Resumen de contenidos para Hitachi UTOPIA IVX PREMIUM Serie
Página 1
UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-(3-10)(X)H(V)NP(1)E / RAS-(8-10)HNCE UTOPIA ES Series RAS-4H(V)RNS3E...
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
Página 5
English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A: = 2088.
Página 6
Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge & - Total Charge. 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
Pese a ello, los errores de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se S.A.U. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier hace responsable de ellos.
• HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño presión que cumple la directiva de equipos de presión. El recipiente y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el ha sido diseñado y comprobado en antes del envío de acuerdo...
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Puesta en marcha y funcionamiento: Cerciórese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y que no existe obstáculo alguno en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión.
NOMBRE DE LAS PIEZAS 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.1 EJEMPLO PARA RAS-3(X)HVNP1E / RAS-4H(V)RNS3E 7T143458 Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Válvula de expansión controlada por Sensor de presión del refrigerante Compresor microordenador (solo RAS-3(X)HVNP1E) Acumulador Válvula de solenoide para gas caliente...
NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.2 EJEMPLO PARA RAS-(4-6)(X)(V)NP1E 7T143459 Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Receptor Intercambiador de calor Acumulador Ventilador de hélice (2 uds.) Toma de presión Motor del ventilador (2 uds.) Caja eléctrica Filtro Presostato de alta presión para protección Distribuidor Sensor de presión del refrigerante Válvula de inversión...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES • Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de limpiar. P R E C A U C I Ó N • Tenga cuidado de no dañar los cables al ajustar la tapa de servicio •...
Página 39
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Obstáculos en el lateral de entrada 100 mm o más es suficiente espacio en el lado de la tapa de Deje 100 mm entre unidades. Mantenga los laterales izquierdo y derecho servicio. libres de obstáculos. Asegúrese de usar la guía de dirección del ventilador. Deje 100 mm entre Mantenga los laterales izquierdo y derecho libres de obstáculos.
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1.2 Espacio para la instalación Cimentaciones de hormigón 1 La cimentación debe ser plana y se recomienda que esté de 5 Toda la base de la unidad debe estar asentada en una 100 a 300 mm por encima del nivel del suelo. base.
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE Unidad suspendida P R E C A U C I Ó N Preste atención a los siguientes aspectos para la instalación: Suspenda la unidad como se indica en la La instalación debe garantizar que la unidad ilustración.
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.2 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS PARA LA UNIDAD EXTERIOR Tubería de gas accesoria (solo para 8 y 10 CV) a. Para las tuberías frontales y laterales En el caso de la unidad RAS-(8/10)(X)HN(P/C)E, la tubería de Orificio frontal para tuberías gas accesoria con tuerca cónica (silenciador suministrado de Orificio de la tubería lateral...
Página 43
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 2 Coloque la tapa de las tuberías para evitar que el agua penetre en la unidad. Selle los orificios en los que haya No use dos llaves introducido tuberías y cables utilizando un aislante en esta posición Si lo hace, puede (suministrado por el instalador).
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.4 CARGA DE REFRIGERANTE • Aísle totalmente las tuberías de líquido para evitar una reducción P R E C A U C I Ó N del rendimiento. De lo contrario, se producirá condensación en la superficie de la tubería.
TUBERÍA DE DESAGÜE Método de cálculo de la carga de refrigerante adicional P R E C A U C I Ó N • Mida con precisión la cantidad de refrigerante al cargarlo. • Un exceso o una escasez de carga de refrigerante podría causar problemas en el compresor. •...
CABLEADO ELÉCTRICO 10 CABLEADO ELÉCTRICO 10.1 COMPROBACIONES GENERALES 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados 5 Asegúrese de que la fuente de alimentación tiene una por el instalador (interruptores de alimentación principal, impedancia lo suficientemente baja como para garantizar disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) han que la tensión inicial no se reduzca más del 85% de la sido correctamente seleccionados según los datos eléctricos...
CABLEADO ELÉCTRICO Tabla para la conexión de terminales entre unidades Tipo de unidades Cableado Sistema Conexión de terminales de UE a UE de L1 a L1, de L2 a L2, de L3 a L3, de N a N Fuente de DC Inverter alimentación de UI a UI...
CABLEADO ELÉCTRICO DSW5: Ajuste de la transmisión de la DSW6: Ajuste de funciones opcionales resistencia de terminal final (solo serie IVX) Para funcionamiento individual Ajuste de fábrica (posición de ajuste de fábrica) Para serie IVX Cancelación Para el funcionamiento simultáneo En caso de que haya dos o más unidades exteriores en el ...
CABLEADO ELÉCTRICO Alimentación desde la unidad exterior IVX a la interior Alimentación independiente de la unidad exterior IVX y la unidad (ejemplo) interior (ejemplo) Unidad exterior Unidad exterior L1 L2 L3 L1 L2 L3 del sistema nº 0 del sistema nº 0 L1 L2 L3 Línea de servicio Línea de servicio...
PUESTA EN MARCHA Interruptor principal de protección Seleccione los interruptores principales de acuerdo con la tabla siguiente: Modelo Fuente de alimentación Corriente máx. (A) CB (A) ELB (nº de polos/A/mA) Todas las unidades 1~ 230V 50Hz 2/40/30 interiores ELB: Interruptor de tierra; CB: Disyuntor Serie IVX Premium Serie IVX Standard Unidad exterior...
PUESTA EN MARCHA 11.1 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA (EJEMPLO PC- ARFPE) 1 Encienda la fuente de alimentación de todas las unidades interiores. Meeting Room FLTR MODE SPEED LOUV. TEMP 2 Para los modelos con función de direccionamiento automático, COOL HIGH espere 3 minutos aproximadamente.
Página 52
PUESTA EN MARCHA Prueba de funcionamiento: 2 5 Pulse “ ” (marcha/paro). Inicie la prueba de funcionamiento FRIO MODO cuando el volumen de flujo de aire indique “ALTA” (ajuste VEL. ALTA predeterminado) y el piloto indicador se encienda. En ese DEFL.
PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Indicación del mando a Puntos conflictivos Puntos a inspeccionar tras apagar la fuente de alimentación distancia La fuente de alimentación de la unidad Puntos de conexión del cable del mando a distancia, cuadro de exterior no está encendida. terminales del mando a distancia y unidad interior.