KENMORE ELITE 795.7313 Serie Manual De Uso
KENMORE ELITE 795.7313 Serie Manual De Uso

KENMORE ELITE 795.7313 Serie Manual De Uso

Congelador inferior refrigerador

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 795.7313*
Congelador Inferior Refrigerador
*
= número de color
MFL67227105
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7313 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.7313* Congelador Inferior Refrigerador = número de color MFL67227105 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Contratos de protección Depósito de hielo adicional ......71 ........... Instrucciones de seguridad importantes 49-51 Durabase ............71 ..Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Divisor Durabase ..........71 ..Componentes y características Cajón extraíble ..........72 ......
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE JUNTO CON LA PRUEBA DE VENTA, la siguiente cobertura de garantía aplica cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas. Para solicitar servicio en garantía, comuníquese al: 1-800-4-MY-HOME®...
  • Página 4: Contratos De Protección

    CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos fl uctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado • Protección por pérdida de alimentos de 250 dólares para proporcionarle años de funcionamiento fi...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 6 ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fi n de evitar el •...
  • Página 7: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofl uorocarbonos) o que un técnico cualifi cado se encargue de retirar el HCFC (hidroclorofl uorocarbonos). Los CFC y los HCFC son refrigerante para su adecuada eliminación.
  • Página 8: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo. Luz del refrigerador Depósito de hielo adicional Ice Bin...
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 11: Desmontaje Y Colocación De Las Manijas Y Puertas Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores de montaje...
  • Página 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 13 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
  • Página 15 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden cajón del congelador deben realizarse entre dos o más completamente extendidos.
  • Página 16: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión necesarios varios giros y debería girar ambos pies...
  • Página 17: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Dispensador El control del refrigerador funciona como termostato para • Cuando se pulsa el botón de agua todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Water, se ilumina el icono Water. Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el •...
  • Página 18 USO DEL REFRIGERADOR Bloqueo de los controles Filtro de aire El fi ltro de aire ayuda a eliminar olores del • Cuando se conecta inicialmente el refrigerador a la refrigerador. El fi ltro de aire tiene dos confi guaciones: corriente, la función de bloqueo Lock está desactivada. Auto y MAX.
  • Página 19: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. PRECAUCIÓN Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 20: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar Riesgo de lesiones personales 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo un período de 24 horas), en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente,...
  • Página 21 MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO DEBERÍA AJUSTAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN OFF (O) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido suministro de agua o del depósito de agua.
  • Página 22: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fi...
  • Página 23: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras para desmontar la bandeja. DISPENSADOR DE AGUA Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del la bandeja. Puede que tenga que vaciar líquidos que dispensador con un vaso.
  • Página 24: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada. sus necesidades personales de almacenamiento.
  • Página 25: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Para quitar el vidrio Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura 1. Levante el vidrio situado bajo la tapa del cajón para de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la verduras.
  • Página 26: Bandejas De Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE BANDEJAS DE LA PUERTA Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su Se recomienda remplazar el fi ltro de aire: limpieza y ajuste. • Aproximadamente cada seis meses. 1. Para desmontar la bandeja, simplemente levántela hacia •...
  • Página 27: Sección Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN CONGELADOR DURABASE DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo Durabase y tire de él hacia fuera. máximo posible para retirar el depósito de hielo 2.
  • Página 28: Cajón Extraíble

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. Levante la parte delantera del cajón y tire de él hacia fuera. 2. Para volver a colocarlo, incline la parte delantera del cajón ligeramente hacia arriba, inserte el cajón en el marco y empuje hasta que encaje en su sitio.
  • Página 29: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el fi ltro de agua: Gire el fi ltro de agua hacia arriba • Aproximadamente cada 6 meses. hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará "clic" •...
  • Página 30 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006102 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifi ca en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certifi...
  • Página 31 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (40-120 psi)
  • Página 32 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 34: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Página 35: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 36 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 37 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Es posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que el antiguo no hacía. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superfi cies duras, como el suelo, las paredes y los muebles, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son.
  • Página 39 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las luces no El cable de alimentación no está Enchufe fi rmemente el cable en una toma de corriente con funcionan. enchufado. el voltaje adecuado (consulte Requisitos eléctricos y de conexión a tierra). Las luces interiores no funcionan Las luces interiores son LED de iluminación por lo que correctamente.
  • Página 40 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas El refrigerador no está nivelado. Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas. no se cierran Hay paquetes de alimentos Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la completamente.
  • Página 41: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo La instalación es nueva. Espere de 12 a 24 horas tras la instalación de la máquina no está fabricando de hielo para que comience la fabricación de hielo. Espere hielo o no en la 72 horas para que la fabricación de hielo esté...
  • Página 42 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa hielo. Hay alguna puerta que no está completamente El hielo no se dispensará si hay alguna puerta cerrada. del refrigerador abierta. La pantalla del dispensador está bloqueada. Mantenga presionado el botón Lock durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
  • Página 43 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa agua. El panel del dispensador está bloqueado. Mantenga presionado el botón Lock durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. La instalación es nueva. Vacíe el sistema de agua y vuelva a llenarlo. Las puertas del refrigerador o del congelador El agua no se dispensará...
  • Página 44 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La temperatura es Los conductos de ventilación del aire Con la mano, busque los conductos de ventilación demasiado cálida o están bloqueados. El aire frío circula del aire para sentir el fl ujo de aire y mover todos los hay una acumulación desde el congelador hacia la sección paquetes que bloquean los conductos de ventilación...
  • Página 45: Sistema Kenmore Connect Tm

    Sistema Kenmore Connect ™ Kenmore Connect (en algunos modelos) ™ Si experimenta algún problema en el refrigerador, 3. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo situado sobre la bisagra derecha de la puerta del Kenmore Connect™.
  • Página 46 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido