Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
RAK-18NH6AS
RAK-18NH6A
RAK-25NH6A
RAK-35NH6A
RAK-50NH6A
RAK-18NH6AS
RAK-18NH6A
RAK-25NH6A
RAK-35NH6A
RAK-50NH6A
MODEL
INDOOR UNIT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAK-18NH6AS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT MODEL RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A INDOOR UNIT RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A...
  • Página 2: Safety Precaution

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, ●...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and ● not for any other intended use. ● Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident.
  • Página 4: Names And Functions Of Each Part

    For maximum performance, it is recommended to replace it every 1 year depending on application requirements. MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/RAK-25NH6A/ RAK-35NH6A/RAK-50NH6A – 2 –...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the fi lter. OPERATION LAMP This lamp lights during operation.
  • Página 6: Remote Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is ● controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fi...
  • Página 7: Various Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com VARIOUS FUNCTIONS ■ Auto Restart Control If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous ● operation mode and airfl ow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply.
  • Página 8: Heating Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com HEATING OPERATION Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. ● When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. ●...
  • Página 9: Dehumidifying Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY).
  • Página 10: Cooling Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is - ~ 43°C. If in doors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
  • Página 11: Fan Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN).
  • Página 12: How To Set The Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SET THE TIMER Time Set the (TIME) button. After change batteries; TIME OFF TIMER ON TIMER OFF-Timer Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks on the display. RESERVE Start STOP CANCEL You can set the device to turn off at the preset time.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Press the Set the current time with the Press the (TIME) button again. (TIME) button. TIMER control button. The time indication starts lighting instead of fl ashing. ● The time indication will disappear automatically in 10 second.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at fi rst if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour...
  • Página 15: Circuit Breaker

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the fi gure and take out the old Push and pull to the batteries. direction of arrow Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case.
  • Página 16: Suitable Room Temperature

    All manuals and user guides at all-guides.com THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to reduce heat Freezing temperature entering is bad for health and room through a waste of electric windows.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE AIR CLEANSING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. Pull up the front panel by holding it at both sides with ●...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. AIR FILTER Clean the air fi lter, as it removes dust inside the room. In case the air fi lter is full of dust, the air fl ow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. When front panel is not removed, wipe it with ●...
  • Página 21: Regular Inspection

    All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD Running the unit setting the operation mode to (FAN) and the ●...
  • Página 22: After Sale Service And Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS If the remote controller is not Do the batteries need replacement? ● transmitting a signal. Is the polarity of the inserted batteries correct? ●...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Note ● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F). The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below: Cooling Heating...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT-KLIMAANLAGE INNENGERÄT MODELL RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A INNENGERÄT RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 5 –...
  • Página 28: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE ● Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen. Achten Sie besonders auf mit Warnung und Vorsicht gekennzeichnete Hinweise. Wenn mit „Warnung“ ●...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB Das Produkt muss entsprechend der Herstellerspezifi kation bedient werden und ● ist für keine sonstigen Verwendungszwecke vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit nassen Händen zu bedienen – es besteht ●...
  • Página 30 Bei Dauergebrauch kann der Luftreinigungsfi lter seine lufterfrischende Funktion verlieren. Für eine optimale Leistung sollte er je nach Anforderung der unterschiedlichen Anwendungen einmal pro Jahr ausgetauscht werden. BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN DES MODELLS MODELL BREITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 6 –...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ANZEIGEN DES INNENGERÄTS FILTER-LAMPE Wenn das Gerät eine Gesamtbetriebsdauer von ca. 200 leuchtet die FILTER-Lampe auf und zeigt dadurch an, dass der Filter gereinigt werden muss. BETRIEBSANZEIGE Diese Anzeige leuchtet während des Betriebs auf. MANUELLER EIN-/ In den folgenden Fällen blinkt die BETRIEBSANZEIGE AUSSCHALTER...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNGSELEMENTE FERNBEDIENUNG Hiermit wird der Betrieb des Innengeräts gesteuert. Die Reichweite der Fernbedienung ist etwa 7 Meter. Wird ● die Innenraumbeleuchtung elektronisch gesteuert, kann die Reichweite der Fernbedienung kürzer sein. Dieses Gerät kann mit der bereitgestellten Halterung an der Wand montiert werden.
  • Página 33: Verschiedene Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com VERSCHIEDENE FUNKTIONEN ■ Automatische Neustartfunktion Bei einem Stromausfall wird das Gerät automatisch im vorherigen Betriebsmodus und mit der vorherigen ● Luftstromrichtung neu gestartet, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist. (Da das Gerät nicht über die Fernbedienung angehalten wurde.) Wenn der Betrieb nach Wiederherstellung der Stromversorgung nicht fortgesetzt werden soll, schalten Sie ●...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com HEIZBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Heizen, wenn die Außentemperatur unter 21 °C liegt. ● Wenn die Außentemperatur zu hoch ist (über 21 °C), funktioniert die Heizfunktion möglicherweise nicht, um das Gerät zu schützen. Verwenden Sie dieses Gerät ab einer Außentemperatur von –15 °C, um einen langfristigen zuverlässigen ●...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ENTFEUCHTERBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Entfeuchten, wenn die Raumtemperatur über 16 °C liegt. Unter 15 °C steht die Entfeuchterfunktion nicht zur Verfügung. Drücken Sie die FUNKTIONSAUSWAHL, damit auf dem Display der Betriebsmodus (ENTFEUCHTEN) angezeigt wird.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com KÜHLBETRIEB Verwenden Sie das Gerät zum Kühlen, wenn die Außentemperatur zwischen - u n d 43 °C liegt. Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum sehr hoch ist (80 %), kann sich Kondensat am Luftauslassgitter des Innengeräts bilden.
  • Página 37: Lüfterbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com LÜFTERBETRIEB Sie können das Gerät einfach als Luftumwälzungsventilator verwenden. Verwenden Sie diese Funktion, um das Innere des Innengeräts am Ende des Sommers zu trocknen. Drücken Sie die FUNKTIONSAUSWAHL, damit auf dem Display der Betriebsmodus (LÜFTER) angezeigt wird.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com SO STELLEN SIE DEN TIMER EIN Time Stellen Sie die Uhrzeit über die Taste (UHRZEIT) ein. Nach Batteriewechsel UHRZEIT AUSSCHALT- TIMER EINSCHALT- TIMER OFF-Timer Drücken Sie die Taste (AUSSCHALT-TIMER). Das Symbol RESERVIEREN (AUS) blinkt auf dem Display. Start STOPP STORNIEREN...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit Drücken Sie die Taste (UHRZEIT) Taste über die Taste „TIMER-Steuerung“ erneut. (UHRZEIT). ein. Uhrzeitanzeige leuchtet stetig (anstatt zu blinken). ● Die Uhrzeit wird automatisch nach 10 Sekunden ausgeblendet. ●...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com SO STELLEN SIE DEN BETRIEBSZEIT-TIMER EIN Stellen Sie zunächst die aktuelle Uhrzeit ein, wenn dies noch nicht geschehen ist (Informationen dazu fi nden Sie im Abschnitt zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit). Drücken Sie die Taste (BETRIEBSZEIT).
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com SO WECHSELN SIE DIE BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG AUS Entfernen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt, und Drücken nehmen Sie die alten Batterien heraus. Pfeilrichtung schieben Legen Sie die neuen Batterien ein. Die Batterien sollten wie in der Darstellung im Gehäuse ausgerichtet eingesetzt werden.
  • Página 42: Angemessene Raumtemperatur

    All manuals and user guides at all-guides.com IDEALER BETRIEB Angemessene Raumtemperatur Vorhänge oder Jalousien anbringen Warnung können d a m i t Zu kühle Temperaturen v e r h i n d e r n , sind gesundheitss- dass Hitze chädlich ver- durch...
  • Página 43: Informationen Für Den Benutzer

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Klimaanlage und Wärmequellen im selben Raum Vorsicht Wenn die Temperatur im Raum die Kühlleistung der Klimaanlage übersteigt (z. B. wenn sich mehrere Personen im Raum aufhalten, zusätzliche Heizgeräte verwendet werden usw.), kann die voreingestellte Raumtemperatur nicht erreicht werden.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ANBRINGEN DER LUFTREINIGUNGSFILTER VORSICHT Reinigung und Wartung dürfen nur von qualifi ziertem Wartungspersonal ausgeführt werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. Öffnen Sie die Frontblende. Heben Sie die Frontblende an.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG VORSICHT Reinigung und Wartung dürfen nur von qualifi ziertem Wartungspersonal ausgeführt werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. LUFTFILTER Reinigen Sie den Luftfi lter, da er Staub aus der Raumluft entfernt. Ist der Luftfi lter mit Staub zugesetzt, wird das Luftvolumen reduziert und die Kühlleistung beeinträchtigt.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Abwaschbare Frontblende ● Entfernen Sie die Frontblende und waschen Sie sie mit sauberem Wasser. Waschen Sie sie mit einem weichen Schwamm Nach Verwendung eines neutralen Reinigungsmittels spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser. ●...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT Reinigung und Wartung dürfen nur von qualifi ziertem Wartungspersonal ausgeführt werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. WARTUNG VOR LÄNGEREN NUTZUNGSPAUSEN Wählen Sie den Betriebsmodus (LÜFTER), stellen Sie ●...
  • Página 48: Kundendienst Und Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com KUNDENDIENST UND GARANTIE WENN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN, ÜBERPRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE. ZUSTAND FOLGENDE PUNKTE ÜBERPRÜFEN: Fernbedienung überträgt Müssen die Batterien ersetzt werden? ● keine Signale. Sind die Batterien richtig eingesetzt (Polarität korrekt)? ●...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis ● Verwenden Sie die Raumklimaanlage nicht zum Kühlen, wenn die Außentemperatur unter 21 °C liegt. Die empfohlenen maximalen und minimalen Betriebstemperaturen für den Heiz- und den Kühlbetrieb sind im Folgenden aufgeführt: Kühlbetrieb Heizbetrieb Minimal Maximal...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 53: Système De Climatisation Split System

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÈME DE CLIMATISATION SPLIT SYSTEM UNITÉ INTÉRIEURE MODÈLE RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNITÉ INTÉRIEURE RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 9 –...
  • Página 54: Précaution De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ ● Lisez attentivement la section « Précautions de sécurité » pour prendre connaissance des recommandations d'utilisation de l'unité. ● Tenez tout particulièrement compte des symboles Avertissement et Attention. La section « Avertissement »...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ● Le produit doit être exclusivement utilisé conformément aux spécifi cations du fabricant. ● Ne manipulez jamais l'appareil avec des mains mouillées pour éviter tout risque mortel d'électrocution. ● Si vous utilisez l'appareil avec d'autres équipements de chauffage, aérez régulièrement la pièce pour éviter tout risque d'asphyxie.
  • Página 56: Nom Et Fonction De Chaque Pièce

    Après une période d’utilisation prolongée, le fi ltre peut perdre ses propriétés désodorisantes. Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de le remplacer chaque année si nécessaire. NOM ET DIMENSIONS DU MODÈLE MODÈLE PROFONDEUR (mm) LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 10 –...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com INDICATEURS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE VOYANT DU FILTRE Après environ 200 heures d’utilisation, le voyant FILTRE de l’appareil s’allume pour indiquer qu’il est nécessaire de nettoyer le fi ltre. TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est en COMMUTATEUR fonctionnement.
  • Página 58: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com NOM ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Contrôle le fonctionnement de l'unité intérieure. La télécommande offre une portée d'environ 7 mètres. ● Si l'éclairage de la pièce est contrôlé électroniquement, cette portée peut être inférieure. L'unité...
  • Página 59: Fonctions Diverses

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DIVERSES ■ Contrôle du redémarrage automatique En cas de coupure de courant, cette fonction permet de redémarrer automatiquement l'unité après rétablissement ● de l'alimentation en utilisant le mode de fonctionnement et la direction du débit d'air précédemment sélectionnés. (La télécommande permet d'arrêter le fonctionnement).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com MODE CHAUD Utilisez l'appareil pour chauffer une pièce lorsque la température extérieure est inférieure à 21°C. ● Si la température est trop élevée (plus de 21°C), la fonction chauffage peut être désactivée pour protéger l'appareil.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com MODE DÉSHUMIDIFIER Utilisez l'appareil pour déshumidifi er une pièce lorsque sa température est supérieure à 16°C. En dessous de 15°C, la fonction déshumidifi cation ne fonctionne pas. Cette fonction est particulièrement utile par temps orageux. Appuyez sur le sélecteur de mode de fonctionnement pour affi...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com MODE FROID Utilisez l'appareil pour rafraîchir une pièce lorsque la température extérieure est comprise entre - °C e t 43°C. Si l'humidité de la pièce est très élevée (80%), des gouttelettes de condensation peuvent se former sur la grille de la sortie d'air de l'unité...
  • Página 63: Mode Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE VENTILATION Vous pouvez utiliser l'appareil comme un simple ventilateur d'air. Utilisez cette fonction pour sécher la partie interne de l'unité intérieure à la fi n de l'été. Appuyez sur le sélecteur de mode de fonctionnement pour affi cher le mode de fonctionnement (FAN) [ventilation] à...
  • Página 64: Réglage Du Programmateur

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR Time Réglez le bouton (TIME) Une fois les piles [heure]. remplacées ; TIME (heure) OFF TIMER (programmateur désactivé) ON TIMER OFF-Timer (programmateur Appuyez sur le bouton (OFF- activé) TIMER) [programmateur désactivé]. Le symbole (OFF) [désactivé] clignote sur l'écran.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le Réglez l'heure actuelle à l'aide Appuyez de nouveau sur le bouton (TIME) bouton (TIME) du bouton de contrôle TIMER [heure]. [heure]. (programmateur). L'affi chage de l'heure s'allume au lieu de clignoter. ●...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR DE VEILLE Le cas échéant, réglez d'abord l'heure actuelle (consultez les pages décrivant le réglage de l'heure actuelle). Appuyez sur le bouton (SLEEP) [veille] ; l'écran change comme illustré ci-dessous. Mode Indication 1 heure...
  • Página 67: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Ouvrez le couvercle comme indiqué sur la fi gure et retirez les piles Tirez dans le sens usées. de la fl èche Installez les nouvelles piles. Installez les piles dans le bon sens en vous aidant des repères du compartiment.
  • Página 68: Température Ambiante Appropriée

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE Température ambiante appropriée Installation de rideaux ou de volets Avertissement Une température trop Vous pouvez basse nuit à votre santé diminuer la et entraîne un gaspillage chaleur qui d'électricité.
  • Página 69: Informations Destinées À L'utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DESTINÉES À L'UTILISATEUR Climatiseur et source de chaleur dans une pièce Attention Si la quantité de chaleur présente dans la pièce dépasse les capacités de refroidissement du climatiseur (par exemple, davantage de personnes dans la pièce, utilisation d'appareils de chauffage, etc.), la température préréglée ne peut pas être atteinte.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES À AIR ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être uniquement effectués par du personnel qualifi é. Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension. Ouvrez le panneau avant. Ouvrez le panneau avant en tenant chaque côté des ●...
  • Página 71: Filtre À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être uniquement effectués par du personnel qualifi é. Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension. FILTRE À AIR Nettoyez le fi ltre à air servant à collecter la poussière en suspension dans l'air. Un fi ltre à air très obstrué réduit le débit d'air et la puissance frigorifi...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau avant lavable ● Retirez le panneau avant et lavez-le à l'eau claire. Utilisez une éponge douce. Rincez abondamment l'unité à l’eau claire si vous avez utilisé un détergeant neutre. Si le panneau avant reste en place, nettoyez- ●...
  • Página 73: Inspection Périodique

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être uniquement effectués par du personnel qualifi é. Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension. MAINTENANCE AVANT UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITÉ Faites fonctionner l'unité en mode (FAN) [ventilation] en ●...
  • Página 74: Service Après-Vente Et Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS. CONDITION VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS Si la télécommande n'émet Les piles doivent-elles être changées ? ● aucun signal. La polarité...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque ● Évitez d’utiliser le climatiseur individuel pour refroidir une pièce lorsque la température extérieure est inférieure à 21°C (70°F). Les températures de fonctionnement maximale et minimale recommandées pour les côtés chaud et froid sont indiquées ci-dessous : Refroidissement Chauffage Minimum...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com MÉMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com MÉMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com MÉMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 79: Unità Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONATORE MODELLO SPLIT UNITÀ INTERNA MODELLO RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNITÀ INTERNA RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 13 –...
  • Página 80: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DI SICUREZZA ● Per assicurare un utilizzo corretto dell'unità, leggere attentamente le “Precauzioni di sicurezza” prima di avviare il dispositivo. ● Prestare particolare attenzione ai segnali di “ Avvertenza” e “ Attenzione”. La sezione “Avvertenza” contiene istruzioni che, se non strettamente osservate, possono causare il decesso o lesioni di grave entità.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO ● Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente secondo le istruzioni del produttore. ● Non utilizzare l'unità con le mani umide. Tale operazione potrebbe causare incidenti mortali. ● Durante il funzionamento dell'unità In presenza di apparecchiature a combustione, ventilare regolarmente la stanza per evitare un'insuffi...
  • Página 82: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    Per ottenere il massimo delle prestazioni, si consiglia di sostituire il fi ltro una volta all’anno in base alle esigenze di applicazione. NOME MODELLO E DIMENSIONI MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITÀ (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 14 –...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com INDICATORI DELL’UNITÀ INTERNA SPIA DEL FILTRO Quando l’apparecchio è stato utilizzato per un totale di circa 200 ore, la spia del FILTRO si illumina per indicare che è necessario pulire il fi ltro. SPIA DI FUNZIONAMENTO La spia si illumina durante il funzionamento.
  • Página 84: Comando Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMI E FUNZIONI DEL COMANDO REMOTO COMANDO REMOTO Controlla il funzionamento dell'unità interna. Il raggio di funzionamento è di circa 7 metri. Se l'illuminazione ● del locale è controllata elettronicamente, il raggio di azione potrebbe essere inferiore. L'unità...
  • Página 85: Funzioni Aggiuntive

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI AGGIUNTIVE ■ Controllo di riavvio automatico In caso di interruzione dell'alimentazione, il dispositivo viene riavviato automaticamente una volta ripristinata ● l'alimentazione conservando la modalità di funzionamento e la direzione del fl usso dell'aria precedenti. (il comando remoto rimane con la stessa visualizzazione e non ne interrompe il funzionamento).
  • Página 86: Funzione Di Riscaldamento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE DI RISCALDAMENTO ● Utilizzare il dispositivo per il riscaldamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C. Quando è troppo caldo (oltre i 21°C), la funzione di riscaldamento potrebbe non funzionare per proteggere il dispositivo.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONE DI DEUMIDIFICAZIONE Utilizzare il dispositivo per la deumidifi cazione quando la temperatura della stanza è superiore a 16°C. Quando è inferiore a 15°C, la funzione di deumidifi cazione non è disponibile. Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI RAFFREDDAMENTO Utilizzare il dispositivo per il riscaldamento quando la temperatura esterna è compresa fra - ~ 43°C. Se l'umidità interna è molto elevata (80%), sulla griglia di fuoriuscita dell'aria dell'unità interna può formarsi della condensa.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com VENTILAZIONE È possibile utilizzare il dispositivo semplicemente come ricircolatore di aria. Utilizzare questa funzione per far circolare aria neutra nell'unità interna ed esterna al termine dell'estate. Premere il selettore di FUNZIONE in modo che il display indichi la modalità...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER Time Impostare l'ora con il pulsante Dopo avere sostituito le batterie; (ORA). TIMER OFF TIMER ON OFF-Timer Premere il pulsante (TIMER-OFF). Il simbolo (OFF) lampeggia sul display. PROGRAMMA Avvio ARRESTO ANNULLA...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Premere il Impostare l'ora corrente con il Premere di nuovo il pulsante (ORA). pulsante di controllo TIMER. L'indicazione dell'ora si illumina anziché pulsante (ORA). lampeggiare. ● L'indicazione dell'ora scompare automaticamente dopo 10 secondi. ●...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI FUNZIONE SLEEP Se non ancora impostata, impostare per prima cosa l'ora corrente (vedere le pagine per l'impostazione dell'ora corrente). Premere il pulsante (FUNZIONE SLEEP) e il display viene modifi cato come mostrato di seguito. Modalità...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL COMANDO REMOTO Rimuovere il coperchio come mostrato nella fi gura ed estrarre le Spingere e tirare nel verso vecchie batterie. indicato dalla freccia Inserire le batterie nuove. La direzione delle batterie deve seguire i simboli indicati nell'alloggiamento.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO OTTIMALI Temperatura adeguata della stanza Installare tende o oscuranti Avvertenza È possibile ridurre la penetrazione di Temperature troppo basse calore nella stanza sono dannose per la salute dalle fi nestre. e causano uno spreco di energia elettrica.
  • Página 95: Informazioni Per L'utente

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI PER L'UTENTE Condizionatore d'aria e fonti di calore nella stanza Attenzione Se la quantità di calore della stanza supera la capacità di raffreddamento del condizionatore d'aria (ad esempio: l'ingresso nella stanza di molte persone, l'utilizzo di apparecchiature di riscaldamento e così...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONAMENTO DEI FILTRI DI PULIZIA DELL'ARIA ATTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione. Aprire il pannello anteriore. Sollevare il pannello anteriore sorreggendolo ai lati ●...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE ATTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione. FILTRO DELL'ARIA Pulire il fi ltro dell'aria poiché cattura la polvere presente nella stanza. Nel caso in cui il fi ltro sia pieno di polvere, il fl...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Pannello anteriore lavabile ● Rimuovere il pannello anteriore e detergere con acqua pulita. Detergere con una spugna morbida. Dopo avere utilizzato detergenti naturali, risciacquare con cura con acqua pulita. Se il pannello anteriore non è stato rimosso, pulirlo ●...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Prima della pulizia, arrestare il dispositivo e interrompere l'alimentazione. OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DOPO UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITÀ Avviare l'unità...
  • Página 100: Assistenza Post Vendita E Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTENZA POST VENDITA E GARANZIA QUANDO SI RICHIEDE ASSISTENZA, VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI. CONDIZIONE VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI Se il comando remoto non È necessario sostituire le batterie? ● trasmette il segnale. La polarità delle batterie inserite è corretta? ●...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Nota ● Non utilizzare il condizionatore d’aria per operazioni di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C (70°F). Le temperature massime e minime consigliate per l’azionamento in modalità riscaldamento e raffreddamento sono le seguenti: Raffreddamento Riscaldamento Minima...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 105: Aparato De Aire Acondicionado De Tipo Split

    All manuals and user guides at all-guides.com APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR MODELO RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNIDAD INTERIOR RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 17 –...
  • Página 106: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ● Lea las “Precauciones de seguridad” atentamente antes de utilizar la unidad para garantizar un uso correcto de la misma. ● Preste especial atención a los signos de “ Advertencia” y “ Precaución”.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DURANTE EL USO El producto debe utilizarse de acuerdo con la especifi cación del fabricante ● y no para cualquier otro uso previsto. ● No intente utilizar la unidad con las manos húmedas, ya que podría sufrir un accidente fatal.
  • Página 108: Nombres Y Funciones De Cada Pieza

    Para obtener el máximo rendimiento, se recomienda sustituirlo cada año dependiendo de los requisitos de aplicación. NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES MODELO ANCHURA (mm) ALTURA (mm) PROFUNDIDAD (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 18 –...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR DEL FILTRO Cuando el dispositivo se utiliza durante un total de unas 200 horas, el indicador FILTER se enciende para indicar que ha llegado el momento de limpiar el fi ltro. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO El indicador se enciende durante el funcionamiento.
  • Página 110: Nombres Y Funciones De La Unidad De Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DE LA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Controla el funcionamiento de la unidad interior. El alcance del mando es de unos 7 metros. Si la iluminación ● interior se controla electrónicamente, el alcance del mando a distancia puede ser inferior.
  • Página 111: Funciones Diversas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DIVERSAS ■ Control de reinicio automático ● Si se produce un fallo de alimentación, el funcionamiento se reanuda automáticamente cuando se recupera la alimentación con el modo de funcionamiento y la dirección de fl ujo de aire anteriores. (Mientras el funcionamiento no se detenga mediante el mando a distancia.) Si no piensa continuar utilizando el aparato cuando se recupere la alimentación, desconecte la fuente de ●...
  • Página 112: Operación De Calefacción

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE CALEFACCIÓN Utilice este dispositivo para la calefacción cuando la temperatura exterior esté por debajo de 21 °C. ● Cuando haga demasiado calor (más de 21 °C), la función de calefacción no funcionará para proteger el dispositivo.
  • Página 113: Operación De Deshumidificación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN Utilice este dispositivo para deshumidifi car cuando la temperatura de la habitación esté por encima de 16 °C. Cuando esté por debajo de 15 °C, la función de deshumidifi cación no funcionará. Pulse el selector de FUNCIÓN para que la pantalla indique el modo de funcionamiento (DESHUMIDIFICACIÓN).
  • Página 114: Funcionamiento Con Enfriamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CON ENFRIAMIENTO Utilice el dispositivo para enfriar cuando la temperatura exterior sea de - ~ 43 °C. Si la humedad en el interior es muy alta (80%), puede formarse condensación en la parrilla de salida de aire de la unidad interior.
  • Página 115: Operación De Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE VENTILADOR Puede usar el dispositivo simplemente como recirculador de aire. Utilice esta función para secar el interior de la unidad interior al fi nal del verano. Pulse el selector de FUNCIÓN para que la pantalla indique el modo de funcionamiento (VENTILADOR).
  • Página 116: Cómo Establecer El Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO ESTABLECER EL TEMPORIZADOR Time Ajuste el botón (HORA). Tras cambiar las baterías; HORA TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR OFF-Timer Pulse el botón (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO DE APAGADO). La marca (APAGADO) parpadeará en la pantalla. RESERVAR Iniciar DETENER...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse el botón Ajuste la hora actual con el botón Vuelva a pulsar el botón (HORA). (HORA). de control TEMPORIZADOR. La indicación de hora se ilumina fi ja en vez de parpadear. ● La indicación de hora desaparecerá...
  • Página 118: Cómo Establecer El Temporizador De Función Nocturna

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DE FUNCIÓN NOCTURNA Ajuste la hora actual primero si no se ha ajustado antes (consulte las páginas para ajustar la hora actual). Pulse el botón (FUNCIÓN NOCTURNA) y la pantalla cambiará como se muestra más abajo. Modo Indicación 1 hora...
  • Página 119: Cómo Cambiar Las Baterías Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL MANDO A DISTANCIA Retire la tapa como se muestra en la fi gura y retire las baterías Empuje y tire en la antiguas. dirección de la fl echa Instale las nuevas baterías.
  • Página 120: Formas De Uso Ideales

    All manuals and user guides at all-guides.com FORMAS DE USO IDEALES Temperatura adecuada de Instale cortinas o persianas la habitación Es posible reducir Advertencia el calor que entra Las temperaturas demasiado en la habitación bajas son malas para la salud a través de las y un derroche de energía ventanas.
  • Página 121: Para La Información Del Usuario

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA LA INFORMACIÓN DEL USUARIO El aire acondicionado y fuentes de calor en la habitación Precaución Si la cantidad de calor de la habitación es superior a la capacidad de refrigeración del aire acondicionado (por ejemplo: entran más personas en la habitación, uso de equipos de calefacción etc.), no se puede alcanzar la temperatura preestablecida de la habitación.
  • Página 122: Acoplamiento De Los Filtros De Limpieza De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com ACOPLAMIENTO DE LOS FILTROS DE LIMPIEZA DE AIRE PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal de servicio cualifi cado. Antes de la limpieza, detenga las operaciones y desconecte el suministro eléctrico. Abra el panel frontal.
  • Página 123: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal de servicio cualifi cado. Antes de la limpieza, detenga las operaciones y desconecte el suministro eléctrico. FILTRO DE AIRE Limpie el fi ltro de aire, ya que elimina el polvo de dentro de la habitación. Si el fi ltro de aire está sucio, el fl...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Panel frontal lavable ● Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Lávelo con una esponja suave. Tras utilizar detergente neutro, lávelo minuciosamente con agua limpia. Cuando no se extraiga el panel frontal, límpielo ●...
  • Página 125: Mantenimiento Al Principio De Un Largo Período De Inactividad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal de servicio cualifi cado. Antes de la limpieza, detenga las operaciones y desconecte el suministro eléctrico. MANTENIMIENTO AL PRINCIPIO DE UN LARGO PERÍODO DE INACTIVIDAD Haga funcionar la unidad con el modo de funcionamiento ●...
  • Página 126: Servicio Post-Venta Y Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO POST-VENTA Y GARANTÍA CUANDO SOLICITE ASISTENCIA, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS. ESTADO COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS Si el mando a distancia no ¿Hay que sustituir las baterías? ● transmite una señal. ¿La polaridad de las baterías insertadas es correcta? ●...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Nota ● Evite el uso del aparato de aire acondicionado para la operación de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a 21°C (70°F). Las temperaturas de funcionamiento máximas y mínimas recomendadas de los lados calientes y fríos deben ser las siguientes: Enfriamiento Calefacción...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 131: Ar Condicionado Tipo Split

    All manuals and user guides at all-guides.com AR CONDICIONADO TIPO SPLIT UNIDADE INTERIOR MODELO RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A UNIDADE INTERIOR RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 21 –...
  • Página 132: Precauções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir a utilização correcta da unidade, leia cuidadosamente a secção “Precauções de Segurança” ● antes de a utilizar. ● Preste especial atenção aos sinais de “ Aviso” e “ Cuidado”.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO ● Este aparelho deve ser utilizado de acordo com as especifi cações do fabricante e apenas para a fi nalidade para que foi concebido. ● Não tente utilizar a unidade se tiver as mãos molhadas; isto poderá originar um acidente fatal.
  • Página 134 Com o passar do tempo, o fi ltro poderá perder a sua função desodorizante. Para assegurar o desempenho ideal, recomendamos que o fi ltro seja substituído todos os anos, dependendo da exigência da aplicação. NOME DO MODELO E DIMENSÕES MODELO LARGURA (mm) PROFUNDIDADE (mm) ALTURA (mm) RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 22 –...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR INDICADOR DE FILTRO Após cerca de 200 horas de funcionamento, o indicador de FILTRO acende-se para indicar que é necessário limpar o fi ltro. INDICADOR DE FUNCIONAMENTO Este indicador acende-se quando a unidade está em INTERRUPTOR funcionamento.
  • Página 136: Controlo Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMES E FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO O controlo remoto controla o funcionamento da unidade interior. O controlo tem um alcance aproximado de ● 7 metros. Se a iluminação interior for controlada electronicamente, o alcance do controlo poderá ser menor. Esta unidade pode ser fi...
  • Página 137: Controlo De Reinício Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES DIVERSAS ■ Controlo de Reinício Automático ● Se ocorrer uma falha na corrente eléctrica, o funcionamento da unidade será reiniciado automaticamente quando a corrente eléctrica voltar, utilizando o modo de funcionamento e o fl uxo de ar anteriores. (Isto ocorre porque o funcionamento não é...
  • Página 138: Modo De Aquecimento

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE AQUECIMENTO ● Utilize o aparelho para aquecimento quando a temperatura exterior for inferior a 21°C. Se a temperatura exterior for demasiado elevada (acima de 21°C), o modo de aquecimento poderá não funcionar para proteger o aparelho.
  • Página 139: Modo De Desumidificação

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE DESUMIDIFICAÇÃO Utilize o aparelho para desumidifi cação quando a temperatura interior for superior a 16°C. A função de desumidifi cação não funciona a temperaturas inferiores a 15°C. Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique (DESUMIDIFICAÇÃO).
  • Página 140: Modo De Arrefecimento

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE ARREFECIMENTO Utilize o aparelho para arrefecimento quando a temperatura exterior se situar entre - ~ 43°C. Se a humidade interior for muito elevada (80%), é possível que ocorra a formação de condensação na grelha de saída de ar da unidade interna.
  • Página 141: Funcionamento Do Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO VENTILADOR Pode utilizar o aparelho apenas para efectuar a circulação do ar. Utilize esta função para secar o interior da unidade interior no fi nal do Verão. Prima o selector de FUNÇÃO para que o visor indique (VENTILADOR).
  • Página 142: Regular O Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULAR O TEMPORIZADOR Time Regule a hora com o botão Depois de substituir as pilhas; (HORA). HORA DESLIGAR TEMPORIZADOR LIGAR TEMPORIZADOR OFF-Timer Prima o botão (DESLIGAR TEMPORIZADOR). O indicador (DESLIGADO) pisca no visor. CONFIRMAR Iniciar PARAR...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Prima o botão Regule a hora actual com o botão Prima o botão (HORA) novamente. (HORA). de controlo de TEMPORIZADOR. A indicação da hora deixa de piscar, fi cando fi xa. ● A indicação da hora desaparece automaticamente após 10 segundos.
  • Página 144: Regular O Temporizador Nocturno

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULAR O TEMPORIZADOR NOCTURNO Regule a hora actual se ainda não o tiver feito (consulte as instruções relativas à regulação da hora actual). Prima o botão (TEMPORIZADOR NOCTURNO); as informações apresentadas no visor mudam, conforme ilustrado abaixo.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com TROCAR AS PILHAS DO CONTROLO REMOTO Remova a tampa conforme ilustrado na fi gura e retire as pilhas Empurre na direcção antigas. indicada pela seta Instale as pilhas novas. As pilhas devem ser introduzidas na direcção indicada pelas marcas existentes no controlo remoto.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO RECOMENDADAS Temperatura Interior Adequada Montar cortinas ou persianas Aviso Estas permitem reduzir a A regulação de entrada de temperaturas demasiado calor na divisão baixas é prejudicial para através das a saúde e representa um janelas.
  • Página 147: Informações Para Os Utilizadores

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES O Ar Condicionado e Fontes de Calor na Divisão Cuidado Se a quantidade de calor existente na sala estiver acima da capacidade de arrefecimento ou aquecimento do ar condicionado (por exemplo: se estiverem presentes muitas pessoas, se forem utilizados aquecedores, etc.), não será...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAR O FILTRO DE PURIFICAÇÃO DO AR CUIDADO A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica. Abra o painel frontal.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO CUIDADO A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica. FILTRO DE AR Limpe o fi ltro de ar, responsável por impedir a entrada de poeiras na divisão. Se o fi ltro de ar fi car carregado de poeira, o fl...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Painel Frontal Lavável ● Remova o painel frontal e lave em água limpa. Utilize uma esponja suave. Depois de aplicar um detergente neutro, enxagúe cuidadosamente com água limpa. Se não remover o painel frontal, limpe-o com ●...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO A limpeza e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados. Antes de proceder à limpeza da unidade, pare a unidade e desligue-a da corrente eléctrica. MANUTENÇÃO ANTES DE UM LONGO PERÍODO DE INACTIVIDADE Num dia ameno, coloque a unidade no modo (VENTILADOR), ●...
  • Página 152: Serviço Pós-Venda E Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVIÇO PÓS-VENDA E GARANTIA QUANDO SOLICITAR MANUTENÇÃO, VERIFIQUE OS SEGUINTES PONTOS. CONDIÇÃO VERIFIQUE OS SEGUINTES ASPECTOS Se o controlo remoto não É necessário trocar as pilhas? ● estiver a transmitir sinais. As pilhas foram colocadas com a polaridade correcta? ●...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Nota ● Evite utilizar a aparelho de ar condicionado para arrefecimento quando a temperatura exterior for inferior a 21°C (70°F). As temperaturas máxima e mínima de funcionamento recomendadas para os modos de aquecimento e arrefecimento encontram-se indicadas abaixo: Arrefecimento Aquecimento...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΝΤΕΛΟ RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 25 –...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά την ενότητα ”Προφύλαξη ασφαλείας” για να διασφαλίσετε τη ● σωστή χρήση της μονάδας. Προσέξτε ιδιαίτερα τις ενδείξεις ” Προειδοποίηση” και ” Προσοχή”. Η ενότητα ”Προειδοποίηση” αναφέρεται σε θέματα ●...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η λειτουργία του προϊόντος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές ● του κατασκευαστή και μόνο για την προβλεπόμενη χρήση. Μην επιχειρήσετε να λειτουργήσετε τη μονάδα με βρεγμένα χέρια. Κάτι τέτοιο ●...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΘΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Φίλτρο αέρα Μπροστινό πλαίσιο Ενδείξεις εσωτερικής μονάδας Οριζόντιο πτερύγιο εκτροπής αέρα Κατακόρυφο ● πτερύγιο εκτροπής αέρα (Έξοδος αέρα) Τηλεχειριστήριο ΣΗΜΕΙΩΣΗ ● ● ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΟΝΤΕΛΩΝ RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 26 –...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΛΥΧΝΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΛΥΧΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (1) Κατά την προθέρμανση (2) Κατά την απόψυξη ΛΥΧΝΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ● ● – 27 –...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Ελέγχει τη λειτουργία της εσωτερικής μονάδας. Η εμβέλεια του ελέγχου είναι περίπου 7 μέτρα. Εάν ο εσωτερικός ● φωτισμός είναι ηλεκτρονικά ελεγχόμενος, η εμβέλεια του ελέγχου μπορεί να είναι μικρότερη. Η...
  • Página 163: Αυτοματη Λειτουργια

    All manuals and user guides at all-guides.com ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ■ Έλεγχος αυτόματης επανεκκίνησης Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, η λειτουργία θα επανεκκινηθεί αυτόματα μόλις αποκατασταθεί η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος ● διατηρώντας τον προηγούμενο τρόπο λειτουργίας και την προηγούμενη κατεύθυνση της ροής αέρα. (Καθώς...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή για θέρμανση, όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από 21°C. ● Όταν η θερμοκρασία είναι υψηλή (πάνω από 21°C), ενδέχεται να μη λειτουργήσει η θέρμανση προκειμένου να προστατευτεί η συσκευή. Για...
  • Página 165: Λειτουργια Αφυγρανσησ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή για αφύγρανση, όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι πάνω από 16°C. Όταν η θερμοκρασία είναι κάτω από 15°C, η αφύγρανση δεν λειτουργεί. Πατήστε το κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΨΥΞΗΣ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή για ψύξη όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι - ~ 43°C. Εάν η εσωτερική υγρασία είναι πολύ μεγάλη (80%), μπορεί να σχηματιστούν σταγόνες στη σχάρα εξόδου αέρα της εσωτερικής μονάδας. Πατήστε...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή απλά ως κυκλοφορητή αέρα. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να στεγνώσετε το εσωτερικό της εσωτερικής μονάδας στο τέλος του καλοκαιριού. Πατήστε το κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Time Κάντε τη ρύθμιση που θέλετε με το Μετά την αλλαγή κουμπί (ΩΡΑ). μπαταριών ΩΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ OFF-Timer Πατήστε το κουμπί (ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ). Η ένδειξη (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) αναβοσβήνει στην οθόνη. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Πατήστε το Ορίστε την τρέχουσα ώρα με το Πατήστε ξανά το κουμπί (ΩΡΑ). κουμπί (ΩΡΑ). κουμπί ελέγχου ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ. Η ένδειξη ώρας ανάβει σταθερά αντί να αναβοσβήνει. ● Η ένδειξη ώρας εξαφανίζεται αυτόματα σε 10 δευτερόλεπτα. ●...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ Ρυθμίστε πρώτα την τρέχουσα ώρα, εάν δεν έχει ήδη ρυθμιστεί (δείτε τις σελίδες για τη ρύθμιση της τρέχουσας ώρας). Πατήστε το κουμπί (ΑΔΡΑΝΕΙΑ). Η οθόνη αλλάζει όπως απεικονίζεται πιο κάτω. Λειτουργία...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Σπρώξτε και τραβήξτε Βγάλτε το καπάκι όπως απεικονίζεται στην εικόνα και αφαιρέστε τις προς την κατεύθυνση παλιές μπαταρίες. του βέλους Τοποθετήστε τις καινούριες μπαταρίες. Η κατεύθυνση των μπαταριών πρέπει να ταιριάζει με τις ενδείξεις της υποδοχής.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com ΙΔΑΝΙΚΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Κατάλληλη θερμοκρασία δωματίου Τοποθέτηση κουρτινών ή περσίδων Προειδοποίηση Μπορείτε να μειώσετε τη Η πολύ χαμηλή θερμότητα που θερμοκρασία επιβαρύνει μπαίνει στο την υγεία και αποτελεί χώρο από τα σπατάλη ηλεκτρικής παράθυρα.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Το κλιματιστικό και η πηγή θερμότητας στο χώρο Προσοχή Εάν η θερμότητα στο χώρο υπερβαίνει τη δυνατότητα ψύξης του κλιματιστικού (για παράδειγμα: μπαίνουν στο χώρο περισσότερα άτομα, γίνεται χρήση εξοπλισμού θέρμανσης, κ.λπ.), δεν...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΑΕΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Ο καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης. Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε τη λειτουργία και την παροχή ρεύματος. Ανοίξτε το μπροστινό πλαίσιο. Τραβήξτε...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Ο καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης. Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε τη λειτουργία και την παροχή ρεύματος. 1. ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ Να καθαρίζετε το φίλτρο αέρα, καθώς συγκεντρώνει τη σκόνη που αφαιρείται από το χώρο. Σε περίπτωση που το φίλτρο...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Πλενόμενο μπροστινό πλαίσιο Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο και πλύνετέ το με ● καθαρό νερό. Πλύνετε το πλαίσιο με ένα μαλακό σφουγγάρι. Μετά τη χρήση ουδέτερου απορρυπαντικού, ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό. Εάν δεν έχετε αφαιρέσει το μπροστινό πλαίσιο, ●...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΗ Ο καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης. Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε τη λειτουργία και την παροχή ρεύματος. 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΜΕΓΑΛΗΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Λειτουργήστε τη μονάδα στον τρόπο λειτουργίας (ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ) ●...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΑΝ ΖΗΤΑΤΕ ΣΕΡΒΙΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΗΜΕΙΑ Εάν το τηλεχειριστήριο δεν Χρειάζονται αντικατάσταση οι μπαταρίες; ● μεταδίδει σήμα Είναι σωστή η πολικότητα των μπαταριών που έχουν τοποθετηθεί; ●...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Σημείωση ● ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ – 28 –...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 183: Внутренний Блок

    All manuals and user guides at all-guides.com КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА, СПЛИТ-СИСТЕМА ВНУТРЕННИЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A RAK-18NH6AS RAK-18NH6A RAK-25NH6A RAK-35NH6A RAK-50NH6A – 29 –...
  • Página 184: Техника Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прежде, чем приступить к эксплуатации системы, для обеспечения правильного использования внимательно ● ознакомьтесь с разделом “Техника безопасности”. Особое внимание обратите на значки “ Внимание!” и “ Осторожно”. Параграф, отмеченный значком ● “Внимание!”, содержит...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ Эксплуатация изделия должна проводиться в соответствиями с условиями ● производителя. Изделие не предназначено для других целей. Не нажимайте на кнопки мокрыми руками: это может привести к несчастному случаю ●...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВНУТРЕННИЙ БЛОК Воздушный фильтр Передняя панель Индикаторы внутреннего блока Горизонтальный дефлектор Вертикальный ● дефлектор (Воздуховыпускное отверстие) Пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ ● ● НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕРЫ RAK-18NH6AS/RAK-18NH6A/ RAK-25NH6A/RAK-35NH6A/ RAK-50NH6A – 30 –...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ИНДИКАТОР ФИЛЬТРА ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ (1) Во время предварительного нагрева (2) Во время оттаивания ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ● ● – 31 –...
  • Página 188: Пульт Дистанционного Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Управляет работой внутреннего блока. Диапазон работы пульта - около 7 метров. Диапазон работы может быть меньше, ● если управление освещением в комнате производится электронным устройством. Внутренний...
  • Página 189: Автоматический Режим Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ ■ Автоматический повторный пуск Если произошел сбой электропитания, работа системы будет автоматически запущена после возобновления ● электропитания. При этом установленные режимы работы и направление потока воздуха будут сохранены. (Поскольку работа системы не была остановлена при помощи пульта дистанционного управления.) Если...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com РЕЖИМ НАГРЕВА Устройство можно использовать в режиме нагрева, когда наружная температура воздуха ниже 21°C. ● При излишне высокой температуре (более 21°C), функция нагрева может не работать. Это предусмотрено для защиты устройства. Для поддержания надежности работы устройства используйте его, если температура наружного воздуха превышает -15°C. ●...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com ПОНИЖЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ Устройство можно использовать в режиме понижения влажности, когда температура воздуха в помещении выше 16°C. Если температура ниже 15°C, работа системы в режиме понижения влажности не производится. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится значок (ПОНИЖЕНИЕ...
  • Página 192: Режим Охлаждения

    All manuals and user guides at all-guides.com РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ Устройство можно использовать в режиме охлаждения, когда наружная температура воздуха - ~ 43°C. Если влажность воздуха в помещении очень высокая (80 %), на воздуховыпускной решетке внутреннего блока может конденсироваться вода. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится (ОХЛАЖДЕНИЕ).
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА Устройство можно использовать только для циркуляции воздуха. Режимом вентилятора можно воспользоваться для снижения влажности в помещении, где находится внутренний блок, в конце лета. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится значок (ВЕНТИЛЯТОР).
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА Time Установите время при После замены батареек помощи кнопки (ВРЕМЯ). ВРЕМЯ ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ Нажмите кнопку (ТАЙМЕР OFF-Timer ОТКЛЮЧЕНИЯ). На экране начнет мигать значок (ОТКЛЮЧЕНИЕ). ЗАДАНИЯ ТАЙМЕРА СТОП Запуск ОТМЕНА...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Нажмите Установите текущее время Снова нажмите кнопку (ВРЕМЯ). кнопку (ВРЕМЯ). при помощи кнопки управления Отображение времени перестанет ТАЙМЕРОМ. мигать и отобразится ровно. ● Отображение времени автоматически исчезнет через 10 секунд. ● Для просмотра текущих установок времени...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ Если время не было установлено, установите время (см. стр. с описанием установки времени). Нажмите кнопку (ТАЙМЕР ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ), после чего изображение на экране изменится, как показано на рисунке ниже. Режим...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ БАТАРЕЕК В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Снимите крышку отсека, и как показано на рисунке, извлеките Надавите и сдвиньте старые батарейки. в направлении стрелки Установите новые батарейки. Положение батареек должно соответствовать отметкам в отсеке. ОСТОРОЖНО...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com ИДЕАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМЫ Комфортная комнатная температура Повесьте занавески или жалюзи Внимание! Можно Холодный воздух уменьшить может причинить количество вред здоровью, а тепла, работа кондиционера поступающего в таком режиме ведет в помещение к напрасному расходу через...
  • Página 199: Информация Для Пользователя

    All manuals and user guides at all-guides.com ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кондиционер воздуха и источник тепла в помещении Осторожно Если нагрев помещения не соответствует охлаждающей способности кондиционера воздуха (например: количество людей в помещении, превышающее расчетное; использование нагревательного оборудования и т.п.), система не сможет...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. Откройте переднюю панель. Потяните на себя переднюю панель, удерживая ее за ●...
  • Página 201: Воздушный Фильтр

    All manuals and user guides at all-guides.com ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. 1. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Очищайте воздушный фильтр, поскольку он удаляет пыль из помещения. Если воздушный фильтр забит пылью, поток...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Моющаяся передняя панель Снимите переднюю панель и вымойте ее чистой водой. ● Используйте мягкую губку. После использования нейтрального моющего средства тщательно промойте панель чистой водой. Если передняя панель не снята, протрите ее мягкой ●...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. 3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ Запустите систему в режиме (ВЕНТИЛЯТОР), а скорость ● вентилятора...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ ОБРАЩАЯСЬ ЗА УСЛУГАМИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ОТВЕТЫ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ. УСЛОВИЕ ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ Если пульт дистанционного Нужно ли заменить батарейки? ● управления не передает сигнал. Соблюдена ли полярность при установке батареек? ●...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание ● Охлаждение Нагрев Минимум Максимум Минимум Максимум Температура по сухому термометру °C Внутренний блок Температура по влажному термометру °C Температура по сухому термометру °C Наружный блок Температура по влажному термометру °C ДЛЯ ЗАМЕТОК –...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com ДЛЯ ЗАМЕТОК ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com ДЛЯ ЗАМЕТОК ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com ДЛЯ ЗАМЕТОК ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Este manual también es adecuado para:

Rak-18nh6aRak-25nh6aRak-35nh6aRak-50nh6a

Tabla de contenido