave o el pescado el refrigerador . Asegúrese de subir la rueda antes descongelados cuyo olor o color indiquen mal estado de mover el refrigerador, de lo contrario , las partes no deberían volver a congelarse ni deberían comerse.
  • Página 52: Eliminación De Cfc

    ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se que un técnico cualificado se encargue de retirar el cree que los CFC son perjudiciales para el ozono refrigerante de CFC para su adecuada eliminación.
  • Página 53: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS ACCE LA C HILL ACCELA C HILL ACCE L A CHILL ACCE LA CHIL L HOL D 3 S E C HOLD 3 SE C ❼ ❶ ❻ OPE N CLOSE ❺ ❸ ❽ ❾ S lim IceMaker ❷...
  • Página 54: Instalación Del Refrigerador

    INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Use dos o más personas para mover e instalar el R efrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su refrigerador . El no hacerlo puede resultar en la espalda limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el u otras lesiones .
  • Página 55: Antes Del Uso

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR INST ALACIÓN (continuación) ANTES DE USAR 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. P ara evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la acumulado durante el transporte. unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar 2.
  • Página 56: Extracción / Reemplazo De Las Manijas De Su Refrigerador Y Congelador, P Uertas Y Cajones

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR NOT A: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONT AR LA MANIJA DE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR NOT A: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 57: Como Desmontaje Del Cajonera Ydesmontaje Medio

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR NOT A: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. COMO DESMONTAJE DEL CAJONERA Y DESMONTAJE MEDIO NOT A: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página...
  • Página 58 INST ALACION DEL REFRIGERATOR REMOVING AND REPLACING 4. Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. P lace the door, inside facing up, on a nonscratch REFRIGERATOR DOORS surface. ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléctricas Antes de retirar la cubierta de la bisagra superior •...
  • Página 59: Volver A Instalar La Puer Ta Izquierda Del Refrigerado

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR Volver a instalar la puer ta izquierda del refrigerado Volver a instalar la puer ta izquierda del refrigerado 1. Descender la puerta hacia la mitad de la bisagra.. 1. Descender la puerta hacia la mitad de la bisagra. 2.
  • Página 60: Cómo Desmont Ar El Cajón Del Congelador

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR CÓMO DESMONT AR EL CAJÓN DEL CONGELADOR ADVERTENCIA : Use dos o más personas para extraer 4. Tire del cajón del congelador exterior para sacarla e instalar el cajón del congelador . El no hacerlo totalmente el conjunto de carril del refrigerador. Use 2 puede resultar en lesiones personales , producto o personas para esta tarea ya que la puerta es pesada y daños materiales...
  • Página 61: Cómo Inst Alar El Cajón Del Congelador

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR CÓMO INST ALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR 1. R etraiga completamente la vía interior dentro de la vía 3. R emplace el cesto inferior del cajón del congelador. exterior antes de Instalación del cajón del congelador. Con la ayuda de un asistente, alinee el el riel termina 4.
  • Página 62: Cómo Quitar La Fascia De Cajón Medio

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR CÓMO QUITAR LA FASCIA DE CAJÓN MEDIO 1. R etire la canasta central tirando hacia arriba e 3. Utilice una llave de tubo o extremo abierto de 1 0 mm inclinándola hacia el refrigerador hasta para quitar el perno que conecta el riel a cada lado Se puede quitar del conjunto de medio cajón / puerta.
  • Página 63: Cómo Reemplazar El Cajón Medio

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR CÓMO REEMPLAZAR EL CAJÓN MEDIO 1. Extienda los rieles del cajón lo suficiente como para 5. Abra y cierre el cajón central varias veces para volver a conectar el riel a cada lado de la fascia. asegurarse de que funciona es suave y el sello es Coloque la fascia entre los rieles y alinee cada lado consistente en todo el compartimento medio.
  • Página 64: Puerta

    INST ALACION DEL REFRIGERATOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS Ajustando el cajón del congelador PUERT AS Si el cajón del congelador está más abajo en un lado que en el otro, realice los pasos enumerados a continuación para levantar ese lado. P ara acceder a los componentes El refrigerador debe estar a nivelado con el fin de de ajuste, primero jale el cajón hacia afuera a la mantener un rendimiento óptimo y una apariencia...
  • Página 65: Ajuste De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura Función de Enfriamiento Accela del Refrigerador : P ara activar el enfriamiento del refrigerador Accela , NOT A: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, presione y mantenga presionado el botón del refrigerador debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes durante 3 segundos .
  • Página 66: Bloqueo De Control

    USO DEL REFRIGERADOR Inner Control Panel 6. Alarma de puerta 1. Filtro de agua Cuando se activa el ícono de Cambio de filtro, debe Cuando se conecta la alimentación al refrigerador, la cambiar el filtro de agua. alarma de la puerta siempre funcionará. Al presionar Después de cambiar el filtro de agua, mantenga el botón de alarma de puerta no se desactivará...
  • Página 67: Características Inteligentes

    • Aplicación Kenmore Smart demanda de electricidad P ara obtener más información acerca de su dispositivo Kenmore Elite® Smart, visite www.Kenmore.com/ smart. CONECT ARS E La función Smart Grid controla el uso de energía que le Necesita los siguientes dispositivos y aplicaciones para ayuda a ahorrar energía durante los períodos de uso pico.
  • Página 68: Instrucciones P Ara Red Inteligente

    USO DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES P ARA RED INTELIGENTE IMPORT ANTE: Operación de red inteligente: Una vez conectado y registrado, el dispositivo es capaz de aceptar una señal de su compañía eléctrica. los Debe conectar su dispositivo Kenmore Smart a Internet la señal, conocida como R espuesta de demanda (DR ), se y luego registrar el dispositivo en su cuenta para usar la ajustará...
  • Página 69: Aviso De La Fcc

    USO DEL REFRIGERADOR Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Este equipo ha sido probado y cumple con los límites / / kenmore.com/ opensource. Además del código fuente, para un dispositivo digital de Clase B , de conformidad todos los términos de licencia referidos, renuncias de con la P arte 1 5 de las R eglas de la FCC.
  • Página 70: Panel De Control De Despensa

    USO DEL REFRIGERADOR Panel de control de despensa Panel de control del dispensador P resione el botón Seleccionar y la configuración de T emperatura cambiará en la secuencia como se muestra a continuación: T oque el icono de agua, hielo en cubos o hielo picado >>>...
  • Página 71: Dispensador Icemaker Alternate On / Off

    USO DEL REFRIGERADOR ICEMAKER Encendiendo la máquina de hielo Cerrar la fabricación de hielo Cada vez que se conecta el refrigerador después de Importante! desenchufarlo, Si no tiene la intención de usar cubitos de hielo por más icemaking se configura automáticamente en On. P ara de una semana activar o desactivar la fabricación de hielo, (por ejemplo, porque te vas de vacaciones), apaga la...
  • Página 72: Recaución

    USO DEL REFRIGERADOR MAQUINA DE HIELO AUTOMATICA (continuación) RECAUCIÓN: CUANDO AJUST AR LA MAQUINA DE HIELO P ARA AP AGARSE • L a primera vez que use hielo y agua el dispensador de • C uando el suministro de agua sea interrumpido durante agua puede incluir partículas u olores provenientes de varias horas.
  • Página 73: Cómo Usar La Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR Cómo usar la máquina de hielo automática turbio y sabor rancio. Si no usará hielo con frecuencia, apague la fabricación de hielo. El dispensador de hielo producirá 1 2 cubos por ciclo. • el dispensador de hielo producirá aproximadamente 21 6-288 cubos (20-24 ciclos al día) en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimento congelador,...
  • Página 74: Guía De Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CÓMO CONSERVAR PRODUCTOS CONGELADOS NOT A: R evisar una guía de como congelar productos o un Envolver o almacenar los alimentos en el refrigerador en un libro de cocina confiable para más información sobre la material hermético y resistente a la humedad al menos que preparación, congelación o almacenamiento de alimentos.
  • Página 75: Sección Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA O HIELO Barra de la Puerta Plegable (Barra Parteluz) P ara dispensar agua o hielo, presione el botón Seleccionar - Al cerrar la puerta del refrigerador izquierda , la barra agua o hielo en el panel de control y presione en la de parteluz dobla detrás de la puerta derecha del palanca del dispensador con el costado de su vaso.
  • Página 76: Conjuntos De Conveniencia Desmontables

    USO DEL REFRIGERADOR EST ANTES DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN : asegúrese que los estantes están al mismo nivel que de un lado a otro. El no hacerlo puede Los estantes del refrigerador son ajustables para resultar en la comida caigan del estante o se derramen. satisfacer sus necesidades de almacenamiento.
  • Página 77: Cajon Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJON CON CONTROL DE HUMEDAD COMP ARTIMIENTOS DE LA PUERTA El cajón de verduras y frutas proporcionan un sabor Los compartimentos en la puerta son extraíbles para fresco, ya que permite controlar fácilmente la humedad facilitar la limpieza y el ajuste en el interior del cajón.
  • Página 78: Presión Del Agua

    CONECCION DE LA LINEA DE AGUA ANTES DE USAR EQUIPO DE SUMINISTRO Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta * Conexión de la línea de agua al refrigerador. por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto .tw El Aire en la tubería (un sonido fuerte en la tubería) de la casa puede causar daño a las partes del refrigerador y...
  • Página 79: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA Installation Información referente al fi ltro de agua - Descarge el sistema de agua si el aparato no ha 1. Desconecte el suministro de agua del refrigerador. estado en uso durante un largo período de tiempo, o si 2.
  • Página 80: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ACCEL A C HILL ACCE LA CHIL L ACCELA CHILL ACCE LA CHILL HOLD 3 S E C HOLD 3 SE C OP E N CL OS E Slim IceMaker 1. Dispensador de agua 4. Repisas del refrigerador •...
  • Página 81: Cuando Se Muda

    CUIDADO Y LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva ADVERTENCIA casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. Riesgo de descargas eléctricas 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de reemplazar la bombilla de un compartimento, seco.
  • Página 82: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador Cable de alimentación desenchufado. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas conocido y y del congelador no El refrigerador está configurado en modo debidamente conectado a tierra. enfrían.
  • Página 83 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Las puertas se abren a menudo o por Cada vez que las puertas se abren a menudo o por largos demasiado caliente.
  • Página 84: Enfriado/ Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua R eubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del fueron colocados cerca de la ventilación ventilaciones de aire.
  • Página 85 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
  • Página 86: Causas Posibles

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles S oluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. o la máquina de hielo se conectó alcance la temperatura deseada y para que la máquina de recientemente.
  • Página 87 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 88 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá Funcionamiento normal. un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
  • Página 89 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando R eorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y completamente o la puerta que impiden que se cierre. los estantes de la puerta.
  • Página 90 ®...

Tabla de contenido