KENMORE ELITE 795.7401 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 795.7401 Manual De Uso Y Cuidado

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido
Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 795.7401*
Congelador inferior refrigerador
*
= número de color
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7401

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.7401* Congelador inferior refrigerador = número de color Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Contratos de protección Depósito de hielo adicional ....... 65 ........... Instrucciones de seguridad importantes 46-48 Cajón extraíble ..........66 ..Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Durabase ............66 Componentes y características Divisor Durabase ........... 66 ......
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY CON LA NOTA DE COMPRA, se aplicará la siguiente garantía cuando este aparato sea instalado, operado y mantenido correctamente conforme a las instrucciones provistas. Para pedir el servicio de garantía llame a: 1-800-4-MY-HOME®...
  • Página 4: Contratos De Protección

    CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ha sido diseñado y fabricado ® • Protección por pérdida de alimentos de 250 dólares para proporcionarle años de funcionamiento fiable.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 6: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador O Congelador

    ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Página 7: Eliminación De Cfc

    ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
  • Página 8: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 10: Antes De Usar

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 11: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
  • Página 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 13: Desmontaje Y Sustitución De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR hacia delante. 6. Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ADVERTENCIA retire la puerta.
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (9). bisagra central (9). 2.
  • Página 15: Cómo Desmontar El Cajón

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del WARNING: Use two or more people to remove and...
  • Página 16: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
  • Página 17: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura • El rango del control de temperatura del refrigerador de NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, 1 °C a 8 °C (33°F a 46°F). Pulse el botón de temperatura debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales.
  • Página 18 USO DEL REFRIGERADOR Air Filter (Filtro de aire) Parteluz articulado Esta característica es una tira de metal situada en la El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al El filtro de aire tiene dos configuraciones: Auto y cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que MAX.
  • Página 19 USO DEL REFRIGERADOR Door Alarm (Alarma de la puerta) Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las • Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía alarma de la puerta está...
  • Página 20: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 21: La Fábrica De Hielo

    USO DEL REFRIGERADOR LA FÁBRICA DE HIELO CUANDO DEBERÍA AJUSTAR EL CONMUTADOR DE ENCENDIDO DE LA FÁBRICA DE HIELO A OFF (O) ADVERTENCIA • Cuando el suministro de agua será cortado por varias horas. Peligro de Lesión Personal • Cuando el recipiente de almacenamiento de hielo sea retirado por más de uno o dos minutos.
  • Página 22: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR USING YOUR REFRIGERATOR SECCIÓN REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte USING YOUR REFRIGERATOR delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and del estante al interior de las ranuras a la altura deseada.
  • Página 23: Desmontaje Del Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD CAJÓN DESPENSERO CON CONTROL DE TEMPERATURA El Cajón despensero con control de temperatura Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la proporciona espacio de almacenamiento con un control humedad dentro del cajón.
  • Página 24: Filtro De Aire

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN CONGELADOR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL Se recomienda reemplazar el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo • Cuando se encienda la luz posible para retirar el depósito de hielo adicional.
  • Página 25: Cajón Extraíble

    USO DEL REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo 1. Para retirar, jale el cajón hacia fuera a toda su lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del extensión. Levante el frente del cajón, luego jálelo Durabase y tire de él hacia fuera.
  • Página 26: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA USING YOUR REFRIGERATOR 2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. FILTRO DE AGUA • Saque el nuevo filtro de agua de su Se recomienda reemplazar el filtro de agua: REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and envoltorio y retire la tapa protectora de las guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 27 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: 04609690000P La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
  • Página 28 FILTRO DE AGUA ADVERTENCIA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi)
  • Página 29 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 31: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Página 32: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 33 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 34: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 35: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Límites de temperatura ambiente para el 55°F - 110°F funcionamiento Especificaciones eléctricas...
  • Página 36 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Solutions Problema Causas posibles La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
  • Página 37 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Solutions Problema Causas posibles Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo. calentará...
  • Página 39 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Problema Causas posibles Solutions El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 40 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Solutions Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
  • Página 41 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Solutions Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
  • Página 42: Kenmore Connect

    KENMORE CONNECT™ SYSTEM Kenmore Connect™ (En algunos modelos) 3. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz situado sobre la bisagra derecha de la puerta del Si experimenta algún problema en el refrigerador, puede refrigerador, cuando así se lo indique el centro de transmitir datos a través de su teléfono al equipo Kenmore atención.
  • Página 43 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido