Página 1
DOBLE AISLAMIENTO RY43006 Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ÍNDICE DE CONTENIDO n Introducción..................................2 n Reglas de seguridad generales ............................ 3-6 n Símbolos..................................7-8 n Aspectos eléctricos ................................. 9 n Glosario de términos ..............................10 n Características................................11 n Armado ..................................12 n Funcionamiento................................ 12-20 n Ajustes................................... 21 n Mantenimiento................................
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Póngase ropa ajustada. Siempre póngase pantalones ADVERTENCIA: largos gruesos, overoles, pantalones vaqueros o zahones (chaparreras) de material cortado resistente o que contengan No intente utilizar esta unidad sin haber leído partes incorporadas de tal material. Póngase calzado detenidamente y comprendido completamente todas antideslizante.
Página 4
No use la motosierra para usos no indicados en las deben ser efectuados en el establecimiento de servicio instrucciones. de productos Ryobi de su preferencia. n Guarde la motosierra cuando no esté usándola. Debe n Siempre mantenga una postura correcta.
Página 5
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES CONTRAGOLPE CONTRAGOLPE Vea las figuras 1 y 2. ROTATORIO ADVERTENCIA: El contragolpe ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el punto de corte.
Al efectuar un remplazo, asegúrese de pedir una de las cual tuviera que desmontar la protección SAFE-T-TIP ® barras Ryobi indicadas para su sierra en particular en este la punta de la barra. manual del operador. En la punta de la barra viene montada CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE la protección SAFE-T-TIP...
SÍMBOLOS Importante: Es posible que se empleen en la herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios...
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Barra guía Corte trasero de tala Es una estructura sólida con un riel, la cual sirve para Es el corte final de la operación de la tala de un árbol, el cual sostener y guiar la cadena de la sierra. se efectúa en el lado opuesto al del corte de muescado.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la barra ............18 pulg. Velocidad en vacío (rueda dentada)..... 6.200 rev./min. Tipo de cadena.....Dientes de salto, contragolpe moderado Corriente de entrada ........120 volts, 60 hertz, 13,0 amperes, sólo corr. alt. Motor ................. 3,5 hp. Peso neto ..............4,9 kg (10,7 lb) Capacidad del tanque de aceite para barra y cadena ..........210 mL (7,1 onz.)
ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si faltan piezas, no utilice esta herramienta sin haber n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los reemplazado todas las piezas faltantes. La inobservancia accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los de esta advertencia puede causar lesiones serias.
FUNCIONAMIENTO SISTEMA AUTOMÁTICO DE LUBRICACIÓN DE TAPA DEL TANQUE LA CADENA DE ACEITE Vea la figura 6. NOTA: La cadena viene de la fábrica con la barra y la cadena sin aceitar. n Use aceite Power Care para barra y cadena. Está formulado para desempeñarse en una amplia gama de temperaturas sin requerir diluirse.
FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MOTOSIERRA Vea la figura 8. ADVERTENCIA: Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cadena. Nunca se coloque a horcajadas por encima de la sierra o de la cadena, ni incline el cuerpo a través del plano de la cadena.
FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN PARA EL CORTE MANGO SUJECIÓN CORRECTA DE LOS MANGOS DELANTERO Vea las figuras 9 a 11. Con respecto al equipo de seguridad adecuado, consulte la sección “Reglas de seguridad generales” más arriba en este manual. n Póngase guantes antideslizantes para lograr una capacidad de sujeción y protección máximas.
FUNCIONAMIENTO POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE Vea la figura 12. n El peso debe quedar distribuido de forma equilibrada con PLANO DE ambos pies en suelo firme. LA CADENA n Mantenga el brazo izquierdo con el codo rígido en posición POSICIÓN CON EL de “brazo recto”...
Página 17
LÍNEA PLANEADA DE CAÍDA ADVERTENCIA: Periódicamente eche un vistazo a la copa del árbol durante el corte trasero, para asegurarse de que caiga en la dirección deseada. ADVERTENCIA: Si el árbol comienza a caer en una dirección equivocada, o si la sierra se pellizca o queda colgada en el tronco durante la caída del árbol, ¡deje la sierra y sálvese! n Tala de árboles - Cuando las tareas de tronzado (corte en ZONA DE...
Página 18
FUNCIONAMIENTO n Corte trasero de tala. El corte trasero siempre se realiza Algunas veces es imposible evitar el pellizcamiento (sólo nivelado y horizontal, y a un mínimo de 5 cm (2 pulg.) arriba con las técnicas de corte estándar) o es difícil predecir en del corte horizontal de la muesca.
FUNCIONAMIENTO TRONZADO DE TRONCOS BAJO TENSIÓN TRONCO APOYADO POR UN EXTREMO: Vea las figuras 19 y 20. Cuando el tronco está sostenido a lo largo de toda su CARGA longitud, debe cortarse a partir de la parte superior, o sea tronzado por arriba.
FUNCIONAMIENTO DESRAMADO Vea la figura 21. El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol cortado. n Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la motosierra, sujetándola firmemente. Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen o dañar el producto.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BARRA Y DE LA CADENA RUEDA Vea las figuras 27 a 31. DENTADA BARRA ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones corporales serias.
Página 23
MANTENIMIENTO n Vuelva a instalar el conjunto de la cubierta de la cadena, el buje y la tuerca de la barra guía. Apriete sólo con la LEVANTE LA PUNTA mano la tuerca de la barra guía. La barra debe quedar DE LA BARRA GUÍA libre para moverse para el ajuste de la tensión.
Si hay señales de desgaste o daños presentes en las áreas indicadas, lleve la sierra a un establecimiento de servicio de productos Ryobi para que cambien la rueda dentada. FORMA DE AFILAR LOS DIENTES DE CORTE Vea las figuras 34 y 35.
MANTENIMIENTO ÁNGULO CORRECTO ADVERTENCIA: ÁNGULO INCORRECTO DE LIMADURA DE LA DE LIMADURA DE LA PLACA SUPERIOR Si no se cambia o se repara la cadena cuando está dañada, PLACA SUPERIOR puede causar lesiones serias. MENOS DE 30° MÁS DE 30° 30°...
MANTENIMIENTO n Monte de nuevo la protección SAFE-T-TIP en la punta Con una lima plana y un igualador de calibres de profundidad ® de la barra. baje de manera uniforme todos los calibres. Los igualadores de calibres de profundidad vienen de 0,020 a 0,035 pulg. NOTA: La orejeta de fijación entra en el orificio en hueco Utilice uno de 0,025 pulg.
MANTENIMIENTO TORNILLO DE MONTAJE ADVERTENCIA: REMACHE Aunque la barra guía viene con una protección DE FIJACIÓN anticontragolpe SAFE-T-TIP ya montada, usted necesita ® verificar el apriete del tornillo de montaje antes de cada uso de la sierra. MANTENIMIENTO DE LA PROTECCIÓN SAFE-T-TIP DE LA PUNTA ®...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Tensión de la cadena. Consulte el apartado La barra y la cadena están muy Revise la tensión de la cadena para “Ajuste de la tension de la cadena”, más arriba calientes y despiden humo. ver si es excesiva.
Ahora que ha adquirido esta herramienta, si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio, simplemente comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos Ryobi de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Le suplicamos llamar al 1-800-860-4050 y le proporcionaremos los datos del centro de servicio autorizado de Ryobi más cercano.