Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIONSHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
UTOPIA IVX Series
RAS-(4-6)H(V)NC1E
РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
KASUTUSJUHEND
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi UTOPIA IVX Serie

  • Página 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Página 5 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Página 7 English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A = 2088.
  • Página 9 Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the "F-Gas Label": 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts:  - Factory Charge,  - Additional Charge,  - Total Charge &  t CO 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
  • Página 16 English Original Version English Original Version Español Versión traducida Български Преведена версия Deutsch Übersetzte Version Čeština Přeložená verze Français Version traduite Eesti Tõlgitud versioon Italiano Versione tradotta Magyar Lefordított változat Português Versão traduzidal Latviešu Tulkotā versija Dansk Oversat version Lietuvių Versta versija Nederlands Vertaalde versie...
  • Página 35: Información General

    Pese a ello, los errores En el marco de una política de mejora continua de la calidad de de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se sus productos, Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, hace responsable de ellos.
  • Página 36: Información Adicional Sobre Seguridad

    • HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño presión que cumple la directiva de equipos de presión. El recipiente ha sido diseñado y comprobado en antes del envío de acuerdo y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el con dicha directiva. Así mismo, con el fin de evitar una presión...
  • Página 37: Transporte Y Manipulación

    TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Puesta en marcha y funcionamiento: Cerciórese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y que no existe obstáculo alguno en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión. Si la presión es superior al máximo permitido, detenga el sistema y limpie el intercambiador de calor o elimine la causa del exceso. Máxima presión admitida y válvula de desconexión de alta presión: Refrigerante Máxima presión permitida (Mpa) Válvula de desconexión del presostato de alta presión (MPa) R410A 4,15 4,00 ~ 4,10 N O TA La etiqueta del recipiente que cumple la directiva de equipos de presión está colocada en el recipiente de alta presión. La capacidad del recipiente así...
  • Página 38: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.1 RAS-4H(V)NC1E Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Acumulador Intercambiador de calor Toma de presión Ventilador de hélice Caja eléctrica Motor del ventilador Presostato de alta presión para protección Filtro Presostato de control Distribuidor...
  • Página 39 NOMBRE DE LAS PIEZAS 6.2 RAS-(5/6)H(V)NC1E Nº Nombre del componente Nº Nombre del componente Compresor Válvula de retención Intercambiador de calor Acumulador Ventilador de hélice Toma de presión Motor del ventilador Caja eléctrica Filtro Presostato de alta presión para protección Distribuidor Presostato de control Válvula de inversión...
  • Página 40: Instalación De Las Unidades

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 7.1 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES P R E C A U C I Ó N • Acerque el producto lo más cerca posible de la instalación antes de • Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de desembalarlo. limpiar. •...
  • Página 41 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Obstáculos en el lateral de entrada Obstáculos en el lateral de salida Sin obstáculos en la parte superior Instalación sencilla Instalación múltiple (dos o más unidades) Obstáculos en los lados derecho e izquierdo Sin obstáculos en la parte superior Obstáculos en la parte superior Instalación sencilla Instalaciones múltiples y múltiples filas...
  • Página 42: Espacio Para La Instalación

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Instalaciones múltiples y múltiples filas Si utiliza una guía de flujo de aire (AG-335A, opcional), compruebe que el aire expulsado Monte la guía de flujo de aire y deje un espacio suficiente a ambos lados, derecho e izquierdo. no está en cortocircuito en el lateral de entrada de aire.
  • Página 43 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES  Fijación de la unidad a la pared Material Fije la unidad a la pared como se indica de caucho en la figura (soporte suministrado por el (suministrado instalador). por el instalador) Asegure la cimentación para evitar ruidos y deformaciones.
  • Página 44: Tubería Y Carga De Refrigerante

    TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8 TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.1 MATERIALES DE LAS TUBERÍAS 1 Prepare las tuberías de cobre suministradas localmente. P R E C A U C I Ó N 2 Seleccionar un tamaño de tubo con el grosor adecuado y un •...
  • Página 45 TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE b. Para las tuberías con inclinación descendente Válvula de servicio de la unidad exterior Cables Válvula de tipo vástago Tubería de gas Tubería de líquido Orificio perforable Válvula de vástago  Base inferior Tuerca cónica ...
  • Página 46: Precauciones Con La Toma De Presión

    TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE P R E C A U C I Ó N No utilice dos llaves • Cuando realice la prueba de funcionamiento, abra completamente aquí. las válvulas de vástago y de bola. Puede producirse una • Si no lo hace, se dañarán los dispositivos. fuga de refrigerante • No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope. •...
  • Página 47: Cantidad De Refrigerante Cargado

    TUBERÍA DE DESAGÜE 8.6 CANTIDAD DE REFRIGERANTE CARGADO Método de cálculo de la carga de refrigerante Las unidades exteriores se han cargado con refrigerante para adicional 30 m de longitud de tuberías. Se necesita cargar refrigerante adicional en sistemas con una longitud real de tuberías superior Para todas las unidades UTOPIA RAS-(4-6)H(V)NC1E utilice la a 30m.
  • Página 48: Cableado Eléctrico

    CABLEADO ELéCTRICO 10 CABLEADO ELÉCTRICO 10.1 COMPROBACIONES GENERALES 1 Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados 7 Conecte un fusible de la capacidad especificada por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conectores y terminales de cables) han N O TA sido correctamente seleccionados según los datos eléctricos En caso de existir más de una fuente de alimentación, asegúrese de que indicados.
  • Página 49: Ajuste De Los Conmutadores Dip De La Unidad Exterior

    CABLEADO ELéCTRICO 10.2.1 Ajuste de los conmutadores DIP DE la unidad exterior   Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW3: Capacidad Ajuste de fábrica La posición es la siguiente: RAS-4HVNC1E RAS-5HVNC1E RAS-6HVNC1E 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 RAS-4HNC1E...
  • Página 50: Cableado Común

    CABLEADO ELéCTRICO 10.3 CABLEADO COMÚN P R E C A U C I Ó N Todos los cables y componentes eléctricos suministrados deben cumplir la normativa local. 10.3.1 Cableado eléctrico entre la unidad interior y la exterior • Conecte los cables eléctricos entre la unidad interior y la • Realice un orificio cerca de la abertura para la conexión exterior, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 51: Tamaño Del Cable

    PUESTA EN MARCHA 10.3.2 Tamaño del cable   Cableado de conexión Interruptor principal de protección Tamaños mínimos recomendados para los cables suministrados Seleccione los interruptores principales de acuerdo con la tabla en las instalaciones: siguiente: Fuente de Corriente Tamaño del Tamaño del Modelo alimentación...
  • Página 52: Principales Dispositivos De Seguridad

    PUESTA EN MARCHA 11.1 PRINCIPALES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD  Protección del compresor Presostato de alta presión: Este conmutador detiene el funcionamiento del compresor cuando la presión de descarga supera el valor establecido.  Protección del motor del ventilador Cuando la temperatura del termistor alcanza el valor especificado, se reduce la potencia de salida del motor. Y a la inversa, cuando la temperatura es inferior a dicho valor, se cancela el límite de potencia.

Tabla de contenido