Vlastnosti Produktu - Chicco Gro-up 123 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
by totiž mohli poraniť dieťa.
ho-
• Pri dlhých cestách robte častejšie prestávky. Deti sa ľahko
ní),
unavia. Nevyberajte dieťa z autosedačky počas jazdy. Ak si
on-
vaše dieťa vyžaduje pozornosť, vyhľadajte bezpečné mies-
dle
to a vozidlo zastavte.
ne
OBSAH
atiť
1. OPIS ČASTÍ

2. VLASTNOSTI PRODUKTU

ani
3. OBMEDZENIA A POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA
b-
PRODUKTU A SEDADLA VO VOZIDLE
4. NASTAVENIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY VO VOZIDLE A
po-
USADENIE DIEŤAŤA, KTORÉ PATRÍ DO SKUPINY 1 (9 – 18
KG)
do-
5. ZMENA NASTAVENIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY ZO
SKUPINY 1 (9 – 18 KG) NA SKUPINU 2/3 (15 – 36 KG)
vá-
6. NASTAVENIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY VO VOZIDLE A
USADENIE DIEŤAŤA, KTORÉ PATRÍ DO SKUPINY 2/3 (15 –
ťa:
36 KG)
un-
7. PRESTAVENIE BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU PRE USADENIE
DIEŤAŤA V SKUPINE 1 (9 – 18 KG)
do
8. NASTAVENIE VÝŠKY OPIERKY HLAVY
ot-
9. NAKLONENIE
ed
10. ČISTENIE A ÚDRŽBA
rá-
1. OPIS ČASTÍ
ka
Obr. 1 (Predná strana):
oľ-
A. Nastavovací otočný gombík pre opierku hlavy a bezpeč-
nostný pás
ta-
B. Opierka hlavy
nie
C. Vodiace drážky ramenného pásu
osť
D. Ramenné ochrany
E. Bezpečnostný pás detskej autosedačky
F. Spona bezpečnostného pásu
G. Ochrana lonového pásu
ah
H. Tlačidlo na nastavenie pásov
asť
I. Páska pre nastavenie pásov
ač-
J. Vankúšik pod zadok
K. Nastavovacia páčka naklonenia
by
L. Vodiace prvky bedrového pásu
au-
Obr. 2 (Zadná strana):
ral
M. Vodiaca drážka pásu vozidla pre inštaláciu pre Skupinu 1
N. Drážky ramenného pásu
au-
2. VLASTNOSTI PRODUKTU
ev-
• Táto detská autosedačka je homologovaná pre „Group 1, 2
dla,
a 3" na prepravu detí s hmotnosťou od 9 do 36 kg (od 9/12
ne
mesiacov do približne 12 rokov) a je v súlade s európskou
ka
normou ECE R 44/04
ed-
• Ide o homologáciu „univerzálneho" typu, čo znamená, že
detská autosedačka sa dá používať vo všetkých typoch
bo
vozidiel.
le-
POZOR! „Univerzálne" znamená, že sedačke vyhovuje väčši-
om
ne typov sedadiel vozidla, nie však všetkým.
ža
DÔLEŽITÉ VAROVANIE
re-
1. Toto je „univerzálne" detské zadržiavacie zariadenie. Je
dla
schválené v súlade s nariadením č. 44.04 v znení jeho no-
ná,
viel na všeobecné používanie vo vozidlách a vhodné do
väčšiny, ale nie do všetkých sedadiel vozidiel.
oju
2. Správne uchytenie je pravdepodobné vtedy, keď výrobca
eč-
vozidla deklaroval, že vozidlo je spôsobilé na uchytenie
nia
„univerzálneho" detského zadržiavacieho zariadenia pre
túto vekovú skupinu.
3. Toto detské zadržiavacie zariadenie bolo klasifikované
ako „univerzálne" za prísnejších podmienok, ako platili pri
skorších dizajnoch autosedačiek, ktoré neuvádzajú túto
poznámku.
4. Vhodné výlučne na použitie vo vozidlách vybavených
3-bodovými bezpečnostnými pásmi, a to statickými ale-
bo s navíjacím zariadením, ktoré sú schválené podľa na-
riadenia UN/ECE č. 16 alebo iných ekvivalentných noriem.
5. V prípade pochybností sa poraďte s výrobcom alebo pre-
dajcom detského zadržiavacieho systému.
3. OBMEDZENIA A POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA
POUŽÍVANIA PRODUKTU A SEDADLA VO VOZIDLE
POZOR! Dôsledne dodržiavajte nasledujúce obmedzenia
a požiadavky na používanie týkajúce sa výrobku a sedadla
vozidla: v opačnom prípade nie je možné zabezpečiť poža-
dovanú bezpečnosť.
• Táto autosedačka je schválená iba na prepravu detí
s hmotnosťou od 9 do 36 kg (vo veku 9 – 12 mesiacov až
približne 12 rokov).
• Sedadlo vozidla musí byť vybavené 3-bodovým bezpeč-
nostným pásom, a to statickými alebo s navíjacím zaria-
dením, ktorý je schválený podľa nariadenia UN/ECE č. 16
alebo iných ekvivalentných noriem (Obr. 1).
• Nikdy nepripevňujte detskú autosedačku na sedadlo vo-
zidla, ktoré je vybavené iba dvojbodovým bezpečnostným
pásom (obr. 2).
• Detskú autosedačku môžete pripevniť na prednom se-
dadle spolujazdca alebo na ľubovoľnom zadnom sedadle.
Nikdy nepoužívajte detskú autosedačku na ktoromkoľvek
sedadle vozidla umiestnenú proti smeru jazdy (Obr. 3).
• Tento produkt je určený výlučne na použitie ako detská
autosedačka; nemal by sa používať mimo vozidla.
• Na zaistenie správnej inštalácie skontrolujte, či opierka
hlavy sedadla vozidla neprekáža operadlu detskej auto-
sedačky.
• Uistite sa, či spona trojbodového bezpečnostného pásu
nie je príliš vysoko. V opačnom prípade skúste nainštalovať
autosedačku na iné sedadlo vo vozidle. (Obr. 10 a 31).
4. NASTAVENIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY VO VOZIDLE
A USADENIE DIEŤAŤA, KTORÉ PATRÍ DO SKUPINY 1 (9
– 18 KG)
POZOR! Text a obrázky v tomto návode sú určené na inšta-
láciu detskej autosedačky na pravom zadnom sedadle. Pri
inštalácii sedačky na iné miesto vykonajte príslušné operá-
cie v rovnakom poradí.
1. Položte autosedačku na zvolené sedadlo vo vozidle tak,
aby bola v smere jazdy (Obr. 4).
POZOR! • Skontrolujte, či opierka hlavy sedadla vozidla ne-
prekáža opierke hlavy detskej autosedačky: nesmie ju po-
súvať dopredu (Obr. 5).
2. Uvoľnite vankúšik pod zadok cez vodiace prvky pásu
a vyberte ho (Obr. 6).
3. Odstráňte poťah operadla (Obr. 7), umiestnite ramennú
časť pásu sedadla tak, aby prechádzala medzi opierkou
hlavy a operadlom (Obr. 8). Umiestnite 3-bodový bezpeč-
nostný pás do drážky M (Obr. 9) a nastavte ho tak, aby
viedol von z drážky na opačnej strane (Obr. 9A).
4. Zaistite bezpečnostný pás vozidla v spone tak, aby bed-
rová aj ramenná čas pásu prechádzala pod červeným vo-
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido