Resumen de contenidos para Hitachi UTOPIA IVX STANDARD Serie
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A: = 2088.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge & - Total Charge. 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
Pese a ello, los errores de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier hace responsable de ellos.
• HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño presión que cumple la directiva de equipos de presión. El recipiente ha sido diseñado y comprobado en antes del envío de acuerdo y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el con dicha directiva. Así mismo, con el fin de evitar una presión...
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Puesta en marcha y funcionamiento: Cerciórese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y que no existe obstáculo alguno en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión. Si la presión es superior al máximo permitido, detenga el sistema y limpie el intercambiador de calor o elimine la causa del exceso. Máxima presión admitida y válvula de desconexión de alta presión: Refrigerante Máxima presión permitida (Mpa) Válvula de desconexión del presostato de alta presión (MPa) R410A 4,15 4,00 ~ 4,10...
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LAS PIEZAS 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.1 RAS-4H(V)NC1E Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Acumulador Intercambiador de calor Toma de presión Ventilador de hélice Caja eléctrica Motor del ventilador Presostato de alta presión para protección Filtro Presostato de control...
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.2 RAS-(5-6)H(V)NC1E Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Válvula de retención Intercambiador de calor Acumulador Ventilador de hélice Toma de presión Motor del ventilador Caja eléctrica Filtro Presostato de alta presión para protección Distribuidor...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES P R E C A U C I Ó N • Acerque el producto lo más cerca posible de la instalación antes de • Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de desembalarlo.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Obstáculos en el lateral de entrada Obstáculos en el lateral de salida Sin obstáculos en la parte superior Instalación sencilla Instalación múltiple (dos o más unidades) Obstáculos en los lados derecho e izquierdo Sin obstáculos en la parte superior Obstáculos en la parte superior Instalación sencilla...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Instalaciones múltiples y múltiples filas Si utiliza una guía de flujo de aire (AG-335A, opcional), compruebe que el aire expulsado Monte la guía de flujo de aire y deje un espacio suficiente a ambos lados, derecho e izquierdo. no está...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Fijación de la unidad a la pared Material Fije la unidad a la pared como se indica de caucho en la figura (soporte suministrado por el (suministrado instalador). por el instalador) Asegure la cimentación para evitar ruidos y deformaciones.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8 TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.1 MATERIALES DE LAS TUBERÍAS 1 Prepare las tuberías de cobre suministradas localmente. P R E C A U C I Ó N 2 Seleccionar un tamaño de tubo con el grosor adecuado y un •...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE b. Para las tuberías con inclinación descendente Válvula de servicio de la unidad exterior Cables Válvula de tipo vástago Tubería de gas Tubería de líquido Orificio perforable Válvula de vástago ...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE P R E C A U C I Ó N No utilice dos llaves • Cuando realice la prueba de funcionamiento, abra completamente aquí. las válvulas de vástago y de bola. Puede producirse una •...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE DESAGÜE 8.6 CANTIDAD DE REFRIGERANTE CARGADO Método de cálculo de la carga de refrigerante Las unidades exteriores se han cargado con refrigerante para adicional 30 m de longitud de tuberías. Se necesita cargar refrigerante adicional en sistemas con una longitud real de tuberías superior Para todas las unidades UTOPIA RAS-(4-6)H(V)NC1E utilice la a 30m.
All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ELéCTRICO 10 CABLEADO ELÉCTRICO 10.1 COMPROBACIONES GENERALES 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados N O TA por el instalador (interruptores de alimentación principal, En caso de existir más de una fuente de alimentación, asegúrese de que disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) han todas están apagadas.
All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ELéCTRICO 10.2.1 Ajuste de los conmutadores DIP DE la unidad exterior Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW3: Capacidad La posición es la siguiente: Ajuste de fábrica RAS-(4-6)H(V)NC1E RAS-4HVNC1E RAS-5HVNC1E RAS-6HVNC1E 1 2 3 4 5 6...
All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ELéCTRICO 10.3 CABLEADO COMÚN P R E C A U C I Ó N Todos los cables y componentes eléctricos suministrados deben cumplir la normativa local. 10.3.1 Cableado eléctrico entre la unidad interior y la exterior • Conecte los cables eléctricos entre la unidad interior y la •...
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA 10.3.2 Tamaño del cable Cableado de conexión Interruptor principal de protección Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados Seleccione los interruptores principales de acuerdo con la tabla en las instalaciones: siguiente: Fuente de Corriente...
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA 11.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA (EJEMPLO PC-ART) Encienda la fuente de alimentación de las unidades interiores y exteriores. Ajuste el modo TEST RUN (prueba de funcionamiento) con el Indicador de Número de mando a distancia.
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Indicación Puntos a inspeccionar tras apagar la Condición de la unidad Puntos conflictivos del mando a distancia fuente de alimentación Orden de conexión de cada cuadro de terminales. Ajuste de los tornillos de cada cuadro de terminales.
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 12 PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Protección del compresor Presostato de alta presión: Este conmutador detiene el funcionamiento del compresor cuando la presión de descarga supera el valor establecido. ...