KENMORE ELITE 795.7105 Serie Manual De Uso

KENMORE ELITE 795.7105 Serie Manual De Uso

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido
1_MFL62184409_영어 2012.9.4 9:36 AM 페이지201
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 795.7105*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
*
= color number, número de color, le numéro de la couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7105 Serie

  • Página 1 1_MFL62184409_영어 2012.9.4 9:36 AM 페이지201 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 795.7105* Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Versión en Inglés Para retirar el recipiente para hortalizas Garantía Compartimento Pantry De Temperatura Controlada Contrato Maestro De Proteccion Canastas Ajustables Mensajes De Seguridad 51-53 Recipiente Para Lácteos Requerimientos De Conexión A Tierra ❿¤SECCIÓN CONGELADOR Partes Y Características Depósito de hielo extra Instalación Del Refrigerador 55-63 Durabase...
  • Página 3: Garantia Del Frigorifico Con Congelador Inferior

    GARANTÍA GARANTIA DEL FRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, usado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, cualquier pieza no consumible de este electrodoméstico distinta al sistema de refrigerante estanco, sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra dentro del período de un año a partir...
  • Página 4: Contrato Maestro De Proteccion

    CONTRATO MAESTRO DE PROTECCION Contratos de protección maestra Protección contra descargas eléctricas para daños debido a fluctuaciones eléctricas. Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo Protección por pérdida de alimentos de $250 producto Kenmore® está diseñado y fabricado para anualmente por alimentos que se han echado a perder muchos años de operación confiable.
  • Página 5: Mensajes De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD. Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
  • Página 6: Los Niños Pueden Quedar Atrapados

    w w ADVERTENCIA • Antes de cambiar una bombilla quemada, • En los refrigeradores que tienen fábricas desconecte el refrigerador o apague la energía automáticas de hielo, evite el contacto con las eléctrica en el cortacircuito o en la caja de fusibles, partes móviles del mecanismo expulsor y con el para evitar un contacto con un filamento de elemento calefactor que libera a los cubitos.
  • Página 7: Requerimientos De Conexión A Tierra

    CÓMO DESECHAR CFCs Es posible que su refrigerador viejo tenga un Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo, sistema de refrigeración que utilizaba CFCs asegúrese de que el refrigerante CFC sea retirado (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs hacen por una persona de mantenimiento calificada.
  • Página 8: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características. NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la de su modelo.
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA w w ADVERTENCIA Peligro por Exceso de Peso Cuando Mueva su Refrigerador: Use dos o más personas para mover e instalar el Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para su limpieza o servicio, refrigerador.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN ANTES DEL USO • Para minimizar el ruido y la vibracion, el 1. Limpie a fondo su refrigerador y retire todo el refrigerador tiene que ser instalado solo sobre un polvo acumulado durante su transporte. piso solido. 2.
  • Página 11: Cómo Quitar Las Jaladeras De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Es recomendable desmontar siempre las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un hueco estrecho. Si fuese necesario desmontar los tiradores, siga las direcciones indicadas a continuación. CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
  • Página 12: Cómo Volver A Instalar Las Jaladeras De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador •...
  • Página 13: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS 6. Gire la palanca de al bisagra (6) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levante la bisagra PUERTAS DEL REFRIGERADOR superior (7) liber ándola del cierre de la palanca Para remover la puerta izquierda del de la bisagra (8).
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ❿ Puerta derecha Como volver a colocar las puertas del refrigerador 1. Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del ❿ Puerta izquierda medio (9). 2. Coloque la bisagra superior (4) sobre la retención 1.
  • Página 15 2_MFL62184409_스페인 2011.4.27 4:28 PM 페이지61 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla . CAJÓN DE LA HELADERA IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud.
  • Página 16 2_MFL62184409_스페인 2011.4.27 4:28 PM 페이지62 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL • Empuje hacia abajo y monte el conector de la CAJÓN DE LA HELADERA (cont.) puerta apretando los tornillos 2. Instalación del Cajón de la Heladera • Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad.
  • Página 17: Nivelación Y Alineación De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA 3. Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que cierren fácilmente. Si no, incline el Nivelación refrigerador un poco más hacia atrás girando Tras la instalación, asegure la estabilidad del ambos tornillos en el sentido de las manecillas del producto con las patas de nivelado.
  • Página 18: Usando Su Refrigerador

    USANDO SU REFRIGERADOR CONFIGURACIÓN DE CONTROLES w w CUIDADO: Elimine la humedad antes de utilizar el botón de pantalla, ya que su funcionamiento Temperatura está basado en un método de detección de • El control del frigorífico está preestablecido en presión que puede ralentizar o activar otros 37°...
  • Página 19 2_MFL62184409_스페인 2012.8.31 2:50 PM 페이지65 USANDO SU REFRIGERADOR Alarma de puerta w w CUIDADO • Cuando el frigorífico se conecta a la alimentación Modo de demostración (almacenes minoristas) eléctrica, la alarma de la puerta se pone El modo de demostración desactiva las secciones de inicialmente en (ON) y el display de la alarma refrigerador y el congelador para ahorrar energía...
  • Página 20: Charola Para Hielo En La Puerta

    USANDO SU REFRIGERADOR CHAROLA PARA HIELO EN LA PUERTA 2. Para sacar la charola para hielo de la puerta, sujete la manija del frente, levante ligeramente la w w CUIDADO parte inferior, y lentamente jale la charola como se Mantenga las manos y las herramientas aparte de la muestra.
  • Página 21: Ajuste De Los Controles

    USANDO SU REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE RECOMENDADO: Conceda al refrigerador tiempo suficiente para enfriarse completamente antes realizar los ajustes I Sección del REFRIGERADOR Baje el control del finales. La mejor opción es esperar 24 horas antes demasiado abrigada REFRIGERADOR un de hacer esto.
  • Página 22: Guía De Almacenamiento De Alimentos

    USANDO SU REFRIGERADOR GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en NOTA: Para mayor información sobre preparación materiales herméticos y a prueba de humedad a de alimentos para congelar o sobre tiempos de menos que se indique de otra forma.
  • Página 23: Sección Refrigerador Dispensador Del Agua

    USANDO SU REFRIGERADOR Congelación SECCIÓN REFRIGERADOR Su congelador no congelará rápidamente cualquier DISPENSADOR DEL AGUA cantidad grande de alimentos. No coloque más Para dispensar agua fría, presione el interruptor del alimentos sin congelar en el congelador que los que dispensador con un vaso. se podrán congelar en un plazo de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de alimentos por pie cúbico de espacio en el congelador).
  • Página 24: Anaqueles Del Refrigerador

    USANDO SU REFRIGERADOR ANAQUELES DEL REFRIGERADOR • Para volver a colocar un anaquel—Incline el frente del anaquel hacia arriba y guíe los ganchos Los anaqueles de su refrigerador son ajustables del anaquel dentro de las ranuras a una altura para satisfacer sus necesidades individuales de deseada.Luego baje el frente del anaquel de forma almacenamiento.
  • Página 25: Control De La Humedad Del Recipiente Para Hortalizas Firmes

    USANDO SU REFRIGERADOR CONTROL DE LA HUMEDAD DEL Para quitar el vidrio: RECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMES 1. Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta Ud. puede controlar la cantidad de humedad en del cajón.
  • Página 26: Canastas Ajustables

    USANDO SU REFRIGERADOR CANASTAS AJUSTABLES SECCIÓN CONGELADOR Los recipientes de la puerta son desmontables para DEPÓSITO DE HIELO EXTRA una limpieza y ajuste sencillos. 1. Para extraer el depósito de hielo del cajón 1. Para sacar el recipiente, simplemente levántelo superior, tire del cajón hacia fuera tanto como sea hacia arriba y jale hacia afuera.
  • Página 27: Durabase

    USANDO SU REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para quitar el Durabase, empuja a la parte de 1. Para retirar, jale el cajón hacia fuera a toda su atrás tanto como sea posible. Incline el frente de extensión. la Durabase hacia arriba y jale recto hacia afuera. Levante el frente del cajón, luego jálelo hacia fuera.
  • Página 28: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda sustituir el filtro aproximadamente cada 6 meses, cuando se ilumine el • Empuje el filtro con fuerza. indicador del filtro ( La cubierta volverá a su sitio cuando se reduzca con un clic. sensiblemente el rendimiento del dispensador de hielo y agua.
  • Página 29: Hoja De Datos De Rendimiento

    FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006102-S Uso del filtro de sustitución: ADQ36006102 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 30 FILTRO DE AGUA Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua w w ADVERTENCIA Flujo de servicio 1.9 l/m (0.5 g/m) Suministro de agua Agua potable Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: No use agua que no es Presión de agua 20 -120 psi (138 - 827 kPa) microbiológicamente segura o de calidad...
  • Página 31 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006102-S ADQ36006102 Manufacturer: Sears Brands Management Corporation The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 32: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERNAS (dej e que el congelador se w w ADVERTENCIA caliente para que el paño no se quede pegado) Para ayudar a remover los olores dentro del Refrigerador, puede lavar el interiro de la unidad con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia.
  • Página 33: Apagones

    CUIDADO Y LIMPIEZA Cambio de la lámpara del compartimento del CUANDO UD. SALGA DE VACACIONES congelador Si usted prefiere dej ar el refrigerador encendido 1. Desconecte el cable de alimentación del mientras está fuera, antes de salir, siga estos refrigerador del tomacorriente. pasos para preparar su refrigerador.
  • Página 34: Acerca De La Fábrica De Hielo

    2_MFL62184409_스페인 2012.6.13 8:33 AM 페이지80 ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER w w ADVERTENCIA HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía Peligro de Lesión Personal al dispensador. El dispensador de hielo producirá NO coloque los dedos o manos en el mecanismo 70~210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 automático para hacer hielos mientras el...
  • Página 35 2_MFL62184409_스페인 2012.6.13 8:33 AM 페이지81 ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO CUANDO DEBERÍA AJUSTAR EL w w PRECAUCIONES CONMUTADOR DE ENCENDIDO DE LA • Cuando se utiliza por primera vez, el hielo y el FÁBRICA DE HIELO A OFF (O) agua pueden incluir partículas u olores provenientes de la línea de suministro de agua o •...
  • Página 36: Antes De Comenzar

    CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA ANTES DE COMENZAR LO QUE UD. NECESITARÁ Esta instalación de línea de agua no és garantizado por el • Tubería de Cobre, 1/4" de diámetro fabricante de el refrigerador o el fabricante de la máquina de exterior para conectar el refrigerador hacer hielo o por el detallista.
  • Página 37: Perforación Del Agujero Para La Válvula

    CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de cierre en la línea de agua arandela de sellamiento comience a engrosar. potable usada más frecuentemente y más próxima.
  • Página 38 CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA 8. ENJUAGUE LA TUBERÍA 10. ABRA EL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE Abra el suministro de agua principal y deje correr el agua Apriete cualquier conexión que tenga goteo. en la tubería hasta que el agua esté...
  • Página 39: Guía Para Localización De Problemas

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD. • Oirá un sonido de un clic del control electrónico durante el encendido y apagado del sistema de PUEDE OÍR refrigeración. Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su • Los ruidos de cascabeles pueden provenir del flujo aparato anterior no hacía.
  • Página 40: Las Luces No Funcionan

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS LUCES NO FUNCIONAN Verifique si… Luego… El cable de suministro de energía está Conecte firmemente el cable en un receptáculo que funcione con desconectado. el voltaje apropiado. El foco de la luz está flojo en la boquilla. Desenchufe el frigorífico.
  • Página 41: Las Puertas No Cierran Completamente

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS PUERTAS NO CIERRAN COMPLETAMENTE Verifique si… Luego… El refrigerador no está nivelado. Vea Nivelación y Alineamiento de la Puerta en la página 63. Los paquetes de alimentos están bloqueando la Vuelva a colocar los recipientes de alimentos para liberar la apertura de la puerta.
  • Página 42: El Refrigerador Parece Hacer Demasiado Ruido

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EL REFRIGERADOR PARECE HACER DEMASIADO RUIDO Verifique si… Luego… Los sonidos pueden ser normales para su Refiérase a la sección Entendiendo los Sonidos que Usted refrigerador. Puede Oír en la página 85. LA MÁQUINA PARA HIELO NO PRODUCE HIELO O NO PRODUCE SUFICIENTE HIELO. Verifique si…...
  • Página 43: Dispensación De Agua Templada

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS NO DISPENSA HIELO Verifique si… Luego… Todas las puertas están completamente cerradas. No se dispensará hielo si alguna de las puertas del frigorífico permanece abierta. El display del dispensador está bloqueado. Mantenga pulsado Lock ( ) durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
  • Página 44: Las Puertas Abren Con Dificultad

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS NO SE DISPENSA AGUA Verifique si… Luego… El panel del dispensador está bloqueado. Mantenga pulsado Lock ( ) durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. Nueva instalación. Enjuague y llene el sistema de agua. Las puertas del refrigerador o congelador no se No se dispensará...
  • Página 45: La Temperatura Es Demasiado Caliente O Hay Acumulación De Humedad

    GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACIÓN DE HUMEDAD Verifique si… Luego… Las ventilas de aire están bloqueadas. El aire frío Ubique las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el circula desde el congelador a la sección de frutas flujo de aire y mueva todos los paquetes que bloqueen las frescas y de regreso a través de los ventilas de ventilas y restrinjan el flujo de aire.
  • Página 46 MEMO...
  • Página 47 MEMO...

Tabla de contenido