Página 1
MANUAL DE OPERACION, INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO “SPLIT” (DIVIDIDO) PARA MONTAJE EN PARED MODELOS: HS2250F HI-EF HS2250FC HI-EF HS3000F HI-EF HS3000FC HI-EF HS4400F HI-EF HS4400FC HI-EF HS5600F HI-EF HS5600FC HI-EF POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD.
CONTENIDO Normas de Seguridad y Recomendaciones Identificación de partes Visor de la unidad interior Funciones “Emergencia” y “ Autorestart” Contról remoto Modos de funcionamiento Protecciones Manual de instalación Mantenimiento Análisis de problemas Listado de Servicios Técnicos Autorizados Garantía De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra companía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
Página 3
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea atentamente este manual antes de instalar y Verifique que el tomacorriente usar esta unidaad. se encuentre accesible para su Durante la instalación de las unidades interior y desconexión y que además sea exterior se debe impedir el acceso al area de trabajo el adecuado para la ficha de a los chicos.
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO Si siente olor a quemado o el aparato emite humo, Utilice este aire acondicionado de acuerdo a las desconecte inmediatamente la energía eléctrica y instrucciones de este manual. Estas instrucciones llame a un Centro de Servicio. no cubren todas las situaciones y condiciones Los materiales de embalaje son reciclables y posibles.
IDENTIFICACION DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR DESCRIPCIÓN Panel frontal. Filtro de aire. Filtro opcional( si corresponde). LED Visor. Receptor de señal control remoto. Tapa terminales de conexión. Deflectores de salida de aire. Control auxiliar de emergencia. Etiqueta de identificación. Deflector de aire direccional. Control remoto.
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Indicador Función Indica que la unidad esta conectada. Energizado Función Sleep (Sueño) activada Temperatura seleccionada Modo TIMER activado Unidad Funcionando CONTROL DE OPERACION DE EMERGENCIA Y FUNCION "AUTORESTART" BOTON DE EMERGENCIA En algunos modelos el botón de emergencia puede ubicarse bajo el panel frontal, del lado derecho.
CONTROL REMOTO Función Botón Sube la temperatura o el tiempo en 1 unidad Baja la temperatura o el tiempo en 1 unidad. Enciende o apaga el equipo. Para seleccionar la velocidad de ventilación entre HEALTHY AUTO/LOW/MID/HIGH. TIMER Programa el encendido o apagado automático Para activar/desactivar la función Sleep (Sueño).
Página 8
CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Símbolo Significado Indicador del modo Feel Indicador del modo Refrigeración Ind. del modo Deshumidificación Ind. de modo Solo Ventilación. Indicador del modo Calefacción. HEALTHY TIMER Indicador de emisión de señal. Ind.
Página 9
CONTROL REMOTO Indicaciones previas Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizandola. Use 2 pilas LRO AAA (1,5V).
MODOS DE FUNCIONAMIENTO Su acondicionador de aire se encuentra diseñado para crear condiciones climáticas confortables para personas dentro de un ambiente. Filtros Este puede enfriar, deshumidificar ( y calentar el aire en los modelos frío-calor) en forma totalmente automática. Intercambiador de calor El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de los filtros, los que retienen el polvo del aire.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO REFRIGERACIÓN Esta función habilita al equipo a enfriar la habitación al mismo tiempo que reduce la humedad del aire. Para activar esta función, presione el botón MODE hasta que la función COOL ( ) se muestre en la pantalla. El ciclo de enfriamiento se activará...
MODOS DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO AUTOMATICO (TIMER ON) Para programar el encendido automático, el equipo debe estar apagado. IMPORTANTE: Antes de comenzar con la programación de encendido, deberá seleccionar el modo y la velocidad del ventilador con los que desee SWING que arranque el equipo.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO VENTILACION Ventilación Esta función habilita al equipo solo a hacer circular el aire. Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función FAN( )se muestre en la pantalla. Presionando el botón FAN cambiará la velocidad del v e n t i l a d o r e n l a s i g u i e n t e s e c u e n c i a SWING BAJO/MEDIO/ALTO/AUTO.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMATICO (FEEL) Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función FEEL ( )se muestre en la pantalla. En esta función, el equipo selecciona automáticamente, el modo de funcionamiento, las velocidades de ventilador SWING y la temperatura para proveer el confort necesario TURBO...
PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Para modelos de condición climática T1 MODO Temperatura de aire exterior mayor a 24ºC Temperatura de aire exterior menor de -7ºC CALOR Temperatura de habitación mayor a 27ºC Temperatura de aire exterior mayor a 43ºC FRÍO Temperatura de habitación menor a 21ºC...
MANUAL DE INSTALACIÓN - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo Placa de montaje suficientemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire. El aire debe poder circular libremente a través de la habitación No instale la unidad cerca de fuentes de calor, vapor o...
Página 17
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Antes de comenzar la instalación, decida la ubicación de las unidades interior y exterior, teniendo en cuenta los espacios mínimos requeridos alrededor de las unidades. Instale la unidad interior dentro de la habitación a acondicionar.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Cañerías de refrigerante Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las Cubrir con cinta vinilica instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Aislación Cable de conexión Acomode el conjunto de interconexión como se muestra en la figura, y envuelvalo con la cinta vinílica.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Conexiones eléctricas Diagrama eléctrico tras 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. la tapa. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3.
MANUAL DE INSTALACIÓN - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Válvula de 3 vías Purgado de las cañerías conectar a unidad interior 1.Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y tres vías. Posisión abierta 2.Desenrosque y quite la tapa de la válvula de servicio. Vástago 3.Conecte la manguera de la bomba de vacío a la válvula de servicio.
Página 22
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR...
MANUAL DE INSTALACIÓN - INFORMACIÓN PAREA EL INSTALADOR Especificación de los cables 2250 3000 4400 5600 MODELO capacidad nominal (Kcal/h) Sección del cable Cable de alimentación Cable de interconexión Esquema de Conexiones eléctricas PARA UNIDADES FRÍO SOLO 2250 / 3000 / 4400 Kcal/h PARA UNIDADES FRÍO SOLO 5600 KcaL/h UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR...
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es responsabilidad del usuario y es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. Nunca utilice solventes o substancias abrasivas para limpiar la unidad.
ANALISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Algunas veces se puede detener momentaneamente para autoproteger El equipo no enciende el equipo Llave térmica o fusibles abiertos. Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO: Franklin 640 (C1405DEF) Capital federal- Tel: (011) 4983-7116/7722 ESTE LISTADO PUEDE SER MODIFICADO SIN PREVIO AVISO - REVISION ENERO DE 2009 http://www.radiovictoria.com.ar PARA ACTUALIZAR ESTE LISTADO CONSULTAR LA PAGINA LISTADO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO...
Página 27
PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO EMAIL BUENOS AIRES RAMOS MEJIA CONSTITUCION 1063 COLLADO JORGE 4650-9807 [email protected] BUENOS AIRES TEMPERLEY AV. H.YRIGOYEN 10463 ESCOS RUBEN 4298-6558 [email protected] CAPITAL FEDERAL SAN TELMO PERU 1223 CIRILO JULIO 4361-1758 [email protected] CAPITAL FEDERAL CABALLITO FRANKLIN 640 SERVICE CENTRAL 4983-7722 [email protected]...
Página 28
PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO EMAIL PASO DE LOS CORRIENTES BRASIL 1230 SOVERON HONORATO 03772-427463 [email protected] LIBRES PABLO DE LA CRUZ SERVICIO TECNICO ENTRE RIOS CHAJARI 03456-4020898 [email protected] 1027 MURUA ENTRE RIOS CONCORDIA CARRIEGO 435 GARCIA ULISES 0345-4215447 [email protected] ENTRE RIOS CONCORDIA LAPRIDA 1121 RODRIGUEZ HECTOR...
Página 29
PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO EMAIL SALTA ORAN MENDOZA 53 RIHOUET PABLO 03878-425993 [email protected] PEREZ Y PEREZ SALTA SALTA ZABALA 560 0387-4232464 [email protected] REFRIGERACION SALTA TARTAGAL Belgrano 845 MOTYKA JUAN 03875-422022 [email protected] AV. IGNACIO DE LA CLIMATIZACION SAN JUAN SAN JUAN 0264-4233576 [email protected] ROZA 2787...
CERTIFICADO DE GARANTIA FABRICA/ IMPORTA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A Gurruchaga 842, C1414DHR, Ciudad Autónoma de Buenos Aires DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO: Franklin 640, C1405DEF, Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel: (011) 4983-7116 / 7722 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y DE USO: Para una información mas detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
Página 31
No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: Los daños ocasionados al interior y/o exterior del gabinete. Las roturas, golpes o rayaduras causadas por caídas o traslados. Reemplazo de lámparas o fusibles quemados. Roturas o desgastes de bandejas o accesorios del gabinete. Los daños o fallas ocasionadas por deficiencias o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.